the Microfinance Department operates as a separate department within UNRWA. | UN | وتعمل إدارة التمويل البالغ الصغر كإدارة مستقلة داخل الوكالة. |
Table 4. Achievements of 2008 targets in the Microfinance practice area | UN | تحقيق أهداف عام 2008 في مجال ممارسات التمويل البالغ الصغر |
Liechtenstein has also supported the Microfinance activities of the United Nations Capital Development Fund for a number of years. | UN | وتدعم ليختنشتاين أيضا أنشطة التمويل البالغ الصغر التي ينفِّذها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية منذ عدة أعوام. |
the Microfinance Department operates as a separate department within UNRWA. | UN | وتعمل إدارة التمويل البالغ الصغر كإدارة مستقلة داخل الوكالة. |
UNCDF, in collaboration with UNDP, would support countries to formulate and implement national policies and action plans to address the constraints that hamper the development of the Microfinance sector. | UN | سوف يعمل الصندوق بالتعاون مع البرنامج الإنمائي على تقديم الدعم للبلدان لصياغة وتنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية لمعالجة المعوقات التي تمنع تنمية قطاع التمويل المتناهي الصغر. |
The programme continues to play a leading role in the Microfinance sector. | UN | وما زال البرنامج يضطلع بدور رائد في قطاع التمويل البالغ الصغر. |
In 2004, the programme provided 57 per cent of the 26,000 loans that were disbursed by the Microfinance industry to Palestinian enterprises. | UN | وفي عام 2004، قدم البرنامج 57 في المائة من 000 26 قرض وزعها قطاع التمويل البالغ الصغر على المؤسسات الفلسطينية. |
The objectives of the Microfinance and Microenterprise Department are as follows: | UN | وفيما يلي أهداف إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر: |
The remainder provided headquarters support or were employed by the Microfinance and infrastructure programmes. | UN | أمّا بقية الموظفين فكانوا مسؤولين عن تقديم الدعم من المقرّ أو يعملون في برنامجي التمويل البالغ الصغر والبنى التحتية. |
The objectives of the Microfinance Department are as follows: | UN | وفيما يلي أهداف إدارة التمويل البالغ الصغر: |
Provision of furniture and equipment for the regional office of the Microfinance and microenterprise programme in Jordan | UN | توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن |
Sundries (*) 2007 figures have been changed owing to reclassification of the Microfinance Department in 2008. | UN | جرى تغيير الأرقام الواردة في عام 2007 بسبب إعادة تصنيف إدارة التمويل البالغ الصغر في عام 2008. |
The amount has subsequently transferred to the Microfinance Department in accordance with the agreement. | UN | وقد حُوِّل هذا المبلغ لاحقا إلى إدارة التمويل البالغ الصغر وفقا للاتفاق. |
UNRWA is the contracting partner and the Microfinance Department is the implementing agent in accordance with the agreement. | UN | والأونروا هي الشريك المتعاقد، بينما إدارة التمويل البالغ الصغر هي الوكيل المنفذ وفقا للاتفاق. |
Financial statements 1 to 5 include aggregate figures for the Microfinance and Microenterprise Department. | UN | تتضمن البيانات المالية من 1 إلى 5 أرقاما إجمالية لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر. |
The income, expenditure, prior-year adjustments and the net result of the Microfinance and Microenterprise Department are presented in UNRWA as follows: | UN | وتقدم الإيرادات والنفقات وتسويات السنوات السابقة وصافي نتائج إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأونروا كما يلي: |
The main achievement of the Microfinance Department during the period has been the expansion of its branch office network from 15 to 17 branch offices. | UN | وتمثل الإنجاز الرئيسي لإدارة التمويل البالغ الصغر خلال هذه الفترة في توسيع شبكة فروعها من 15 إلى 17 فرعا. |
Many commercial banks in developing countries are beginning to examine the Microfinance market. | UN | فالعديد من المصارف التجارية في البلدان النامية بدأت تدرس سوق التمويل البالغ الصغر. |
Notes to the Microfinance and microenterprise programme financial statements | UN | ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
In 2001, the same project was again successful in influencing the Microfinance environment. | UN | وفي عام 2001، نجح المشروع نفسه مرة أخرى في التأثير على بيئة تمويل المشاريع الصغيرة. |
Notes to the Microfinance and microenterprise programme financial statements | UN | ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Positive results have been reported from tests made with the first release in seven of the Microfinance institutions in Morocco. | UN | وأُبلغ عن تحقيق نتائج إيجابية من الاختبارات على النسخة الأولى التي وُزعت على سبع مؤسسات للتمويل البالغ الصغر في المغرب. |
Each alliance has generated joint products such as the Microfinance Practical Guide and case studies of microfinance institutions. | UN | وأوجد كل تحالف منتجات مشتركة مثل الدليل العملي للتمويل الصغير ودراسات حالة لمؤسسات التمويل الصغير. |
It may also be noted that the Microfinance institutions OTIV, ZL and TIAVO offer the CAE credit to their members. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن مؤسسات القرض البالغ الصغر OTIV و ZLو TIAVO توفر القرض مع التعليم لأعضائها. |
29. the Microfinance and microenterprise programme has been introduced to the West Bank after its success in Gaza. | UN | 29 - وتم إدخال برنامج تمويل القروض الصغرى والمشاريع الصغرى إلى الضفة الغربية بعد نجاحه في غزة. |
Microfinance programme: Aiming to make the poor, especially women, economically self-reliant, Dhaka Ahsania Mission launched the Microfinance Programme in 1993. | UN | برنامج التمويل الصغير الحجم: دشنت المنظمة ذلك البرنامج عام 1993 بهدف اعتماد الفقراء، خصوصا النساء، على أنفسهم اقتصاديا. |
As part of these activities, it was selected to participate in a training initiative with Sanabel -- the Microfinance network for Arab countries -- to develop a social performance workbook to integrate social performance management into the organization and undertake a social audit to see its impact. | UN | وكجزء من هذه الأنشطة، اختيرت للمشاركة في مبادرة تدريبية مع شبكة التمويل الأصغر في البلدان العربية - سنابل بهدف وضع دليل عمل الأداء الاجتماعي من أجل إدماج إدارة الأداء الاجتماعي في المنظمة والقيام بمراجعة اجتماعية للوقوف على أثرها. |
A series of round-table discussions was organized in Italy to familiarize banking institutions with microfinance and discuss the Microfinance sector in Italian society and the region. | UN | ونُظمت سلسلة من مناقشات الموائد المستديرة في إيطاليا لتعريف المؤسسات المصرفية بالتمويل الصغير ومناقشة مسألة قطاع التمويل الصغير في المجتمع الإيطالي وفي المنطقة. |
Turkey's National Committee held monthly thematic round tables, and Uzbekistan organized a round table on opportunities for the Microfinance sector in the country. | UN | ونظمت اللجنة الوطنية التركية موائد مواضيعية شهرية ونظمت أوزبكستان مائدة مستديرة بشأن فرص قطاع التمويل الصغير في البلاد. |