"the prime minister and" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورئيس الوزراء
        
    • رئيس الوزراء و
        
    • رئيس الوزراء ورئيس
        
    • رئيس الوزراء ومجلس
        
    • رئيس الوزراء وإلى
        
    • برئيس الوزراء
        
    • رئيس الوزراء ومن
        
    • رئيس الوزراء وأعضاء
        
    • والوزير الأول
        
    • لدى رئيس الوزراء
        
    • رئيس الوزراء أو
        
    • رئيس الوزراء وحكومة
        
    • رئيس الوزراء وهو
        
    Maoist protesters have also picketed public engagements attended by the President, the Prime Minister and Cabinet Ministers. UN ونظم الماويون تظاهرات حول بعض الفعاليات العامة التي يحضرها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ومجلس الوزراء.
    The High-Level Committee is co-chaired by the President, the Prime Minister and the Special Representative of the Secretary-General and attended by Government ministers and other State officials as well as UNMIT senior management. UN ويشترك في رئاسة هذه اللجنة كل من رئيس الدولة ورئيس الوزراء والممثلة الخاصة للأمين العام، ويحضر اجتماعاتها الوزراء الحكوميون وغيرهم من كبار المسؤولين في الدولة، فضلا عن الإدارة العليا للبعثة.
    The Government comprises the Prime Minister and 12 Ministries. UN وتتألف الحكومة من رئيس الوزراء و 12 وزارة.
    Over 500 participants from 75 countries attended the Conference, which was opened by the Prime Minister and the President of Tajikistan. UN وحضر المؤتمر، الذي افتتحه رئيس الوزراء ورئيس جمهورية طاجيكستان، أكثر من 500 مشارك من 75 بلدا.
    the Prime Minister and the Cabinet nominated by him are then elected by a parliamentary vote of confidence or no confidence. UN وبعد ذلك يجري انتخاب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء الذي يرشحه، بالتصويت عليهما في البرلمان إما بالثقة أو عدم الثقة.
    During the period under review, no agreement was reached on the draft law, and the matter was referred to the Prime Minister and the President pursuant to the implementation mechanism of the Gulf Cooperation Council initiative. UN وفي الفترة المشمولة بالاستعراض، لم يتوصل المجلس إلى اتفاق بشأن مشروع القانون، وأحيلت المسألة إلى رئيس الوزراء وإلى الرئيس عملاً بالآلية التنفيذية لمبادرة مجلس التعاون الخليجي.
    In Mogadishu, the team met with the Prime Minister and some members of his Cabinet. UN وفي مقديشو، التقى الفريق برئيس الوزراء وبعض أعضاء مجلس وزرائه.
    The request was jointly made by the State's three major institutions: the President, the Prime Minister and the President of the national parliament. UN فالطلب تم بصورة مشتركة من جانب المؤسسات الرئيسية الثلاث في الدولة؛ الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني.
    During the visit, the Representative met with the President of Uganda, the Prime Minister, and the Minister for Relief, Disaster Preparedness and Refugees. UN وأثناء زيارته، التقى الممثل برئيس أوغندا ورئيس الوزراء ووزير الإغاثة والتأهب للكوارث وشؤون اللاجئين.
    During the visit, Mr. Michel met with the Lebanese President, the Prime Minister and the Speaker of the National Assembly. UN وفي أثناء تلك الزيارة، التقى السيد ميتشيل كلا من رئيس الجمهورية اللبنانية ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية.
    The event was attended by the President of the Republic, the Prime Minister and several members of the Government. UN وقد حضر الحفل كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وعدد من أعضاء الحكومة.
    Cabinet, comprising the Prime Minister and 12 Ministers, is the body which is responsible for the administration and management of the government of Samoa. UN ومجلس الوزراء، الذي يتكون من رئيس الوزراء و 12 وزيراً، هو الهيئة المسؤولة عن إدارة وتنظيم حكومة ساموا.
    the Prime Minister and the kids left for the ice skating rink a little while ago. Open Subtitles رئيس الوزراء و الاطفال ذهبوا للتزحلق على الجليد
    I serve at the pleasure of the Prime Minister, and I accept the position he has given me. Open Subtitles أنا أعمل لخدمة رئيس الوزراء و أقبل المنصب الذي أعطاني إياه
    It also welcomes the cooperation between the Prime Minister and the President. UN ويرحب أيضا بالتعاون بين رئيس الوزراء ورئيس الدولة.
