"the same neighborhood" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفس الحي
        
    • نفس الجوار
        
    • الحي نفسه
        
    • لنفس الحي
        
    • نفس حي
        
    • نفس الحيّ
        
    You and Maya lived in the same neighborhood, you worked at the same company, you were friends. Open Subtitles أنت ومايا تعيشون في نفس الحي تعملون في نفس الشركة، كنتم أصدقاء
    Guys, Jason Kannell. Came up in the same neighborhood. Open Subtitles يا رفاق، أقدّم لكم جايسون كانيل كان يعيش معي في نفس الحي
    the same neighborhood as Dr. Harold Hadley's office, the military surgeon who performed several procedures on her. Open Subtitles نفس الحي كمكتب الدكتور هارولد هادلي، الجراح العسكري الذي أنجز عدة إجراءات على بلدها.
    We had all grown up in the same neighborhood, but I met Williams and Inks in training. Open Subtitles لقد تربينا في نفس الجوار وقابلت وليام و اكس في التدريب
    Yes, but it happened in the same neighborhood in the Bronx, and ballistics confirmed it was a .44 caliber Bulldog exactly like Berkowitz used. Open Subtitles نعم, و لكن ذلك حصل في الحي نفسه في برونكس, وأكدت المقذوفات كان مسدس بلدغ عيار 0.44 كالذي استخدمه بيركوفيتش تماما
    Hit a parked car in the same neighborhood they shot friggin'Children of Men. Open Subtitles صدمت سياره واقفه في نفس الحي الذي قُتل فيه اطفال من الرجال
    He's got a rap sheet long enough to wallpaper this room... and he lives in the same neighborhood where those dealers were shot. Open Subtitles لديه أوامر إعتقال تغطي هذه الغرفة, كورق الحائط ويعيش في نفس الحي الذي تم قتل أولئك التجاّر فيه
    Do I really have to live with those shits in the same neighborhood? Open Subtitles هل انا مضطر حقا الي العيش مع هولاء الحثاله في نفس الحي ؟
    You're from the same neighborhood I'm from, that my father's from. Open Subtitles نشأت من نفس الحي تبعنا والذي نشأ فيه والدي
    Any of them related, live in the same neighborhood? Open Subtitles أحدهما مرتبط ؟ أو يسكنون في نفس الحي ؟
    Hi. I'm Nick Lane. I don't know if you remember me, but we grew up in the same neighborhood in Philly. Open Subtitles أهلاً ، أنا "نيك لاين" لا أعرف لو كنت تتذكرني ، لكننا نشأنا في نفس الحي في فلادفيا
    I known you how long? We're from the same neighborhood. Open Subtitles أنا أعرفك لوقت كبير ونحن من نفس الحي
    That is, in fact, the same neighborhood where the president's mistress, former communications director Olivia Pope, currently resides. Open Subtitles - هذا هو في الواقع نفس الحي حيث عشيقة الرئيس مديرة الاتصالات السابقة أوليفيا بوب تعيش حاليا
    the same neighborhood where Keith and Marcellus live. Open Subtitles نفس الحي حيث كيث ومارسيلو يعيش.
    Fuck you live in the same neighborhood - do not try and waste your time - Open Subtitles اللعنة أنت تعيش في نفس الحي - لا تحاول وتضيع وقتك -
    All right, so neither of the victims lived in the same neighborhood. Open Subtitles حسناً الضحيتين لم يعيشا في نفس الحي
    He and briggs grew up together in the same neighborhood, did a lot of work together back in the day before briggs hit it big. Open Subtitles هو وبريجز نشئا مع بعض في نفس الجوار وقد عملا مع بعض سابقا قبل ان يقوم بريجز بالقفزة الكبيرة
    We're from the same neighborhood. And that's why I know his next move. Open Subtitles أنا جئت من الحي نفسه لهذا أعلم ماذا ستكون خطوته التاليه.
    Well, most of them are for parking meters, and they're coded for the same neighborhood. Open Subtitles حسنا، ومعظمهم من هي لعدادات مواقف السيارات، ويتم ترميز أنها لنفس الحي.
    That's the same neighborhood as the crime scene. Open Subtitles هذا هو نفس حي كما في مسرح الجريمة.
    Today the diner isn't even in the same neighborhood. Open Subtitles اليوم، المطعم ليس حتى في نفس الحيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus