"the joint inspection unit and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة التفتيش المشتركة
        
    • ووحدة التفتيش المشتركة
        
    • لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • لجنة التفتيش المشتركة ومجلس
        
    The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. UN وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. UN ينسق الفريق عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Flaws in the examination could be corrected by implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN ويمكن تصحيح العيوب التي تعتري الامتحان بتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    Recommends that the shortcomings identified by the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Ombudsman be addressed. UN توصي بمعالجة أوجه القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة وأمين المظالم.
    The Inspector of the Joint Inspection Unit and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN ورد المفتش التابع لوحدة التفتيش المشتركة واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    The revised work plan will be communicated to the Joint Inspection Unit and Board of Auditors to prevent duplication. UN وستُرسَل خطة العمل المنقحة إلى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات تفاديا للازدواجية.
    The Board also maintained continuing cooperation with the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. UN وأبقى المجلس أيضا على تعاون متواصل مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Board also maintained continuing cooperation with the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. UN وواصل المجلس أيضا تعاونه مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    An inspector introduced the report of the Joint Inspection Unit and responded to questions raised. UN وعرض أحد المفتشين تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأجاب على الأسئلة المثارة.
    The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. UN كما ينسق الفريق عمله مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة والصناديق والبرامج.
    Reports of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors UN :: تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات
    92. His delegation reaffirmed its support for the Joint Inspection Unit and its readiness to support its reform efforts. UN 92 - وكرر الوفد الباكستاني التأكيد على دعمه وحدة التفتيش المشتركة وأعرب عن استعداده لدعم جهود الإصلاح.
    It supported the proposals made by the Joint Inspection Unit and the Advisory Committee in that regard. UN وهي تؤيد المقترحات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit and the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. UN وأجاب رئيس وحدة التفتيش المشتركة ومدير مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على الأسئلة المطروحة.
    The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. UN وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    (c) Enhancing coordination with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors in finalizing its workplan; UN :: تعزيز التنسيق مع وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات في وضع الصيغة النهائية لخطة عمله؛
    Furthermore, the Assembly requested that I commission the review in consultation with the Joint Inspection Unit and the United Nations Evaluation Group. UN وطلبت الجمعية أيضا أن أُصدر ذلك التكليف بالتشاور مع وحدة التفتيش المشتركة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The first tripartite coordination meeting of the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services was held in 1997. UN وعقد في عام ١٩٩٧ أول اجتماع تنسيقي ثلاثي بين مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب المراقبة الداخلية.
    The Committee also discussed OIOS coordination and cooperation with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN كما ناقشت لجنة المراجعة التنسيق والتعاون بين المكتب ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee recommends that the shortcomings identified by the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Ombudsman be addressed. UN وتوصي اللجنة بمعالجة أوجه القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة وأمين المظالم.
    The Inspector of the Joint Inspection Unit and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination replied to questions raised. UN وردّ المفتش التابع لوحدة التفتيش المشتركة ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على ما طُرح من أسئلة.
    8. The Committee notes that both the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors have commented on matters relating to staffing in the field. UN 8- وتلاحظ اللجنة أن كلاً من لجنة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات قد علق على مسائل تتصل بالتوظيف في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus