"the microfinance" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمويل البالغ الصغر
        
    • التمويل المتناهي الصغر
        
    • تمويل المشاريع الصغيرة
        
    • بالقروض البالغة الصغر
        
    • للتمويل البالغ الصغر
        
    • للتمويل الصغير
        
    • القرض البالغ الصغر
        
    • القروض الصغرى
        
    • برنامج التمويل الصغير
        
    • التمويل الأصغر في
        
    • بالتمويل الصغير
        
    • قطاع التمويل الصغير
        
    the Microfinance Department operates as a separate department within UNRWA. UN وتعمل إدارة التمويل البالغ الصغر كإدارة مستقلة داخل الوكالة.
    Table 4. Achievements of 2008 targets in the Microfinance practice area UN تحقيق أهداف عام 2008 في مجال ممارسات التمويل البالغ الصغر
    Liechtenstein has also supported the Microfinance activities of the United Nations Capital Development Fund for a number of years. UN وتدعم ليختنشتاين أيضا أنشطة التمويل البالغ الصغر التي ينفِّذها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية منذ عدة أعوام.
    the Microfinance Department operates as a separate department within UNRWA. UN وتعمل إدارة التمويل البالغ الصغر كإدارة مستقلة داخل الوكالة.
    UNCDF, in collaboration with UNDP, would support countries to formulate and implement national policies and action plans to address the constraints that hamper the development of the Microfinance sector. UN سوف يعمل الصندوق بالتعاون مع البرنامج الإنمائي على تقديم الدعم للبلدان لصياغة وتنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية لمعالجة المعوقات التي تمنع تنمية قطاع التمويل المتناهي الصغر.
    The programme continues to play a leading role in the Microfinance sector. UN وما زال البرنامج يضطلع بدور رائد في قطاع التمويل البالغ الصغر.
    In 2004, the programme provided 57 per cent of the 26,000 loans that were disbursed by the Microfinance industry to Palestinian enterprises. UN وفي عام 2004، قدم البرنامج 57 في المائة من 000 26 قرض وزعها قطاع التمويل البالغ الصغر على المؤسسات الفلسطينية.
    The objectives of the Microfinance and Microenterprise Department are as follows: UN وفيما يلي أهداف إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر:
    The remainder provided headquarters support or were employed by the Microfinance and infrastructure programmes. UN أمّا بقية الموظفين فكانوا مسؤولين عن تقديم الدعم من المقرّ أو يعملون في برنامجي التمويل البالغ الصغر والبنى التحتية.
    The objectives of the Microfinance Department are as follows: UN وفيما يلي أهداف إدارة التمويل البالغ الصغر:
    Provision of furniture and equipment for the regional office of the Microfinance and microenterprise programme in Jordan UN توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن
    Sundries (*) 2007 figures have been changed owing to reclassification of the Microfinance Department in 2008. UN جرى تغيير الأرقام الواردة في عام 2007 بسبب إعادة تصنيف إدارة التمويل البالغ الصغر في عام 2008.
    The amount has subsequently transferred to the Microfinance Department in accordance with the agreement. UN وقد حُوِّل هذا المبلغ لاحقا إلى إدارة التمويل البالغ الصغر وفقا للاتفاق.
    UNRWA is the contracting partner and the Microfinance Department is the implementing agent in accordance with the agreement. UN والأونروا هي الشريك المتعاقد، بينما إدارة التمويل البالغ الصغر هي الوكيل المنفذ وفقا للاتفاق.
    Financial statements 1 to 5 include aggregate figures for the Microfinance and Microenterprise Department. UN تتضمن البيانات المالية من 1 إلى 5 أرقاما إجمالية لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر.
    The income, expenditure, prior-year adjustments and the net result of the Microfinance and Microenterprise Department are presented in UNRWA as follows: UN وتقدم الإيرادات والنفقات وتسويات السنوات السابقة وصافي نتائج إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأونروا كما يلي:
    The main achievement of the Microfinance Department during the period has been the expansion of its branch office network from 15 to 17 branch offices. UN وتمثل الإنجاز الرئيسي لإدارة التمويل البالغ الصغر خلال هذه الفترة في توسيع شبكة فروعها من 15 إلى 17 فرعا.
    Many commercial banks in developing countries are beginning to examine the Microfinance market. UN فالعديد من المصارف التجارية في البلدان النامية بدأت تدرس سوق التمويل البالغ الصغر.
    Notes to the Microfinance and microenterprise programme financial statements UN ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    In 2001, the same project was again successful in influencing the Microfinance environment. UN وفي عام 2001، نجح المشروع نفسه مرة أخرى في التأثير على بيئة تمويل المشاريع الصغيرة.
    Notes to the Microfinance and microenterprise programme financial statements UN ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر
    Positive results have been reported from tests made with the first release in seven of the Microfinance institutions in Morocco. UN وأُبلغ عن تحقيق نتائج إيجابية من الاختبارات على النسخة الأولى التي وُزعت على سبع مؤسسات للتمويل البالغ الصغر في المغرب.
    Each alliance has generated joint products such as the Microfinance Practical Guide and case studies of microfinance institutions. UN وأوجد كل تحالف منتجات مشتركة مثل الدليل العملي للتمويل الصغير ودراسات حالة لمؤسسات التمويل الصغير.
    It may also be noted that the Microfinance institutions OTIV, ZL and TIAVO offer the CAE credit to their members. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن مؤسسات القرض البالغ الصغر OTIV و ZLو TIAVO توفر القرض مع التعليم لأعضائها.
    29. the Microfinance and microenterprise programme has been introduced to the West Bank after its success in Gaza. UN 29 - وتم إدخال برنامج تمويل القروض الصغرى والمشاريع الصغرى إلى الضفة الغربية بعد نجاحه في غزة.
    Microfinance programme: Aiming to make the poor, especially women, economically self-reliant, Dhaka Ahsania Mission launched the Microfinance Programme in 1993. UN برنامج التمويل الصغير الحجم: دشنت المنظمة ذلك البرنامج عام 1993 بهدف اعتماد الفقراء، خصوصا النساء، على أنفسهم اقتصاديا.
    As part of these activities, it was selected to participate in a training initiative with Sanabel -- the Microfinance network for Arab countries -- to develop a social performance workbook to integrate social performance management into the organization and undertake a social audit to see its impact. UN وكجزء من هذه الأنشطة، اختيرت للمشاركة في مبادرة تدريبية مع شبكة التمويل الأصغر في البلدان العربية - سنابل بهدف وضع دليل عمل الأداء الاجتماعي من أجل إدماج إدارة الأداء الاجتماعي في المنظمة والقيام بمراجعة اجتماعية للوقوف على أثرها.
    A series of round-table discussions was organized in Italy to familiarize banking institutions with microfinance and discuss the Microfinance sector in Italian society and the region. UN ونُظمت سلسلة من مناقشات الموائد المستديرة في إيطاليا لتعريف المؤسسات المصرفية بالتمويل الصغير ومناقشة مسألة قطاع التمويل الصغير في المجتمع الإيطالي وفي المنطقة.
    Turkey's National Committee held monthly thematic round tables, and Uzbekistan organized a round table on opportunities for the Microfinance sector in the country. UN ونظمت اللجنة الوطنية التركية موائد مواضيعية شهرية ونظمت أوزبكستان مائدة مستديرة بشأن فرص قطاع التمويل الصغير في البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus