"the nurse" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممرضة
        
    • الممرضه
        
    • الممرّضة
        
    • للممرضة
        
    • الممرض
        
    • ممرضة
        
    • الممرضات
        
    • المُمرضة
        
    • الممرضةَ
        
    • المُمرّضة
        
    • المربية
        
    • التمريض
        
    • بالممرضة
        
    • والممرضة
        
    • الممرضون
        
    But the nurse just said I ate too much. Open Subtitles لكن الممرضة وقال فقط أكلت أكثر من اللازم.
    the nurse missing from'96, we talked about this. Open Subtitles الممرضة المفقودة من عام 1996 التى تحدثنا بشأنها
    He spent the entire morning in the nurse's... crying. Open Subtitles ‫أمضى طوال الصباح ‫في مكتب الممرضة وهو يبكي
    Oh, no, wait, maybe it's the man doubled over in pain, or the nurse. Open Subtitles أوه، لا، انتظر، ربما ذلك الرجل المتألم، أو الممرضه
    What room did the nurse say Erica was in? Open Subtitles حسناً ،أي غرفة قالت الممرضة هي غرفة إريكا؟
    the nurse charted at 2:00 AM he was stable. Open Subtitles لقد سجلت الممرضة أنه كان مستقراً بالثانية صباحاً
    Your brother hasn't left his room for over three years, the only people he allows to enter are the nurse Juanita, you and myself Open Subtitles بقي شقيقك في هذه الغرفة طيلة 3 أعوام لم يخرج منها قط الأشخاص الوحيدون الذين يسمح لهم برؤيتهم هم الممرضة آنيتا .أنت
    She misses the nurse she was close to in Russia. Open Subtitles فهي تفتقد الممرضة أنها كانت قريبة من في روسيا.
    So, just as the nurse sticks me she points to Ted on the next cot and tells me he's E negative too. Open Subtitles لذا بينما كانت الممرضة تستعد أَشَارَتْ إلى تيد الموجود على السرير الذي بجانبي و أخبرتني أن فصيلته سالب اي أيضاً
    That's why you're the doctor and I'm the nurse. Open Subtitles ذلك لماذا أصبحتِ أنتِ الطبيبة و أنا الممرضة
    the nurse who books the OR thinks he is. Open Subtitles تظنّ الممرضة التي حجزت غرفة العمليات أنّه كذلك
    Yeah, the nurse told me it was supposed to go like this. Open Subtitles نعم ، الممرضة قالت لي أنه من المفترض أن يبدو هكذا
    the nurse goes home early, gets in a crash she wouldn't have. Open Subtitles فذهبت الممرضة للمنزل مبكرًا ووقع لها حادثة اصطدام لم تكن مقدرة
    the nurse there says we're helping people, but bad things happened after she gave us the injections. Open Subtitles الممرضة هناك تقول أننا نساعد الناس ولكن هناك أمور سيّئة تحدث بعد أن تعطينا الحقن
    Uh, the nurse mentioned that there's no next of kin listed. Open Subtitles ذكرت الممرضة بأنه لا يوجد أقرب قريبه مدرج على قائمته
    the nurse isn't in and I'm not feeling so hot, so can you write me a note to go home? Open Subtitles الممرضة ليست موجودة و أنا لا أشعر بالحر الشديد لذا هل يمكنك كتابة ملاحظة لي لأذهب إلى المنزل؟
    I'm sure the nurse could find you something much better to read. Open Subtitles متأكدة أن الممرضة بإمكانها أن تعثر لك على شيء أفضل لتقرأيه.
    the nurse can give you some ibuprofen, and sleep should help. Open Subtitles الممرضه تسطيع اعطائك بعض الايبوبرفين والنوم ربما يساعد
    the nurse came and gave me some finishing touches. Open Subtitles جاءت الممرّضة و أضافت لي بعض اللمسات النهائية
    I've been ringing for the nurse, something like 20 minutes. Open Subtitles كنت أدق الجرس للممرضة مما يقرب من عشرين دقيقة
    Individual doses, however, are prepared in advance by the nurse or the doctor. UN غير أن الجرعات الفردية يعدها الممرض أو الطبيب سلفاً.
    But, uh, I'm gonna go see if the nurse has an update. Open Subtitles ولكن، آه، أنا ستعمل الذهاب لرؤية إذا كانت ممرضة لديها التحديث.
    I uploaded a patient's vitals to the nurse's station. Open Subtitles قمتُ برفع البيانات الحيوية لمريض الى محطة الممرضات
    You know... the nurse said hockey is bad for my blood pressure, but... if I watch one more home design show, Open Subtitles أتعلم ؟ أخبرتني المُمرضة أن مُشاهدة الهوكي سيء لضغط الدم خاصتي ، لكن إذا شاهدت عرض آخر للتصميم المنزلي
    She was pretty upset about it, but I was beaming all the way to the nurse's office. Open Subtitles هي كَانتْ جداً منزعجة بشأنها، لَكنِّي كُنْتُ أَشْعُّ طول الطّريق إلى مكتبِ الممرضةَ.
    You said, she left with the nurse that night... Open Subtitles قلتُما أنّها ذهبتْ مع المُمرّضة تلك الليلة
    Tomorrow night look that thou lie alone, let not the nurse lie with thee in thy chamber. Open Subtitles غدا مساءا ، تأكدى من أنك تنامين وحدك لا تدعى المربية تنام معك فى غرفتك
    In 1998 the MoH introduced the nurse Practitioner programme to address the doctor shortage in Fiji particularly in rural areas. UN وفي عام 1998، استحدثت وزارة الصحة برنامج ممارسة التمريض لمواجهة النقص في الأطباء في فيجي ولا سيما في المناطق الريفية.
    So anyone else exhibiting symptoms of pink eye should contact the nurse immediately. Open Subtitles إذا أي أحد يعاني من عين زهرية يجب أن يتصل بالممرضة فورا
    I had an MRI once and the nurse talked me through the whole thing, so do you mind doing that? Open Subtitles والممرضة شرحت ليّ الأمر كله، إذًا، هل تمانع في فعل هذا؟
    In addition, witnesses residing in Rwanda continued to benefit from the gender-sensitive counselling provided by the nurse psychologists resident at the Tribunal's clinic in Rwanda. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل الشهود المقيمون في رواندا الاستفادة من المشورة التي تراعي الفوارق بين الجنسين والتي يقدمها الممرضون النفسيون المقيمون في عيادة المحكمة في رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus