The change in the second preambular paragraph reflected an attempt to make the interim Commonwealth status a permanent status. | UN | وليس التغيير الذي أدخل على الفقرة الثانية من الديباجة إلا محاولة لجعل مركز الكمنولث المؤقت مركزا دائما. |
Delete the second preambular paragraph and footnotes 7 and 8. | UN | تُحذف الفقرة الثانية من الديباجة والحاشيتين 7 و 8. |
With the accession of the Cook Islands to the Convention, the number of States parties has once again increased, as reflected in the second preambular paragraph. | UN | وبانضمام جزر كوك إلى الاتفاقية، فقد ازداد مجددا عدد الدول الأطراف، كما انعكس ذلك في الفقرة الثانية من الديباجة. |
the second preambular paragraph of the draft resolution mentioned the International Covenant on Civil and Political Rights, which was one of the most widely ratified international instruments. | UN | وتشير الفقرة الثانية من ديباجة مشروع القرار إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وهو أحد الصكوك الدولية التي تتمتع بأوسع قدر من التصديقات. |
I shall therefore first put to the vote the second preambular paragraph. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثانية من الديباجة. |
the second preambular paragraph was retained by 159 votes to 1, with 3 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
the second preambular paragraph reads as follows: | UN | وفيما يلي نص الفقرة الثانية من الديباجة: |
the second preambular paragraph was retained by 125 votes to 1, with 4 abstentions. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٢٥ صوتــــا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
Separate votes have been requested on the second preambular paragraph and on operative paragraphs 1 and 9 of draft resolution D. | UN | طُلــب إجــراء تصويتين منفصلين على الفقرة الثانية من الديباجة وعلى الفقرتين ١ و ٩ من منطوق مشروع القرار. |
the second preambular paragraph was retained by 154 votes to 2, with 4 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٥٤ صوتا مقابل صوتين، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
the second preambular paragraph and operative paragraphs 1, 3, 4 and 5 can be regarded as the core elements of the draft resolution. | UN | ويمكن اعتبار الفقـــرة الثانية من الديباجة والفقرات ١ و٣ و٤ و٥ من المنطوق بمثابة العناصر الرئيسية لمشروع القرار. |
The amendment called for the replacement of the second preambular paragraph with the following text: | UN | ودعا التعديل إلى الاستعاضة عن الفقرة الثانية من الديباجة بالنص التالي: |
Part C: Preamble: Delete the second preambular paragraph and footnotes 7 and 8. | UN | الجزء جيم: الديباجة: تُحذف الفقرة الثانية من الديباجة والحاشيتين 7 و 8. |
A number of Member States at that time abstained on this part of the second preambular paragraph. | UN | وامتنع عدد من الدول في ذلك الحين عن التصويت على ذلك الجزء من الفقرة الثانية من الديباجة. |
Therefore, my delegation will abstain in the vote on the phrase in the second preambular paragraph. | UN | لذلك سيمتنع وفد بلادي عن التصويت على العبارة الواردة في الفقرة الثانية من الديباجة. |
The Committee will proceed to a separate vote on certain words contained in the second line of the second preambular paragraph. | UN | وستشرع اللجنة في إجراء تصويت منفصل على بعض الكلمات الواردة في السطر الثاني من الفقرة الثانية من الديباجة. |
For those reasons, Cuba decided to abstain in the voting on the language contained in the second preambular paragraph. | UN | ولتلك الأسباب قررت كوبا الامتناع عن التصويت على الصيغة الواردة في الفقرة الثانية من الديباجة. |
It was proposed that the second preambular paragraph of the draft General Assembly resolution should be moved to the preamble to the Declaration. | UN | واقتُرح أن تُنقل الفقرة الثانية من ديباجة مشروع قرار الجمعية العامة إلى ديباجة الإعـــلان. |
the second preambular paragraph of the draft resolution would factually note that, | UN | وتلاحظ الفقرة الثانية من ديباجة مشروع القرار على نحو واقعي، |
It is in this context that we abstained in the voting on the second preambular paragraph and voted in favour of the draft resolution as a whole. | UN | وفي هذا السياق بالذات امتنعنا عن التصويت على الفقرة الثانية من ديباجة مشروع القرار وصوتنا لصالح مشروع القرار بجملته. |
the second preambular paragraph of the draft resolution includes a reference to various forms of the family in different cultural, political and social systems. | UN | كما أن نص المشروع يتضمن في الفقرة الاستهلالية الثانية عبارة " في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة توجد أشكال مختلفة للأسرة " . |
In that regard, his country would pursue its consultations on the provisions of the second preambular paragraph and paragraph 2 of the draft. | UN | وأعلن أن بلده يعتزم مواصلة المشاورات بخصوص أحكام الفقرة الفرعية الثانية والفقرة 2 من النص. |
In the interests of brevity, I shall confine myself here to clearly expressing our profound dissatisfaction with the second preambular paragraph and operative paragraph 1. | UN | وتوخياً للاختصار، سأقتصر هنا على التعبير بوضوح عن عدم ارتياحنا العميق للفقرة الديباجية الثانية والفقرة الأولى من منطوق القرار. |
148. It was suggested that the second preambular paragraph should remain part of the first preambular paragraph. | UN | 148 - وقُدم اقتراح بأنه يتعين أن تبقى الفقرة الثانة من الديباجة كجزء من الفقرة الأولى من الديباجة. |
369. At the same meeting, the representative of Burundi orally revised the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the second preambular paragraph. | UN | 369- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل بوروندي شفوياً مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة في ديباجته بعد الفقرة الثانية منها. |