I'm going to leave you, kid, the same way you left me. | Open Subtitles | انا ذاهب الى أترك لكم، طفل، بنفس الطريقة التي ترك لي. |
the same way you hired the man who murdered my wife. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي قمتي فيها بتعيين الرجل الذي قتل زوجتي |
Most of these men don't believe the same way you do. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الرجال لا يؤمنون بنفس الطريقة التي تؤمن بها. |
First, try grasping it normally - the same way you did before. | Open Subtitles | أولاً , دعونا نبدأ فى تجربتها بنفس الطريقة التى جربتوها سابقاً |
I trust you'll go out the same way you came in. | Open Subtitles | . أئتمن بأنك ستخرج من نفس الطريق الذي دخلت منه |
Anyway, my point is, Hope will be proud of you no matter what you are, just the same way you're proud of your dad. | Open Subtitles | بغض النظر عما تكون، فقط بنفس طريقة انك فخور بوالدك. |
It's sheer coincidence I'm going the same way you're going. | Open Subtitles | إنها مجرد صدفة سأذهب بنفس الطريقة التي تسير بها. |
the same way you smile when you listen to nice music. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تبتسمي بها عندما تستمعين إلي موسيقي لطيفة. |
Right. the same way you were too early for your dad. | Open Subtitles | صحيح، بنفس الطريقة التي أتيتَ فيها مبكراً جداً بالنسبة لأبيك |
the same way you know the bomb's a fake. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تعرف بها أنّ القنبلة مُزيّفة. |
These women deserve to be treated the same way you were? | Open Subtitles | هؤلاء النسوة يستحقون بان يعاملوا بنفس الطريقة التي عملتي بها؟ |
We start the same way you start every investigation. | Open Subtitles | نبدأ بنفس الطريقة التي نبدأ بها بكل تحقيق. |
But that assumes that everyone hears those facts the same way you do and with the same meaning. | Open Subtitles | و لكن هذا على إفتراض أن الجميع سيستمعون لتلك الحقائق بنفس الطريقة التي تستمعين بها و بنفس المعنى |
- Agreed. But you don't teach them the same way you would teach a Marine. | Open Subtitles | ولكنك لا تعلمينهن بنفس الطريقة التي تدربين فيها جندياً في البحرية |
'Cause college boys all look at me the same way you are right now. | Open Subtitles | 'لأن فتيان الجامعة ينظرون لي بنفس الطريقة التى تنظر بها لي الأن |
the same way you did, I'm assuming: that Graydal op. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التى اكتشفتى بها أنا أفترض أن هذه عملية جرايدال |
- the same way you came down. - Ohh. Paragliding? | Open Subtitles | بنفس الطريقة التى هبطتى بها بالمضلالات ؟ |
I'm gonna take you out the same way you came in-- alone. | Open Subtitles | و سأرجعك إلى نفس الطريق الذي أتيت منها وحيداً |
If you make it, it will be the same way you came. | Open Subtitles | لو استطعت أن تنجح في الهروب فسيكون من نفس الطريق الذي جئت منه |
Much the same way you hunted and drove out the animals that once occupied this wetlands. | Open Subtitles | بنفس طريقة إصطيادكم للحيوانات بعدما إحتللتم الأراضي الرطبة |
In the same way you lean into your stilettos? | Open Subtitles | بذات الطريقة التي واجهت بها كعبك العالي؟ |
You set me up the same way you tried to set me up the first time around. | Open Subtitles | أوقعتموني بنفس الطريقة عندما حاولتم إيقاعي المرة الأولى. |
He told me you'd come after me someday, maybe even threaten my family the same way you threatened his. | Open Subtitles | لقد قال لي أنك ستأتي لي يوما ما ربما تهدد عائلتي بنفس الطريقه التي هددت عائلته |
the same way you end it with an employee. | Open Subtitles | نفس الطريقة التي تنهين بها علاقتكِ مع موظف |
But they treated it the same way you treat it. | Open Subtitles | لكنهم تعاملو معه نفس الطريقه التي تتعاملي بها |