"the second report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الثاني
        
    • بالتقرير الثاني
        
    • تقريرها الثاني
        
    • والتقرير الثاني
        
    • للتقرير الثاني
        
    • الثاني الذي قدمته
        
    • ثاني تقرير يقدمه
        
    the second report of the Executive Director, which covers developments since 1998, is contained in the present document. UN ويرد في هذه الوثيقة التقرير الثاني الذي قدمه المدير التنفيذي والذي يتناول التطورات منذ سنة ٨٩٩١.
    the second report of the Special Rapporteur details some specific cases. UN ويقدم التقرير الثاني للمقرر الخاص تفاصيل عن بعض حالات معينة.
    Having considered the second report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    Approves the second report of the Credentials Committee. UN توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض.
    The Committee had been able to observe that in connection with the second report of Iceland. UN وقد تمكنت اللجنة من ملاحظة هذا فيما يتعلق بالتقرير الثاني لآيسلندا.
    For the second report of the Credentials Committee, see A/66/360/Add.1. UN وللاطلاع على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض، انظر A/66/360/Add.1.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the second report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثاني للمكتب.
    Approves the second report of the Credentials Committee. UN توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض.
    Approves the second report of the Credentials Committee. UN توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض.
    Approves the second report of the Credentials Committee. UN توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض.
    In this regard, the Special Rapporteur urges the Government to make public the second report of John Stevens. UN وبهذا الصدد، يحث المقرر الخاص الحكومة على نشر التقرير الثاني الذي أعده جون ستيفنز.
    Approves the second report of the Credentials Committee. UN توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the second report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في التقرير الثاني للمكتب.
    The General Assembly has thus concluded the consideration of the second report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في التقرير الثاني للمكتب.
    The General Assembly has thus concluded the consideration of the second report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثاني للمكتب.
    Noting with appreciation the second report of the Executive Board of the clean development mechanism and its addendum, UN وإذ يلاحظ مع التقدير التقرير الثاني للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وإضافاته،
    Please find herewith the second report of the tripartite Monitoring Group established in Accra. UN وتجدون طيه التقرير الثاني لفريق الرصد الثلاثي المنشأ في أكرا.
    the second report of the Special Rapporteur provides information on the effects of dams on indigenous peoples in Costa Rica, Chile, Colombia, India and the Philippines, among others. UN ويقدم التقرير الثاني للمقرر الخاص معلومات عما يحدثه تشييد السدود من آثار على الشعوب الأصلية في شيلي والفلبين وكوستاريكا وكولومبيا والهند، من بين بلدان أخرى.
    As an initial step to reforming the investigative system, the Government should implement the recommendations of the second report of the Turkel Commission. UN وكخطوة أولى في إصلاح نظام التحقيق، ينبغي للحكومة أن تنفذ التوصيات الواردة في التقرير الثاني للجنة توركيل.
    South Africa welcomes the second report of the Peacebuilding Commission. UN وترحب جنوب أفريقيا بالتقرير الثاني للجنة بناء السلام.
    " 1. Welcomes the second report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN " 1 - تحيط علما بالتقرير الثاني للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛
    the second report of Afghanistan under the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) was being prepared and would be submitted in September 2014. UN وتعكف أفغانستان على إعداد تقريرها الثاني بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب الذي سيقدم في أيلول/سبتمبر 2014.
    the second report of the Committee will consider the impact of the Act. Measures are also in place to prevent immigrants to New Zealand being trapped by prostitution. UN والتقرير الثاني للجنة سوف ينظر في أثر القانون المذكور، كما أن ثمة تدابير رامية إلى منع المهاجرات إلى نيوزيلندا من الوقوع في حبائل البغاء.
    The Study Group had held eight meetings and had completed its consideration, begun during the Commission's sixty-third session, of the second report of its Chair. UN وعقد الفريق الدراسي ثمان جلسات وأكمل ما بدأه في دورة لجنة القانون الدولي الثالثة والستين من دراسة للتقرير الثاني الذي أعده رئيسه.
    2. The Committee welcomes the submission of the second report of the State party, which was in general prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الثاني الذي قدمته الدولة الطرف والذي أعدته على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    1. This is the second report of the Secretary-General to the General Assembly on the activities of the United Nations Ombudsman. UN 1 - هذا هو ثاني تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus