A consideration of his circumstances on humanitarian grounds was a matter solely within the Minister's discretion. | UN | وأشارت المحكمة إلى أن النظر في ظروفه على أسس إنسانية مسألة ينفرد الوزير في البت بها. |
Even the Minister's should help their country when in need. | Open Subtitles | حتى الوزير يجب أن يساعد بلاده عندما تحتاج إليه |
You were really brave to have saved the Minister's life! | Open Subtitles | انت شجاع حقا يا سيدي بحيث انقذت حياة الوزير |
Members of the internal security services in fact arrested him in the Minister's office, without a warrant and without informing him of the legal grounds for his arrest. | UN | وبالفعل قام أفراد من أجهزة الأمن بتوقيفه في مكتب الوزير دون مذكرة توقيف ودون إبلاغه بالأسباب القانونية لتوقيفه. |
His detention was a predictable consequence of this decision, as it was a corollary of his removal, which flowed automatically from the Minister's decision. | UN | وكان احتجازه عاقبة متوقعة لهذا القرار إذ إن احتجازه أمر ملازم لإبعاده ونتيجة تلقائية لقرار الوزيرة. |
He was a member of the Minister's Deputies Group on Human Rights and the Venice Conference on Democracy through Law; | UN | وكان عضواً في فريق نواب الوزير المعني بحقوق الإنسان وفي مؤتمر البندقية عن تحقيق الديمقراطية بواسطة القانون؛ |
The principal author appealed the Minister's decision to the Review Tribunal. | UN | وطعن صاحب البلاغ الرئيسي في قرار الوزير أمام محكمة مراجعة الأحكام. |
The principal author appealed the Minister's decision to the Review Tribunal. | UN | وطعن صاحب البلاغ الرئيسي في قرار الوزير أمام محكمة مراجعة الأحكام. |
On the other hand, the Minister's responsibility goes no further than this. | UN | ومن ناحية أخرى لا تتعدى مسؤولية الوزير هذا الحد. |
On the other hand, the Minister's responsibility goes no further than this. | UN | ومن ناحية أخرى، لا تتعدى مسؤولية الوزير هذا الحد. |
the Minister's proposal has not been sent for further procedure yet. | UN | ولكن اقتراح الوزير لم يرسل حتى الآن لاتخاذ إجراء جديد بشأنه. |
All Council members spoke following the Minister's statement. | UN | وتكلم جميع أعضاء المجلس عقب البيان الذي أدلى به الوزير. |
The Ministry needs to clarify the current status and whether procedures can be drafted prior to a response to the Minister's letter. | UN | ويتعين أن توضح الوزارة الوضع الحالي وما إذا كان يمكن وضع إجراءات قبل الرد على رسالة الوزير. |
On 22 January 1996, the author applied to the High Court in Prague against the Minister's decision. | UN | وفي 22 كانون الثاني/يناير 1996، رفع صاحب البلاغ دعوى أمام المحكمة العليا في براغ ضد قرار الوزير. |
The highest administrative court rejected the author's appeal against the Minister's decision. | UN | وقد رفضت أعلى محكمة إدارية الاستئناف الذي قدمه صاحب البلاغ ضد قرار الوزير. |
Between 1965 and 1969, he served as Director of the Minister's Office at the Ministry of Foreign Affairs in Nicosia and Director of the First Political Division. | UN | وفي الفترة بين عامي 1965 و 1969، عمل مديرا لمكتب الوزير في وزارة الخارجية في نيقوسيا ومديرا للشعبة السياسية الأولى. |
As requested by Minister Cowen, I would appreciate if the Minister's letter and the political message could be circulated to the members of the General Assembly. | UN | وبناء على طلب الوزير كاوين، سأكون ممتنا إذا أمكن تعميم كتاب الوزير والرسالة السياسية على أعضاء الجمعية العامة. |
The grounds for such cancellations are not stipulated by law; nevertheless, the Minister's decision must be based on proper, relevant reasons. | UN | ولم يحدد القانون أسباب هذا الإلغاء ومع ذلك فإن قرار الوزير يجب أن يستند إلى أسباب سليمة ومتصلة بالموضوع. |
The Committee notes that the State party has provided no argument justifying the late character of the Minister's decision. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف لم تقدم أية حجة تبرر طابع قرار الوزيرة الأخير. |
According to the State party, the Minister's country report of 22 August 2000 indicates that this position has not changed. | UN | وحسبما تذكر الدولة الطرف، فإن التقرير القطري للوزير الصادر في 22 آب/أغسطس 2000 يشير إلى أن هذا الوضع لم يتغير. |
:: Implementing and evaluating the Minister's perspective and action plan for gender equality; | UN | :: تنفيذ وتقييم الخطة النظرية والعملية للوزيرة في سبيل تحقيق المساواة بين الجنسين؛ |