the National AIDS Commission is currently collecting data for 2008. | UN | وتعمل حالياً اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز على جمع البيانات المتعلقة بعام 2008. |
the National AIDS Commission (NAC) was established last year. | UN | وقد أنشئِت اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز في العام الماضي. |
In 1996, the National AIDS Commission was established in order to carry out countrywide activities. | UN | وفي عام 1996، أنشئت اللجنة الوطنية للإيدز لتولي القيام بأنشطة على مستوى البلد. |
The national response to HIV/AIDS has also been considerably strengthened in recent years, with a major reorganization of the National AIDS Centre. | UN | وقد جرى تعزيز الاستجابة الوطنية لفيروس الإيدز بشكل ملحوظ في السنوات الأخيرة، مع إعادة تنظيم واسعة للمركز الوطني للإيدز. |
The effort found expression in the National AIDS Control Programme at the federal and provincial levels in the 1990s. | UN | وتَجسَد هذا الجهد في البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد المحافظات في عقد التسعينات. |
Responsibility for coordination of these various, national and international actors in the HIV arena lies with the National AIDS Program of the Ministry of Health. | UN | ويتولى برنامج الإيدز الوطني التابع لوزارة الصحة مسؤولية التنسيق فيما بين هذه الجهات الفاعلة الوطنية والدولية المختلفة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية. |
Senior Minister, Chairperson of the National AIDS Authority | UN | الوزيرة الأقدم، رئيسة الهيئة الوطنية لمكافحة الإيدز |
the National AIDS Commission has also been established and is now being strengthened for greater effectiveness. | UN | كما تم إنشاء لجنة الإيدز الوطنية ويجري تدعيمها حالياً لكي تكون أكثر فعالية. |
Associations of people living with HIV are active partners of the National AIDS Commission and its various committees. | UN | وتمثل جمعيات الأشخاص المصابين بالفيروس أطرافا شريكة فعالة للجنة الوطنية المعنية بالإيدز ومختلف لجانها. |
In the Dominican Republic, the National AIDS Commission is working to pass a national anti-discrimination law. | UN | وفي الجمهورية الدومينيكية، تعمل اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز على إصدار قانون وطني مناهض للتمييز. |
The UNAIDS country teams have worked to bring women's perspectives and leadership into national mechanisms, such as the National AIDS programmes. | UN | وقد سعت الأفرقة القطرية لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز إلى إدراج المنظور والقيادة النسائيين في الآليات الوطنية من قبيل البرامج الوطنية المعنية بالإيدز. |
In addition, the Secretariat for the National AIDS Plan is taking part in the National Health System's sexual health strategy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تشارك أمانة الخطة الوطنية للإيدز في الاستراتيجية الصحية الجنسية للنظام الصحي الوطني. |
the National AIDS Policy was launched in 2005. | UN | استهل العمل بالسياسة الوطنية للإيدز في عام 2005. |
In the National AIDS program are included lectures dealing with gender aspects and HIV/AIDS. | UN | ويشمل البرنامج الوطني للإيدز محاضرات تتناول مسائل الجنسين ومرض الإيدز. |
The day-to-day management of this programme is the responsibility of the Coordinator of the National AIDS Programme. | UN | والإدارة اليومية لهذا البرنامج من مسؤولية منسق البرنامج الوطني للإيدز. |
the National AIDS Control Programme has been in place since the 1990s. | UN | والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز قائم منذ التسعينيات. |
the National AIDS Control Council estimates that there is an estimated 1.2 million people currently infected with HIV. | UN | ويقدر المجلس الوطني لمكافحة الإيدز أنه يوجد الآن ما يقدر بنحو 1.2 مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Advocacy and advice to the Burundian authorities on the National AIDS programme, in cooperation with other United Nations agencies and national/international NGOs | UN | :: الدعوة وإسداء المشورة إلى سلطات بوروندي بشأن برنامج الإيدز الوطني بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية |
The project has been undertaken in close coordination with the National AIDS programmes of the respective country/territory. | UN | ويجري تنفيذ المشروع بتنسيق كامل مع البرامج الوطنية لمكافحة الإيدز في البلد المعني أو المنطقة المعنية. |
There is also the National AIDS Commission which is currently being streamlined and strengthened in order to enhance its greater effectiveness. | UN | وهناك أيضاً لجنة الإيدز الوطنية التي يجري دعمها وترشيد عملها لتعزيز فعاليتها. |
:: How to improve the management and auditing mechanism for responding to the National AIDS response (can the AIDS response be better coordinated across ministries?). | UN | :: كيفية تحسين آلية الإدارة والمراجعة الخاصة بالاستجابة الوطنية لمرض الإيدز (هل يمكن تحسين تنسيق الاستجابة لمرض الإيدز بين الوزارات؟) |
In Colombia, NGOs working in the area of HIV/AIDS and representatives of persons with HIV/AIDS participate actively in the National AIDS Council. | UN | وفي كولومبيا تشارك المنظمات غير الحكومية كما يشارك ممثلو الأشخاص المصابين بمرض الإيدز مشاركة فعالة في المجلس الوطني المعني بالإيدز. |
the National AIDS Programme is conducting an evaluation and review of the national plan for 2002-2004 with a view to: | UN | يقوم البرنامج الوطني لمحاربة السيدا في الآونة الراهنة بتقييم ومراجعة المخطط الوطني 2002-2004، ويهدف هذا التقييم إلى: |
In the Philippines, we have strengthened our engagement with civil society groups -- including church groups and faith-based organizations -- in the National AIDS response. | UN | وفي الفلبين، قمنا بتعزيز انخراطنا مع جماعات المجتمع المدني - بما في ذلك جماعات الكنائس والمنظمات الدينية - في التصدي للإيدز على الصعيد الوطني. |
It considered the Poverty Alleviation Programme and the National AIDS Strategy as encouraging evidence of the realization of the right to health. | UN | ورأت البرازيل أن برنامج التخفيف من حدة الفقر والاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالإيدز إشارتان تبشران بإعمال الحق في الصحة. |
Moreover, the National AIDS Secretariat has initiated a review of the National Strategic Plan on AIDS for 2006-2010. | UN | فضلا عن ذلك، أجرت الأمانة الوطنية المعنية بمكافحة الإيدز استعراضا للخطة الوطنية بشأن الإيدز للفترة 2006-2010. |
(a) Important landmarks in the National AIDS Programme for the past decade are as follows: | UN | (أ) - ومن بين العلامات الهامة في البرنامج الوطني المتعلق بالإيدز خلال العقد الماضي، ما يلي: |
the National AIDS Council has also set up coordination structures at all levels to facilitate a decentralized response in our country. | UN | كما أنشأ المجلس الوطني المعني بمكافحة الإيدز هياكل تنسيقية على جميع الصعد لتيسير القيام باستجابة لا مركزية في بلدنا. |