the President proposed that the budget be considered in an open-ended working group. | UN | واقترح الرئيس أن يتولى فريق عامل مفتوح باب العضوية النظر في الميزانية. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 34- لم يُقدّم مشروع مقرر بشأن هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة في هذا الشأن. |
the President proposed that the informal Friends of the President group should comprise two representatives from each of the regional groupings. | UN | واقترح الرئيس أن يتألف فريق أصدقاء الرئيس غير الرسمي من ممثلين لكل مجموعة إقليمية. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 13- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. | UN | 5- لم يقدم أي مشروع مقرر في اطار هذا البند، وبناء عليه اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 20- لم يقدَّم مشروع مقرَّر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علماً بالوثيقتين المقدّمتين. |
the President proposed that in such cases, the Meeting should seek guidance from the procedures and practices of other bodies, in particular, the General Assembly. | UN | واقترح الرئيس أن يسترشد الاجتماع، في هذه الحالات، بإجراءات وممارسات الهيئات الأخرى، وبالأخص الجمعية العامة. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 60- لم يُقدَّم أيُّ مشروع مقرَّر في إطار هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علماً بالوثائق المقدَّمة. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 16- لم يُقدَّم أيُّ مشروع مقرَّر في إطار هذا البند واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
3. the President proposed that the Bureau accept the credentials of representatives participating in the forty-eighth session of the Trade and Development Board. | UN | 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الثامنة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
3. the President proposed that the Bureau accept the credentials of all representatives participating in the forty-fifth session of the Trade and Development Board. | UN | ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
3. the President proposed that the Bureau accept the credentials of all representatives participating in the forty-seventh session of the Trade and Development Board. | UN | 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 6- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
the President proposed that the second session of the Conference of States parties be held in August 2009. | UN | اقترح الرئيس أن تُعقد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في آب/أغسطس 2009. |
No draft decision having been submitted under the sub-item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 8- لم يقدّم أي مشروع قرار في إطار هذا البند الفرعي، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
Following extensive informal consultations with Parties, the President proposed that the COP adopt a decision whereby the COP takes note of the Copenhagen Accord of 18 December 2009. | UN | 94- وعقب مشاورات غير رسمية موسعة مع الأطراف، اقترح الرئيس أن يعتمد مؤتمر الأطراف مقرراً يحيط بموجبه علماً باتفاق كوبنهاغن في 18 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
6. the President proposed that the Board take note of the report and endorse the agreed conclusions contained therein. | UN | 6 - اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالتقرير وأن يقرّ الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. | UN | 70- نظرا لعدم تقديم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدّمتها الأمانة. |
5. No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. | UN | 5- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة. |
7. No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. | UN | 7- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة. |
the President proposed that the Conference adopt the recommendation contained in Board decision IDB.36/Dec.4 and appoint Mr. Kandeh K. Yumkella as Director-General of UNIDO for a second term. | UN | 26- اقترح الرئيس بأن يعتمد المؤتمر التوصية الواردة في مقرر المجلس م ت ص-36/م-4 ويعين السيد كانديه ك. يومكيلا مديراً عاماً لليونيدو لفترة ولاية ثانية. |
the President proposed that the Conference adopt the recommendation of the Board and elect Mr. LI Yong as Director General of UNIDO. | UN | 17- الرئيس: اقترح أن يعتمد المؤتمر توصية المجلس وينتخب السيد لي يون مديرا عاما لليونيدو. |
the President proposed that the Conference should adopt the compliance mechanism on the basis of the co-chairs' proposal. | UN | 98 - واقترح الرئيس أنه ينبغي للمؤتمر اعتماد آلية عدم الامتثال استناداً إلى اقتراح الرئيسين المشاركين. |