    The presence of the Prime Minister and the President of the National Assembly at the mission's meeting with President Gbagbo is a sign of confidence-building among them. UN ويعد حضور رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية اجتماع البعثة مع الرئيس غباغبو دلالة على تولد الثقة بين تلك الأطراف.
    The country is governed by the Prime Minister and the Cabinet, usually representing the majority party in parliament, based on the principle of collective responsibility. UN ويحكم البلد رئيس الوزراء ومجلس الوزراء، الذي يمثل عادة حزب الأغلبية في البرلمان، على أساس مبدأ المسؤولية الجماعية.
    OHCHR supported the Government through the Human Rights Division of the Office of the Prime Minister and Council of Ministers. UN وقد قدمت مفوضية حقوق الإنسان الدعم إلى الحكومة عن طريق شعبة حقوق الإنسان التابعة لمكتب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء.
    On 14 September those groups formally signed the action plan, addressed to the Prime Minister and my Special Representative for Côte d'Ivoire. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر، وقّعت هذه الجماعات رسميا على خطة العمل وأرسلتها إلى رئيس الوزراء وإلى ممثلي الخاص لكوت ديفوار.
    I am directed to refer to your telephonic conversation of yesterday with the Prime Minister, and to your letter of 10 June 1998. UN أوعز إليﱠ اﻹشارة إلى محادثتكم الهاتفية البارحة مع رئيس الوزراء وإلى رسالتكم المؤرخة ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The highest executive powers of the Federal Government are vested in the Prime Minister and in the Council of Ministers that are responsible to the HPR. UN وأعلى الصلاحيات التنفيذية للحكومة الاتحادية مناطة برئيس الوزراء ومجلس الوزراء وهما مسؤولان أمام مجلس نواب الشعب.
    The Government shall comprise the Prime Minister and ministers. UN وتتألف الحكومة من رئيس الوزراء ومن الوزراء.
    Albania will be represented by the Prime Minister and the above-mentioned members of the Cabinet. UN وسيمثل ألبانيا رئيس الوزراء وأعضاء مجلس الوزراء المشار إليهم أعلاه.
    A similar process existed in another country, where immunity was granted under the Constitution to the President and members of Parliament, the Prime Minister and Cabinet members, judges of the Constitutional Court and the Supreme Prosecutor. UN وثمة عملية مماثلة ببلد آخر، حيث تعطى الحصانة بموجب الدستور للرئيس وأعضاء البرلمان والوزير الأول وأعضاء مجلس الوزراء وقضاة المحكمة الدستورية والنائب العام الأعلى.
    The Government of Timor-Leste views information dissemination about human rights instruments as an integral part of individual and community empowerment of rights, and the Office of the Adviser on Human Rights to the Prime Minister and the Office for the Promotion of Equality have been and will continue to be active in this regard. UN وتعتبر حكومة تيمور - ليشتي نشر المعلومات المتعلقة بالصكوك الخاصة بحقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من إعمال الحقوق على المستوى الفردي والمجتمعي. وما برح مكتب مستشار حقوق الإنسان لدى رئيس الوزراء ومكتب تشجيع المساواة يعملان، وسيواصلان العمل، بنشاط في هذا الصدد.
    In accordance with the terms of reference, meetings of the Committee on High-Level Coordination and the Trilateral Coordination Forum were held fortnightly, except when the President, the Prime Minister and the Special Representative were overseas. UN وفقا للاختصاصات، عقدت اجتماعات لجنة التنسيق الرفيعة المستوى ومنتدى التنسيق الثلاثي كل أسبوعين، إلا إذا كان الرئيس أو رئيس الوزراء أو الممثل الخاص في الخارج.
    the Prime Minister and the GNR to draw up a timetable for the restoration of State administration and public services throughout the country. UN رئيس الوزراء وحكومة المصالحة الوطنية لوضع جدول زمني لاستعادة إدارة الدولة والخدمات العامة في جميع أنحاء البلد
    The President of the Republic told me this morning that they are two to rule the country, the Prime Minister and him. UN فقد قال لي رئيس الجمهورية هذا الصباح بأن البلد يحكمه اثنان: رئيس الوزراء وهو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus