"the secretarygeneral on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام عن
        
    • للأمين العام المعني
        
    • الأمين العام المعني
        
    • للأمين العام المعنية
        
    • الأمين العام بشأن
        
    • الأمين العام والمعني
        
    • للأمين العام عن
        
    • للأمين العام بشأن
        
    • الأمين العام عما يترتب على
        
    Report of the SecretaryGeneral on the consultations conducted in respect of the report of the independent expert on enhancing UN تقرير الأمين العام عن المشاورات التي أجريت فيما يتصل بتقرير الخبير المستقل بشأن
    Report of the SecretaryGeneral on the consultations conducted in respect of the UN تقرير الأمين العام عن المشاورات التي أجريت فيما يتصل بتقرير الخبير المستقل بشأن
    Report of the SecretaryGeneral on the implementation of the FivePoint Action Plan and the activities of the Special Adviser UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on the UN تقرير فالتر كالين، ممثل الأمين العام المعني
    III. VISITS BY THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF the SecretaryGeneral on the SITUATION OF UN ثالثا - الزيارتان اللتان قامت بهما الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحـالة المدافعين عـن
    NOTE BY the SecretaryGeneral on the STATES PARTIES TO UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف
    Second, in our view, since we have United Nations integrated offices in both countries to support peace consolidation, the reports of the SecretaryGeneral on the activities of those offices should be substantially discussed in the Peacebuilding Commission. UN ثانيا، نظرا لأن لدينا مكاتب متكاملة تابعة للأمم المتحدة في كلا البلدين، لدعم توطيد السلام، نرى أنه ينبغي إجراء مناقشة مضمونية لتقارير الأمين العام عن أنشطة هذه المكاتب في لجنة بناء السلام.
    Accordingly, the report of the SecretaryGeneral on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities (A/HRC/4/109) was submitted to the Council at its fourth session. UN وتبعاً لذلك، قُدِّم تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية إلى المجلس في دورته الرابعة.
    A/55/639S/2000/1113 Report of the SecretaryGeneral on the situation in the Middle East, Question of Palestine UN A/55/639-S/2000/1113 تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط، قضية فلسطين
    Welcoming the consolidated report of the SecretaryGeneral on the Register, which includes the returns of Member States for 2002, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2002،
    c) Final indepth study by the SecretaryGeneral on the question of violence against children (Commission resolution 2004/48, sect. II, para. 20); UN (ج) دراسة متعمقة ختامية أعدها الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال (قرار اللجنة 2004/48، الفرع ثانيا، الفقرة 20)؛
    (e) Report of the SecretaryGeneral on the question of the arbitrary deprivation of nationality (resolution 2005/45, para. 8); UN (ه) تقرير الأمين العام عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية (القرار 2005/45، الفقرة 8)؛
    Progress report of the SecretaryGeneral on the study on the question of violence against children* UN تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال*
    (a) The report of the SecretaryGeneral on the effective implementation of international instruments on human rights (A/HRC/4/81); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (A/HRC/4/81)؛
    Report of the SecretaryGeneral on the deployment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (S/2007/653) UN تقرير الأمين العام عن نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (S/2007/653)
    Reaffirming its full support for the mandate of the Special Adviser of the SecretaryGeneral on the prevention of genocide, who acts, inter alia, as an early warning mechanism to prevent potential situations that could result in genocide, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه الكامل لولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية، الذي يُؤدي أدواراً عديدة منها دور آلية الإنذار المبكر لمنع الحالات المحتملة التي يمكن أن تُسفر عن إبادة جماعية،
    In 2007, she held substantive dialogues with the Special Adviser to the SecretaryGeneral on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities, Francis Deng, and his predecessor to consider complementarities and potential synergies between their respective mandates. UN وفي عام 2007، عقدت جلسات حوار موضوعية مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية، فرانسيس دينغ، وسلفه للنظر في أوجه التكامل وإمكانيات التآزر بين ولايتيهما.
    6/32. Mandate of the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons UN القرار 6/32 - ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً
    The arrest took place the day prior to her planned departure to Ireland where she was to attend an international conference on human rights defenders and meet with the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders. UN وقد حدث الاعتقال في اليوم السابق لسفرها المقرر إلى آيرلندا حيث كانت ستحضر مؤتمراً دولياً يُعنى بالمدافعين عن حقوق الإنسان وستجتمع بالممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    NOTE BY the SecretaryGeneral on the STATES PARTIES TO UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف
    44. At the 15th meeting, on 25 September 2007, the representative of Haiti, as the concerned country, made a statement on the mandate of the independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Haiti. UN 44- في الجلسة 15، المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى ممثل هايتي، بصفتها البلد المعني، ببيان عن ولاية الخبير المستقل الذي عينه الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    At its fiftyfifth session, the Commission had before it a report of the SecretaryGeneral on the situation (E/CN.4/1999/28). UN وكان معروضاً عليها في دورتها الخامسة والخمسين تقرير للأمين العام عن هذه الحالة (E/CN.4/1999/28).
    The mandate of the Board of Trustees is to advise the SecretaryGeneral on the administration of the Fund, through OHCHR. UN 31- وتتمثل ولاية مجلس الأمناء في إسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة الصندوق، عن طريق مفوضية حقوق الإنسان.
    (c) Report of the SecretaryGeneral on the implications and negative effects of unilateral coercive measures (resolution 2001/26, para. 11 (b)); UN (ج) تقرير الأمين العام عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار وعواقب سلبية (القرار 2001/26، الفقرة 11(ب))؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus