"the list of issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة المسائل
        
    • قائمة القضايا
        
    • قائمة الأسئلة
        
    • قائمة المواضيع
        
    • قائمة الموضوعات
        
    • قائمة النقاط
        
    • قائمة البنود
        
    • بقائمة المسائل
        
    • قائمة بالمسائل
        
    • قائمة بالقضايا
        
    • لقائمة القضايا
        
    • مجموعة القضايا
        
    • قوائم المسائل
        
    • المسائل المستفسر
        
    • المسائل التي ينبغي تناولها
        
    It regrets, however, that the State party did not submit written replies to the list of issues. UN بيد أنها تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم ردوداً خطية على قائمة المسائل.
    That would distort the whole purpose of the list of issues. UN ومن شأن هذا أن يشوه الغرض من قائمة المسائل برمته.
    States parties are advised to use the list of issues to prepare better for the constructive dialogue with the Committee. UN ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة المسائل من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة.
    It welcomes the oral presentation and the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group. UN وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Part I, paragraph 1, of the list of issues UN الفقرة 1 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    Part I, paragraph 2, of the list of issues UN الفقرة 2 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    States parties are advised to use the list of issues to prepare better for the constructive dialogue with the Committee. UN ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة المسائل من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة.
    The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود التي قدمت على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب.
    The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود التي قدمت على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب.
    Replies to the list of issues prepared in the absence of the initial report of the Congo due in 1990 UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي للكونغو الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. UN وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة.
    States parties are advised to use the list of issues to prepare better for the constructive dialogue with the Committee. UN ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة المسائل من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة.
    Written replies by the Government of Albania to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة ألبانيا على قائمة المسائل
    Written replies by the Government of Ecuador to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة إكوادور على قائمة المسائل
    Part I, paragraph 3, of the list of issues UN الفقرة 3 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    Part I, paragraph 5, of the list of issues UN الفقرة 5 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    Part I, paragraph 6, of the list of issues UN الفقرة 6 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    Part I, paragraph 7, of the list of issues UN الفقرة 7 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    Part I, paragraph 8, of the list of issues UN الفقرة 8 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    Part I, paragraph 10, of the list of issues UN الفقرة 10 من الجزء الأول من قائمة القضايا
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth periodic report of Canada UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the fifth periodic report UN ردود على قائمة المواضيع والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري الخامس
    As a result, the drafting of the list of issues had been quite problematic. UN والنتيجة هي أن صياغة قائمة الموضوعات كانت تثير مشكلات كبيرة.
    The Chairperson thanked Mr. Djasnabaille for his presentation and invited the delegation to respond to questions 1 to 9 on the list of issues. UN 10- الرئيس: شكر السيد جزنباي على عرضه ودعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة من 1 إلى 9 من قائمة النقاط الواجب معالجتها.
    It was regrettable, on the other hand, that the written replies to the list of issues to be taken up had not been more clearly presented by addressing the Committee's questions one by one. UN وما يأسف له مع ذلك هو أن الردود الخطية على قائمة البنود لم تقدم بقدر أكبر من الوضوح، بتناول كل مسألة من المسائل المختلفة التي أثارتها اللجنة على حدة.
    The Committee then considers the report on an article-by-article basis, taking particular account of the replies furnished in response to the list of issues. UN وبعد ذلك تنظر اللجنة في التقرير مادة مادة، آخذة في الاعتبار بشكل خاص الردود المقدمة والمتعلقة بقائمة المسائل.
    The list at Annex B is of the list of issues raised by individual CD members, which might be usefully discussed in the CD, and is not in any particular order of priority. UN والقائمة في المرفق باء هي قائمة بالمسائل التي أثارها فرادى الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والتي قد تناقش بشكل مفيد في مؤتمر نزع السلاح، وهي ليست مدرجة بحسب أي ترتيب محدد للأولويات.
    It also decided that States parties should submit their written answers no later than four weeks after receipt of the list of issues and questions. UN وقررت أيضا أن تقدم الدول اﻷطراف ردودها الكتابية في موعد أقصاه أربعة أسابيع من استلامها قائمة بالقضايا واﻷسئلة.
    In this regard, the Working Group also decided that, since the Central African Republic was scheduled to be considered in the absence of a report, the list of issues could exceptionally exceed 20 questions. UN وقرر الفريق العامل أيضاً، في هذا الصدد، أنه مراعاة لكونه من المقرر أن يُنظر في حالة جمهورية أفريقيا الوسطى في غياب تقرير، فإنه يمكن السماح لقائمة القضايا بتجاوز العشرين سؤالاً بصورة استثنائية.
    The Committee was expected to consider whether the comprehensive reply of Ireland to the list of issues and questions posed on its initial report could fulfil its second and subsequent reporting obligation. UN وينتظر أن تنظر اللجنة فيما إذا كان رد أيرلندا الشامل على مجموعة القضايا والمسائل التي طُرحت عليها نتيجة لتقريرها اﻷولي يفي بالتزامها فيما يتعلق بتقديم تقرير ثانٍ وتقارير لاحقة.
    The Secretariat would exercise oversight when it had prepared the list of issues. UN وستحرص الأمانة على ذلك عند إعداد قوائم المسائل.
    Although the responses to the list of issues made reference to a number of projects in the planning stages, including a local development project, it was important to know which projects had been initiated by the State. UN ورغم أن الإجابات على قائمة المسائل المستفسر عنها أشارت إلى عدد من المشاريع التي لا تزال في طور التخطيط، بما في ذلك مشروع للتنمية المحلية، فمن المهم معرفة المشاريع التي اقترحت بمبادرة من الدولة.
    47. Lord COLVILLE said he could see no difficulty with the inclusion of Ms. Chanet's proposed question in the list of issues. UN 47- اللورد كولفيل قال إنه لا يرى ما يمنع من إدراج السؤال الذي اقترحته السيدة شانيه في قائمة المسائل التي ينبغي تناولها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus