In 2008, the President issued a veto on this decision but the Parliament was able to override the veto. | UN | وفي عام 2008، أصدر الرئيس أمرا بنقض هذا القرار، ولكن البرلمان تمكن من إلغاء هذا النقض. |
Following the meeting, the President issued a press statement, on behalf of members of the Council, demanding an immediate halt to the practice of violence and intimidation carried out by the militias. | UN | وعقب الجلسة، أصدر الرئيس بيانا صحفيا، باسم أعضاء المجلس، طلب فيه وقفا فوريا لممارسة العنف والترويع على يد الميليشيات. |
Accordingly, the President issued a note on 18 April. | UN | وتبعا لذلك أصدر الرئيس مذكرة في 18 نيسان/أبريل. |
the President issued a statement to the press reflecting the main points of the discussion. | UN | وأصدر الرئيس بيانا إلى الصحافة يعكس النقاط الرئيسية للمناقشة. |
Furthermore, the President issued a decree extending the mandate of Prime Minister Seydou Diarra for a further six-month period. | UN | وعلاوة على ذلك، أصدر رئيس الجمهورية مرسوما مدَّد فيه ولاية رئيس الوزراء سيدو ديَّارا لمدة ستة أشهر أخرى. |
In his judicial capacity, the President issued three decisions on applications for early release and rendered several decisions in relation to enforcement matters. | UN | أصدر الرئيس بصفته القضائية ثلاثة قرارات تتعلق بطلبات للإفراج المبكر وعدة قرارات ذات صلة بمسائل الإنفاذ. |
As the national grid continues to come back online, the President issued a statement that the government of China was not responsible for today's system failure. | Open Subtitles | بعد عودة شبكات الإنترنت و الكهرباء للعمل أصدر الرئيس بياناً بأن الحكومة الصينية ليست مسؤولة |
the President issued a special order being mindful of North and South relations. | Open Subtitles | أصدر الرئيس أمر خاص لأخذ الحيطة بخصوص العلاقات بين البلدين |
38. The institutional framework within the Philippines changed dramatically on 9 June 2011 when the President issued executive order No. 45. | UN | 38- لقد شهد الإطار المؤسسي في الفلبين تغيراً كبيراً عندما أصدر الرئيس الأمر التنفيذي رقم 45 في 9 حزيران/يونيه 2011. |
On 14 August 2014, the President issued a decree creating the National Council for Security Sector Reform and the coordination cell | UN | وفي 14 آب/أغسطس 2014، أصدر الرئيس مرسوما ينشئ بموجبه المجلس الوطني لإصلاح قطاع الأمن وخلية التنسيق |
On 2 January 2014, the President issued an order which commuted all death sentences to life imprisonment. | UN | 11- وفي 2 كانون الثاني/يناير 2014، أصدر الرئيس أمراً يقضي بتخفيف كل عقوبات الإعدام إلى السجن المؤبد. |
In addition, on 11 June, 21 September and 9 November 2012, the President issued follow-up appeals. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصدر الرئيس في 11 حزيران/يونيه و21 أيلول/سبتمبر 2012 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، نداءات متابعة. |
On 23 January 2013, the President issued a decree for the appointment of a new head of the Service. | UN | وفي 23 كانون الثاني/يناير 2013، أصدر الرئيس مرسوماً بتعيين رئيس جديد لجهاز الشرطة. |
On 4 April 2012, the President issued a warrant of arrest and order for transfer of the fugitive accused to Rwanda. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل 2012، أصدر الرئيس مذكرة اعتقال وأمرا بنقل المتهم الهارب إلى رواندا. |
On 30 April 2012 the President issued a warrant of arrest and order for transfer of the fugitive accused to Rwanda. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2012، أصدر الرئيس مذكرة اعتقال وأمرا بنقل قضية المتهم الهارب إلى رواندا. |
On 9 May 2012, the President issued a warrant of arrest and order for transfer of the fugitive accused to Rwanda. | UN | وفي 9 أيار/مايو 2012، أصدر الرئيس مذكرة اعتقال وأمرا بنقل المتهم الهارب إلى رواندا. |
On 16 February, the President issued a decree to implement the delegation's 11 recommendations. | UN | وفي 16 شباط/فبراير، أصدر الرئيس مرسوما لتنفيذ توصيات الوفد البالغ عددها 11 توصية. |
34. In March 2010, the President issued a directive in order to establish a general framework for the right to prior consultation. | UN | 34 - وفي آذار/مارس 2010، أصدر الرئيس قرارا توجيهيا يهدف إلى وضع إطار عام للحق في الاستشارة المسبقة. |
the President issued a press statement after the meeting. | UN | وأصدر الرئيس بيانا صحفيا بعد انتهاء الجلسة. |
the President issued a press statement after the meeting. | UN | وأصدر الرئيس بيانا صحفيا بعد انتهاء الجلسة. |
29. On 11 December, the President issued the first decision in the Mechanism, on an application for early release which had been brought by Paul Bisengimana. | UN | 29 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر أصدر رئيس الآلية أول قرار لها بشأن طلب إفراج مبكر تقدَّم به بول بيسنغيمانا. |
In late December 2009, the President issued an executive order enacting the Whistleblower Act, which will be submitted to the legislature at its new session. | UN | وقد أصدرت الرئيسة في أواخر كانون الأول/ديسمبر 2009، أمرا تنفيذيا بسنّ قانون المبلغين عن المخالفات، والذي سيُقدم إلى الهيئة التشريعية في دورتها الجديدة. |