Mexico contributes actively to development of the Nuclear Security Series and recently participated in the Nuclear Security Guidance Committee. | UN | وتسهم المكسيك بصورة فعالة في إعداد سلسلة الأمن النووي فيما شاركت مؤخراً في لجنة توجيهات الأمن النووي. |
Japan has contributed to the Nuclear Security Fund to assist states, in particular Asian states, to upgrade their nuclear security capabilities. | UN | وساهمت اليابان في صندوق الأمن النووي لمساعدة الدول، ولا سيما الدول الآسيوية، على تحسين قدراتها في مجال الأمن النووي. |
If the Conference failed to promote confidence in the international system, the credibility of the Nuclear Security regime would be undermined. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه إذا عجز المؤتمر عن دعم الثقة في النظام الدولي ستتعرَّض مصداقية نظام الأمن النووي لأضرار. |
If the Conference failed to promote confidence in the international system, the credibility of the Nuclear Security regime would be undermined. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه إذا عجز المؤتمر عن دعم الثقة في النظام الدولي ستتعرَّض مصداقية نظام الأمن النووي لأضرار. |
The Conference welcomed the outcome of the Nuclear Security Summit, held in 2010, and expressed the hope that the second Summit, to be held in Seoul in 2012, would address more concrete actions towards nuclear security. | UN | وقد رحَّب المؤتمر بنتائج مؤتمر قمة الأمن النووي، المنعقد في 2010، وأعرب عن أمله في أن يتناول مؤتمر القمة الثاني، المقرر عقده في سيول عام 2012، مزيدا من الإجراءات المحددة تحقيقا للأمن النووي. |
Venezuela also has reservations about the reference to the Nuclear Security Summit in the resolution's fourteenth preambular paragraph. | UN | وفنزويلا لديها أيضا تحفظات على الإشارة إلى مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة. |
We have high hopes for the Nuclear Security Summit, scheduled to be held in Seoul in 2012. | UN | ونعلق آمالا كبيرة على مؤتمر قمة الأمن النووي المزمع عقده في سول في عام 2012. |
India has participated in the Nuclear Security summit process and related activities. | UN | وقد شاركت الهند في عملية قمة الأمن النووي والأنشطة المرتبطة بها. |
This matter can be further discussed at the Nuclear Security Summit to be held in Seoul in 2012; | UN | ويمكن مواصلة مناقشة هذه المسألة في مؤتمر قمة الأمن النووي الذي سيعقد في سيول في 2012؛ |
Canada strongly supports the Nuclear Security Summit and welcomes the goal of securing all vulnerable nuclear materials around the world. | UN | وكندا تؤيد بشدة قمة الأمن النووي وترحب بهدف تأمين جميع المواد النووية غير المؤمنة في جميع أنحاء العالم. |
In this context, States parties stressed the importance of contributions to the Nuclear Security fund of IAEA. | UN | وفي هذا السياق، أكدت الدول الأطراف أهمية المساهمات المقدمة إلى صندوق الأمن النووي التابع للوكالة. |
NCA was also briefed on the Nuclear Security review undertaken recently. | UN | وتم أيضا تقديم إحاطة إلى الهيئة عن استعراض الأمن النووي الذي جرى منذ وقت قريب. |
It also discussed the Nuclear Security Summit as well as concrete actions towards achieving a nuclear-weapon-free world. | UN | وناقش أيضا مؤتمر قمة الأمن النووي فضلا عن الإجراءات المحددة التي من شأنها تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية. |
India participates in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the Nuclear Security Summit process. | UN | كما تشارك الهند في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي وعملية مؤتمر قمة الأمن النووي. |
Some of these activities have been carried out through Australia's support of the Nuclear Security Fund of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | واضطلع ببعض من هذه الأنشطة عن طريق دعم أستراليا لصندوق الأمن النووي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We have also joined international efforts to address this issue through the frameworks of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the Nuclear Security Summit. | UN | وقد شاركنا أيضا في الجهود الدولية الرامية إلى معالجة هذه المسألة من خلال إطاري المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي ومؤتمر قمة الأمن النووي. |
Latvia firmly supports the Nuclear Security discussion initiated by President Obama. | UN | وتؤيد لاتفيا بقوة المناقشة التي أطلقها الرئيس أوباما بشأن الأمن النووي. |
the Nuclear Security Summit was held successfully in April. | UN | في نيسان/أبريل التأم بنجاح اجتماع قمة الأمن النووي. |
the Nuclear Security Summit held in Washington, D.C., this year is a positive step towards that objective. | UN | ويمثل عقد مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن العاصمة هذا العام خطوة إيجابية نحو تحقيق ذلك الهدف. |
In that context, States parties stressed the importance of contributions to the Nuclear Security Fund of IAEA. | UN | وفي هذا السياق، أكدت الدول الأطراف على أهمية تقديم مساهمات لصندوق الوكالة للأمن النووي. |
We also note the holding of the Nuclear Industry Summit and the Nuclear Security Symposium on the eve of the Seoul Nuclear Security Summit. | UN | ونشير أيضا إلى عقد مؤتمر قمة الصناعة النووية وندوة الأمن النووي عشية مؤتمر قمة سيول المعني بالأمن النووي. |
34. The United Kingdom has promoted the need to secure sensitive nuclear information within the framework of the Nuclear Security Summit, the Global Partnership and IAEA. | UN | 34 - دعت المملكة المتحدة إلى الاهتمام بضرورة تأمين المعلومات النووية الحساسة ضمن إطار قمة الأمن النووية والشراكة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Together with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, UNODC is drafting the chapter on counter-terrorism of the Nuclear Security training curriculum developed by the Network. | UN | ويقوم المكتب حالياً، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، بصوغ الفصل المتعلق بمكافحة الإرهاب في منهاج التدريب الخاص بالأمن النووي الذي وضعته الشبكة المذكورة. |
:: Canada is the second-largest financial contributor to the Nuclear Security Action Plan of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | :: كندا هي ثاني أكبر مساهم مالي في خطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالأمن النووي. |