"the kitchen" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطبخ
        
    • المطبخِ
        
    • للمطبخ
        
    • بالمطبخ
        
    • المطبخَ
        
    • والمطبخ
        
    • مطبخ
        
    • المَطبَخ
        
    • المطابخ
        
    • المطيخ
        
    • الطباخين
        
    • المبطخ
        
    • المَطبخ
        
    • الطبخ
        
    • مطبخك
        
    Equally, men were dissuaded from singing in the kitchen as it was thought that this would attract women to their homes. UN وبالمثل، ونُصح الرجال بالعدول عن الغناء في المطبخ لأن من المعتقد أن يؤدي هذا إلى جذب النساء إلى بيوتهم.
    If you really want to be useful, come help in the kitchen. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا أن تكون مفيدة، تأتي مساعدة في المطبخ.
    .38 Special, it's right underneath the kitchen sink there. Open Subtitles 0.38 الخاصة، فمن حق تحت المطبخ تغرق هناك.
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    I want to ask you... to make sure she's never on this side of the kitchen door. Open Subtitles أريد أن اطلب منك ان تحرصي علي أنها تظل علي هذا الجانب من باب المطبخ
    Ladies and gentlemen, introducing Mike Milligan and the kitchen Brothers. Open Subtitles سيداتي وسادتي أقد لكم مايك ميلغن و أخوة المطبخ
    Oh, there's stuff in the kitchen, if you want to clean. Open Subtitles اوه ، هنالك منظفات في المطبخ اذا كنتي تريدين التنظيف
    There are girls in the kitchen who can do that. Open Subtitles مطالب لشعبه هنالك فتيات في المطبخ يمكنهم فعل ذلك
    There's raisin balls in the kitchen, if you want them. Open Subtitles .هناك كرات الزبيب في المطبخ .إن أردت بعضاً منها
    I mean, Mrs. Ahluwalia, you have mad skills in the kitchen. Open Subtitles أعنى ، أنتٍ يا سيدتى تمتلكين مهارات رائعة فى المطبخ
    Oh, okay, well, clean boo, you left all the glasses and spilled Campari on the kitchen counter. Open Subtitles حسناً يا سيد نظيف لقد تركت كل تلك الزجاجات وسكبت شراب كمباريه على طاولة المطبخ
    And if you find that you can't finish your meal, we've provided takeout bags in the kitchen. Open Subtitles وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ
    You said the kitchen cabinets would be done by today. Open Subtitles لقد قلت بأن دواليب المطبخ سيتم تصليحها بحلول الصباح
    the kitchen is a mess. I have to get groceries. Open Subtitles المطبخ عارمّ بالفوضىِ يجب عليِ ان اقوم بتسوق البقالِة
    You guys should check out the Corinthian granite in the kitchen. Open Subtitles يجدر بكم يا رفاق ان تتفقدوا الجرانيت الكورنثي في المطبخ
    As we speak, the caterers are moving money from your vault, through the kitchen, and straight out the back door. Open Subtitles ونحن نتكلم ، متعهدين تقديم الطعام يقومون بنقل الأموال من خزانتك ، عبر المطبخ ومباشرة الي الباب الخلفي
    Simply give every patron their check and tell them there's been an unforeseen problem in the kitchen that cannot be resolved. Open Subtitles ببساطة إعطاء كل راعي الاختيار الخاصة بها ونقول لهم كان هناك مشكلة غير متوقعة في المطبخ لا يمكن حلها.
    He was here 10 years ago, doing the kitchen cabinets. Open Subtitles ،لقد جاء هنا قبل 10 سنوات يصلح خزائن المطبخ
    Start cooking in the kitchen so it smells like home. Open Subtitles إبدأ بتحضير الطعام في المطبخِ لكي يشعروا بالدفئ المنزلي.
    Find out if the kitchen has the almond-crusted salmon. Open Subtitles فلتذهبى للمطبخ وجدى ما أذا حضروى السلمون باليمون
    Some angry member of the kitchen staff. Did you not tip them? Open Subtitles إنه شخص غاضب من العاملين بالمطبخ ، ألم تعطه إكرامية ؟
    And I can smell someone making breakfast, like buttered toast, but then I go into the kitchen and no one's there. Open Subtitles و اشم رائحة شخص يصنع فطار مثل خبز محمص بالزبدة ثمّ أَدْخلُ المطبخَ لكن لا يوجد اي شخص هناك
    I got a rush order for my sauce, and the kitchen that I usually use was booked, so I have to do everything myself. Open Subtitles حصلت على طلبية مستعجلة لصلصتي، والمطبخ الذي استخدمه في العادة كان محجوزًا، لذا علي عمل كل شيء بنفسي.
    the kitchen areas of sectors 90 and 91 have been refurbished and extended, and the washing facilities in both sectors have undergone maintenance. UN وتم إعادة تصميم وتوسيع المنطقة التي يحتلها مطبخ القطاع 90، وكذلك مطبخ القطاع 91. كذلك، تمت صيانة الحمامات في كلا القطاعين.
    First we gotta go work the kitchen, then we gotta go box. Open Subtitles علينا أولاً أن نَعملَ في المَطبَخ ثُمَ علينا أن نَذهبَ للمُلاكمَة
    Thank goodness there was still some salt left in the kitchen. Open Subtitles الحمدلله ، وجدت القليل . من الملح في أحد المطابخ
    Oh, he's in the kitchen making his own dinner. Open Subtitles أوه,إنه في المطيخ يعمل عشائه الخاص
    But first, go to the kitchen and tell the cooks that my roast at lunch was dry and stringy. Open Subtitles لكن أولاً، إذهبي الي المطبخ و اخبري الطباخين بأن شواء الغداء كان جاف و نيء.
    We didn't realize they stole a spare car key from the kitchen. Open Subtitles لم ندرك انهم سرقوا المفتاح الاحتياطي للسيارة من المبطخ
    Then you really don't want to go in the kitchen. Open Subtitles عندها ، أنت لا تريد حقاً الذهاب الي المَطبخ
    He wants to know if you're finished cooking and if the coast is clear in the kitchen? Open Subtitles يريد معرفة اذا انتهيتم من الطبخ ويريد معرفة اذا هنالك احد ما في الطبخ
    It starts at the kitchen's stove, with a quarter of distilled water. Open Subtitles يبدأ الأمر من على فرن مطبخك بـ لتر من الماء المُقطّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus