"the patient" - Traduction Anglais en Arabe

    • المريض
        
    • المريضة
        
    • للمريض
        
    • المرضى
        
    • بالمريض
        
    • للمريضة
        
    • المريضَ
        
    • المريضه
        
    • الصبورة
        
    • المريضُ
        
    • بالمريضة
        
    • المريضِ
        
    • فالمريض
        
    • الصبور
        
    • والمريض
        
    The Act permits isolating the patient from other patients during involuntary treatment. UN ويجيز القانون عزل المريض عن المرضى الآخرين خلال العلاج غير الطوعي.
    Through this programme the health worker is in contact with the patient and the caregivers thus able to render support. UN وتبقى العاملة الصحية من خلال هذا البرنامج على اتصال مع المريض ومن يرعاه، وبذلك تتمكن من تقديم الدعم.
    We cannot afford the same when the patient is Mother Earth. UN لا يسعنا أن نتحمل ذلك عندما يكون المريض أمنا الأرض.
    However, the patient must obtain the approval of two government medical specialists before this can be done. UN وبالرغم من ذلك، يجب على المريضة الحصول على موافقة خبيرين طبيين حكوميين قبل إجراء الإجهاض.
    Then you can't get the medicine or fluids to the patient because you never learned how to do it using anatomical markers. Open Subtitles في هذه الحاله لن تتمكن من ايصال الدواء أو السوائل للمريض لانك لم تتعلم أبدا كيف تفعلها مستعملا علامات التشريح.
    A dedicated medical evacuation flight may only carry two passengers, such as the patient and attending physician, but is nonetheless fully utilized. UN فقد لا تنقل رحلة جوية للإخلاء الطبي إلا راكبين فقط، مثل المريض والطبيب المباشر، ولكنها مع ذلك تعدّ مستخدمة بالكامل.
    the patient must be under medical supervision at all times. UN ويجب أن يخضع المريض للإشراف الطبي في جميع الأوقات.
    Where the patient agrees and is able to pay, the more complex medical procedures can be performed against payment. UN وباﻹمكان القيام بإجراءات طبية أكثر تعقيدا مقابل أجر، إذا وافق المريض على الدفع وكان باستطاعته أن يدفع.
    the patient I'm looking for, he's and African-American male, 11 years old. Open Subtitles المريض الذي أبحث عنه عمره 11 عاما من اصول افرو امريكية
    I can't send the patient upstairs till I know what's wrong. Open Subtitles لا يمكنني ارسال المريض لأعلى حتى أعرف ما هي المشكله
    I'm replacing all the patient's blood with ice-cold saline. Open Subtitles سوف أستبدل كل دم المريض بالمحلول الملحي المثلّج
    I know you're supposed to just drop the patient off, walk away. Open Subtitles أعلم أنّ عليّ فقط أن أسلّم المريض , و أمضي بعيداً
    Grey, the patient on your table is my mother's boyfriend. Open Subtitles غراي ، المريض الذي على طاولتك هو صديق والتي
    By the time the list gets sorted out, the patient prepped, organ shipped, it may be too late. Open Subtitles بحلول وقت فرز القائمه تحضير المريض , و تحويل العضو .من الممكن أن يكون فات الاوان
    Ascertain whether or not the patient is wearing boots Open Subtitles التأكد من وجود أو عدم المريض يرتدي الأحذية
    Infinite possibilities put the patient on the table in front of you. Open Subtitles الإحتمالات لا حصر لها عندما يكون المريض ممدد أمامك على الطاولة
    You can't leave. Someone has to tell the patient. Open Subtitles لا يمكنكِ الرحيل على أحد أن يخبر المريضة
    Maybe you still don't believe even the patient herself. Open Subtitles ربما ما زلتم لا تصدقون حتى المريضة نفسها
    We got a green light. Go draw the patient's blood. Open Subtitles لقد حصلنا على ضوءٍ أخضر اذهبوا واسحبوا دم المريضة
    It's dangerous to get this close to the patient. Open Subtitles فمن الخطورة بمكان أن يحصل هذا قريبا للمريض.
    They also have a right to access to the patient's records. UN ويحق لهما أيضا الوصول إلى السجلات المتعلقة بالمريض.
    the patient was able to lower her body temperature Open Subtitles كانت للمريضة القدرة على خفض دراجة حرارة جسمها
    You said the picture sucked because the patient was shaking. Open Subtitles لقد قلتَ أن الصورةَ سيئة لأن المريضَ كانَ يرتجف
    I'm afraid the police have insisted that you not be allowed access to the patient. Open Subtitles أخشى ان الشرطة قالت أنكِ ليس مسموحاً لكِ برؤيه المريضه
    3. Strongly endorses and commends the patient and impartial efforts of the Director General and the secretariat to implement the safeguards agreement; UN ٣ - ويؤيد بقوة الجهود الصبورة والنزيهة التي يبذلها المدير العام واﻷمانة لتنفيذ اتفاق الضمانات ويشيد بتلك الجهود؛
    the patient goes into the office, sits down, grabs the dentist by the balls and says: Open Subtitles المريضُ يدخل إلى العيادة ويجلّس. قام المرض وذهب إلى طبيب الأسنان وقال:
    I specifically said the bet was off if you contacted the patient. Open Subtitles قلت بالتحديد ان الرهان سيلغى ان اتصلت بالمريضة
    It's rather unorthodox to administer counsel without the patient. Open Subtitles هو غير تقليديُّ بالأحرى لإدارة المستشارِ بدون المريضِ.
    It's almost impossible with today's technology ... even if we can, the patient will have internal bleeding to die. Open Subtitles انها شبه مستحيل حتى مع تكنولوجيا اليوم حتى لو كنا نستطيع , فالمريض سيصاب بنزيف داخلي حاد ويموت
    We should also mention the patient and unified struggle being waged against female sexual mutilation, sexual exploitation and the worst forms of child labour. UN علينا أن نذكر أيضا الكفاح الصبور الموحّد الذي يجري حاليا ضد ختان الإناث وضد الاستغلال الجنسي وأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    And we've all seen those caseswhere we do nothingand the patient dies. Open Subtitles وقد رأينا مثل تلك الحالات حيث لم نعمل شيئاً والمريض يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus