However, the National Women's Council, assisted by civil society organizations, was working to bring about law reform. | UN | على أن المجلس الوطني للمرأة يقوم، بمساعدة من منظمات المجتمع المدني، بالعمل من أجل تحقيق إصلاح قانوني. |
the National Women's Institute had a programme for bringing rural women who produced artisanal food products into the formal economy. | UN | ولدى المعهد الوطني للمرأة برنامج لضم المرأة الريفية التي تعمل في مجال الإنتادج الحرفي للأغذية إلى الاقتصاد الرسمي. |
The project will also support the establishment of a network of handicraft producers with the help of the National Women's Association of Bhutan. | UN | وسيدعم المشروع أيضا إنشاء شبكة من منتجي الحرف اليدوية بمساعدة من الرابطة النسائية الوطنية في بوتان. |
The National Dalit Commission and the National Women's Commission should also have their mandates strengthened. | UN | كما يتعين تعزيز ولايتي لجنة الداليت الوطنية واللجنة الوطنية للمرأة. |
That legislation pertained to domestic violence, assistance to impoverished women and the establishment of the National Women’s Institute and the Ministry on the Status of Women. | UN | وتتصل تلك التشريعات بالعنف العائلي وتقديم المساعدة للفقيرات وإنشاء المعهد النسائي الوطني والوزارة المعنية بمركز المرأة. |
The measures taken, thus far, to accelerate attainment of the National Women's Policy objectives include the following: | UN | تتضمن التدابير المتخذة حتى الآن للتعجيل بإنجاز أهداف السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة ما يلي: |
Between the National Women's Council and the National Statistics and Census Institute | UN | المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، والمعهد الوطني للمرأة |
the National Women's Council is concerned to cast its activities within a comprehensive concept of gender communication. | UN | يهتم المجلس الوطني للمرأة بوضع أنشطته في إطار مفهوم شامل للاتصالات الجنسانية. |
A representative of the Sports Department has now joined the National Women's Council. | UN | وقد انضم الآن ممثل عن إدارة الألعاب الرياضية إلى المجلس الوطني للمرأة. |
Uruguay* This report was prepared by the National Women's Institute of the Ministry of Social Development. | UN | تولى إعداد هذا التقرير المعهد الوطني للمرأة التابع لوزارة التنمية الاجتماعية. |
Being mindful of the existing gap, the National Women's machinery provided capacity building and empowerment programmes such as: | UN | وإدراكا لهذه الفجوة القائمة، قدمت الأجهزة النسائية الوطنية برامج لبناء القدرات والتمكين مثل: |
This requires legal CEDAW expertise which is lacking within the National Women's machinery. | UN | ويتطلب هذا خبرة فنية قانونية بشأن الاتفاقية يُفتقر إليها داخل الأجهزة النسائية الوطنية. |
To effectively address this, capacity building for the National Women's machinery and the central agencies of Government is necessary. | UN | ومن أجل التصدي لهذا بصورة فعالة، يلزم بناء قدرات الأجهزة النسائية الوطنية والوكالات المركزية التابعة للحكومة. |
It has also emphasized and undertaken to strengthen the role of the National Women's machinery. | UN | كما شددت الحكومة اللبنانية على دور الهيئة الوطنية للمرأة والتزمت بتمكينها وتفعيل دورها. |
Gender focal points have been established in ministries and at the National Women's Commission. | UN | واستُحدث منصب منسق جنساني في الوزارات وفي اللجنة الوطنية للمرأة. |
Brazil welcomed the establishment of the National Women's Committee and the recent increase in the ratio of girls to boys in primary education. | UN | ورحبت البرازيل بإنشاء اللجنة الوطنية للمرأة وبالزيادة التي عرفتها مؤخراً نسبة الفتيات إلى الفتيان في التعليم الأولي. |
The Commission is also represented in the National Women's Forum. | UN | وهذه اللجنة ممثلة أيضا في المنتدى النسائي الوطني. |
:: Designing an institutional mechanism for the implementation of the National Women's policy | UN | :: تصميم آلية مؤسسية لتنفيذ السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة |
In 1996, the National Women's Office had the following tasks: | UN | وفي عام ١٩٩٦، اضطلع المكتب الوطني لشؤون المرأة بالمهام التالية: |
the National Women's Council had been abolished and a new, similar body, but in an improved form, was being created. | UN | وأضافت قائلة انه قد تم الغاء مجلس المرأة الوطني وانشاء هيئة مماثلة جديدة ولكن في شكل محسن. |
the National Women's Council (CNM) was created in 1992, reporting directly to the Office of the President. | UN | وكان المجلس الوطني المعني بالمرأة قد أنشئ في عام 1992 بتبعية إلى رئيس الجمهورية مباشرة. |
It forms part of the National Women's machinery. | UN | ويعد المجلس جزءاً من الآليات الوطنية الخاصة بالمرأة. |
These reports are also intended for use by the ministry of agriculture and the National Women's machinery as a working document for promoting the advancement of rural women. | UN | والهدف من هذه التقارير أيضا استعمالها في وزارة الزراعة واﻷجهزة الوطنية المعنية بالمرأة بوصفها وثيقة عمل لتعزيز النهوض بالمرأة الريفية. |
The Government had also designated the National Women's Commission as the body which would monitor compliance with the Convention. | UN | كذلك عينت الحكومة اللجنة الوطنية لشؤون المرأة بوصفها الهيئة التي تتولى رصد الامتثال للاتفاقية. |
381. The Committee welcomes the establishment of the National Women's Committee as the national machinery for the advancement of women and gender equality. | UN | 381 - وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية للمرأة، بوصفها الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
This was the result of vigorous lobbying and advocacy by the National Women's machinery. | UN | وكان هذا نتيجة للضغط القوي والدعوى من جانب آلية المرأة الوطنية. |
the National Women's Commission is tasked with ensuring compliance, and government has recently sought to institutionalize the Commission by installing a technical secretariat for the first time in its over 20 year history. | UN | وتكلّف اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة بضمان الامتثال للالتزامات، وسعت الحكومة أخيراً إلى منح اللجنة صبغة مؤسسية بإنشاء أمانة فنية لها لأول مرة منذ أكثر من 20 عاماً على قيامها. |
the National Women's Council had set up the Office of the Women's Affairs Ombudsman, which was responsible for reviewing complaints submitted by women and providing them with legal assistance. | UN | وقد أنشأ المجلس القومي للمرأة مكتباً لشكاوى المرأة يتولى رصد وتقييم شكاوى وتظلمات المرأة وتقديم المساعدة القانونية لها. |