Delegates are invited to consult this scenario note for further information and proposals on the organization of work. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى تلك المذكرة للاطلاع على المزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم الأعمال. |
Prior to the opening of each session, informal briefings of each Main Committee shall be convened to discuss the organization of work. | UN | قبيل افتتاح كل دورة، تعقد كل لجنة من اللجان الرئيسية جلسات إحاطة غير رسمية لمناقشة تنظيم الأعمال. |
4th meeting The Chairman made a statement on the organization of work. | UN | الجلسة الرابعة أدلى الرئيس ببيان يتعلق بتنظيم الأعمال. |
During the fourteenth session of the Commission, the extended bureau met on two occasions to consider matters related to the organization of work. | UN | واجتمع المكتب الموسَّع أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة في مناسبتين للنظر في مسائل تتصل بتنظيم الأعمال. |
Moreover, the Senior Officials may wish to approve the proposals for the organization of work in section E below. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد يود كبار المسؤولين إقرار المقترحات الواردة في الفرع هاء أدناه بشأن تنظيم العمل. |
FCCC/CP/1997/1/Add.2 Provisional agenda and annotations, including suggestions for the organization of work. | UN | جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل. |
At the opening plenary, the Chair will make a proposal for the organization of work during the session in line with this scenario note. | UN | وسيقدّم الرئيس، في الجلسة العامة الافتتاحية، اقتراحاً بتنظيم العمل أثناء الدورة تماشياً مع مذكرة السيناريوهات هذه. |
Prior to the opening of each session, informal briefings of each Main Committee shall be convened to discuss the organization of work. | UN | قبيل افتتاح كل دورة، تعقد كل لجنة من اللجان الرئيسية جلسات إحاطة غير رسمية لمناقشة تنظيم الأعمال. |
the organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. | UN | ويهدف تنظيم الأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصص والموارد المتاحة للمؤتمر. |
Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for the fifty-second session. | UN | وبعد إقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا وتتفق على تنظيم الأعمال للدورة الثانية والخمسين. |
The Meeting then approved the organization of work, on the understanding that it could be adjusted as necessary in order to ensure the efficient conduct of the discussions. | UN | ثم أقر الاجتماع تنظيم الأعمال على أساس أنه سيظل قابلا للتعديل حسب اللزوم لضمان إجراء المناقشات على نحو يتسم بالكفاءة. |
A note by the Secretariat on the organization of work will be before the Conference for its consideration. | UN | وستُعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال للنظر فيها. |
During the twentieth session of the Commission, the extended Bureau met on 12 and 14 April 2011 to consider matters related to the organization of work. | UN | وخلال الدورة العشرين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 12 و14 نيسان/أبريل 2011 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال. |
RECOMMENDATION OF THE INTERSESSIONAL OPEN-ENDED INTERGOVERNMENTAL WORKING GROUP WITH REGARD TO the organization of work DURING THE SECOND SUBSTANTIVE SESSION OF THE PREPARATORY COMMITTEE | UN | توصية الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات فيما يتعلق بتنظيم الأعمال أثناء الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية |
During the fiftieth session of the Commission, the extended bureau met on 13 and 15 March 2007 to consider matters related to the organization of work. | UN | وأثناء الدورة الخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 13 و15 آذار/مارس 2007 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال. |
It will adopt the agenda for the meeting and agree on the organization of work. | UN | وسيقوم بإقرار جدول الأعمال للاجتماع والموافقة على تنظيم العمل. |
The Conference will adopt the agenda for the meeting, amended as appropriate, and agree on the organization of work. | UN | وسوف يعتمد المؤتمر جدول الأعمال الخاص بالاجتماع بعد تعديله حسب الاقتضاء، وسيوافق على تنظيم العمل. |
I believe that the organization of work we have adopted is useful for our purposes. | UN | وأرى أن تنظيم العمل الذي اعتمدناه مفيد لأغراضنا. |
Delegates are invited to consult this scenario note for further information and proposals on the organization of work. | UN | ويُرجى من المندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريوهات هذه للاطّلاع على مزيد من المعلومات والمقترحات المتعلقة بتنظيم العمل. |
Consultations will be needed to develop appropriate arrangements for the organization of work in the remaining sessions of the AWG-KP. | UN | وسيلزم عقد مشاورات لوضع الترتيبات الملائمة لتنظيم العمل في الدورات المتبقية للفريق العامل المخصص. |
Four areas had been identified as particularly important in that respect: management and control, training, methods, and the organization of work. | UN | وجرى تعيين أربعة مجالات بوصفها ذات أهمية خاصة في هذا الصدد: الإدارة والمراقبة، والتدريب، والوسائل، وتنظيم الأعمال. |
Suggestions for the organization of work and a tentative timetable of meetings are annexed to the present annotations. | UN | ومرفق بهذه الشروح اقتراحات لتنظيم الأعمال وجدول زمني مؤقت للجلسات. |
A number of recommendations on the organization of work of the Congress were agreed upon in the course of the consultations. | UN | واتُّفق أثناء المشاورات على عدد من التوصيات بشأن تنظيم أعمال المؤتمر. |
A number of elements affecting the organization of work within the segment were proposed on the understanding that they would be applied flexibly. | UN | وقد اقتُرح عدد من العناصر التي تؤثر على تنظيم اﻷعمال في الجزء العام على أساس أن يكون تطبيقها مرنا. |
The COP would also take up some procedural sub-items under item 2, including the election of the President of COP 14, the adoption of the agenda and the organization of work. | UN | وسيتناول أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for its fifteenth session. | UN | وعقب إقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الخامسة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Delegates are invited to consult this scenario note for further information and proposals on the organization of work. | UN | ويُرجى من أعضاء الوفود الاطلاع على مذكرة السيناريو لأخذ علم بمزيد من المعلومات والمقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة. |
Under this item, the Committee will adopt its agenda with any amendments and agree on the organization of work for the week. | UN | وتقوم اللجنة، تحت هذا البند، بإقرار جدول أعمالها مع أي تعديلات وتتفق على تنظيم عملها لفترة الأسبوع. |
Under that item, the Subcommittee also considered matters related to the organization of work of the Subcommittee. | UN | وفي إطار هذا البند، نظرت اللجنة الفرعية أيضاً في المسائل المتعلقة بتنظيم أعمالها. |
The representative of Greece made a statement regarding the organization of work of the Committee. | UN | وأدلى ممثل اليونان ببيان فيما يتعلق بتنظيم عمل اللجنة. |