The Council heard statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو. |
We also align ourselves with the statement made by the Minister for Foreign Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما يود وفد بلادي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به معالي وزير خارجية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
:: A statement by the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, His Excellency Mr. Alexis Thambwe-Mwamba, Chairman of the Standing Advisory Committee; | UN | :: كلمة وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، سعادة السيد أليكسيس تامبوي موامبا، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛ |
Special Adviser for Management and Human Resources to the Minister for Foreign Affairs of the German Democratic Republic | UN | 1990 مستشار خاص لوزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية معني بالموارد الإدارية والبشرية |
I would also like to inform you that the Minister for Foreign Affairs of Japan has issued a statement welcoming the adoption of the programme of work in the Conference on Disarmament. | UN | كما أود أن أخبركم بأن وزير الشؤون الخارجية الياباني قد أصدر بيانا رحب فيه باعتماد برنامج العمل في مؤتمر نزع السلاح. |
the Minister for Foreign Affairs of Sweden stressed on several occasions the importance of the Treaty in his public outreach | UN | أكد وزير خارجية السويد في اتصالاته العامة، في عدة مناسبات، ما تحظى به المعاهدة من أهمية |
the Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic participated. | UN | وشارك في تلك المشاورات وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى. |
the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, Zalmai Rassoul, participated in the debate. | UN | كما شارك في المناقشة زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان. |
the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni of Kosovo also addressed the Council. | UN | وتحدث أمام المجلس أيضا كل من وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، واسكندر حسيني من كوسوفو. |
Following statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia and Vlora Çitaku of Kosovo, Council members exchanged views. | UN | وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر. |
The Council President, Peter Wittig, met with the Minister for Foreign Affairs of Serbia. | UN | واجتمع رئيس المجلس، بيتر ويتيغ، مع وزير خارجية صربيا. |
At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. | UN | أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا. |
I would like to welcome among us the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla. | UN | وأودّ أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، بيننا. |
We would like to welcome the presence at this meeting of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla. | UN | ونودّ أن نرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، لهذا الاجتماع. |
We also acknowledge the presence here today of the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba. | UN | وننوه أيضا بوجود وزير خارجية جمهورية كوبا، هنا اليوم. |
We would also like to cordially welcome the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba to this meeting. | UN | ونود كذلك أن نعرب عن ترحيبنا الودي بحضور وزير خارجية جمهورية كوبا هذه الجلسة. |
We have just heard the words of our colleague the Minister for Foreign Affairs of Cuba, representing his worthy people and Government. | UN | لقد استمعنا للتو إلى كلمات زميلنا وزير خارجية كوبا، ممثلا لشعبه وحكومته المحترمين. |
I give the floor to the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لوزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية لإثارة نقطة نظام. |
The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Karel de Gucht. | UN | وترأس الجلسة وزير الشؤون الخارجية في بلجيكا، كاريل دي غوشت. |
We were deeply inspired by the statement of the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, Ms. Dipu Moni. | UN | لقد كان بيان وزيرة خارجية بنغلاديش، السيدة ديبو موني، مصدر إلهام قوي لنا. |
The Chinese delegation has listened carefully to the statements made by the SecretaryGeneral and the Minister for Foreign Affairs of Tunisia. | UN | لقد استمع الوفد الصين باهتمام إلى البيانين اللذين أدلى بهما الأمين العام ووزير خارجية تونس. |
The Council also heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال. |
Mr. Tamaki was also the Director of the Frontier Research Centre for Energy and Resources, Graduate School of Engineering, University of Tokyo, and a Special Assistant to the Minister for Foreign Affairs of Japan. | UN | وعمل السيد تاماكي أيضا مديرا لمركز البحوث الرائدة في مجال الطاقة والموارد بالمعهد الأعلى للهندسة، جامعة طوكيو، ومساعدا خاصا لوزير الشؤون الخارجية في اليابان. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, His Excellency Mr. Rangin Dâdfar Spantâ. | UN | بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بوزير خارجية أفغانستان، معالي السيد رانجين دادفار سبانتا. |
Letter dated 25 September 1997 from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan | UN | رسالة وزارة خارجية كازاخستان المؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ |
We listened with interest to the statements made by the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of Canada in this Hall on the establishment of an independent international commission on intervention and State sovereignty. | UN | لقد استمعنا باهتمام إلى البيانات التي أدلى بها رئيس وزراء كندا ووزير خارجيتها في هذه القاعة بشأن إنشاء هيئة دولية مستقلة معنية بالتدخل وسيادة الدول. |
The Council then heard statements by the Minister for External Relations of Angola and by the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير العلاقات الخارجية لأنغولا ووزير خارجية بوركينا فاسو. |
41. At the same meeting, the Senior Minister for Planning of Cambodia and the Minister for Foreign Affairs of Cape Verde made statements. | UN | 41 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من كبير الوزراء ووزير التخطيط في كمبوديا ووزير الشؤون الخارجية في الرأس الأخضر. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I now call upon the Minister for Foreign Affairs of the Principality of Liechtenstein, Her Excellency Ms. Andrea Willi. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية إمارة ليختنشتاين، معالي السيدة أندريا ويلي. |
Joint Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on Combating International Terrorism | UN | بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي |
Mr. President, the presence of the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh here last week had a very positive impact. | UN | سيدي الرئيس، لقد كان لحضور وزيرة الشؤون الخارجية لبنغلاديش هنا الأسبوع الماضي أثر إيجابي جداً. |