"the sixteenth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة السادسة عشرة
        
    • للدورة السادسة عشرة
        
    • دورتها السادسة عشرة
        
    • دورته السادسة عشرة
        
    • الدورة الستين
        
    • الدورة السادسة عشر
        
    • والدورة السادسة عشرة
        
    • الجلسة السادسة عشرة
        
    • بالدورة السادسة عشرة
        
    • لدورتها السادسة عشرة
        
    • لدورة اللجنة السادسة عشرة
        
    In 2011, the organization submitted three written statements at the sixteenth session of the Human Rights Council. UN خلال عام 2011، قدمت المنظمة ثلاثة بيانات خطية أمام الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    The Convention Adaptation Fund shall be operationalized no later than the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN ويبدأ تشغيل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    the sixteenth session must give rise to ambitious but realistic deliverables. UN ويجب أن تحقق الدورة السادسة عشرة نتائج طموحة ولكنها واقعية.
    Scenario note on the second part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة
    Provisional agenda and documentation for the sixteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والوثائق اللازمة لتلك الدورة
    Scenario note on the second part of the sixteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة.
    Scenario note on the third part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة
    Scenario note on the fourth part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة
    Scenario note on the second part of the sixteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة.
    Scenario note on the third part of the sixteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة.
    UNCTAD should report back its results to the sixteenth session. UN وينبغي لﻷونكتاد أن يعرض نتائجه على الدورة السادسة عشرة.
    79. Organization of the sixteenth session of the Board in 2011. UN 79 - تنظيم الدورة السادسة عشرة للمجلس في عام 2011.
    A panel on the enjoyment of the human rights by people of African descent was convened during the sixteenth session of the Human Rights Council. UN ونُظمت حلقة نقاش بشأن تمتع الأشخاص المتحدرين من أصل أفريقي بحقوق الإنسان خلال الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    At the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Cancún last year we made some progress on climate change and we must build on that. UN وفي الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، المعقود في كانكون في العام الماضي، أحرزنا بعض التقدم بشأن تغير المناخ وعلينا أن نبني على ما تحقق.
    We also welcome the adoption at the sixteenth session of the Authority of the Regulations for Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides. UN ونرحب أيضاً بما تم خلال الدورة السادسة عشرة للسلطة من اعتماد التنظيمات لاستكشاف واستغلال الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    While such an agreement would not be achieved at the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Cancún Conference could be an important milestone. UN وفي حين أنه لن يتسنى التوصل إلى هذا الاتفاق في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، فقد يُشكل مؤتمر كانكون معلما هاما في هذا السبيل.
    1997 Member of the delegation of Botswana to the sixteenth session of the United Nations Commission on Human Settlements, Nairobi UN عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، نيروبي، كينيا
    6. The opportunity presents itself yet again at the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 6 - وها هي الفرصة تسنح مرة أخرى في الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Its effects are felt across all of the sixteenth session themes, and urgent action and equitable solutions are needed. II. Agriculture UN وتأثيراته ملموسة في جميع مواضيع الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة، مما يستلزم اتخاذ إجراءات عاجلة وإيجاد حلول منصفة.
    Outcomes of the regional implementation meetings for the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development UN نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Taking note of the report of the sixteenth session of the Commission and the Intergovernmental Preparatory Meeting for its seventeenth session, UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وعن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها السابعة عشرة،
    A separate report on this visit has been submitted to the sixteenth session of the Human Rights Council as addendum 2 to the present report. UN وقدمت تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بوصفه الإضافة 2 إلى هذا التقرير.
    An independent evaluation of the work of the Special Unit was needed to identify areas for improvement, and a discussion of the evaluation should be on the agenda of the sixteenth session of the High-level Committee. UN ويتعين إجراء تقييم مستقل لأعمال الوحدة الخاصة بغية تحديد المجالات التي يلزم التحسين فيها، كما ينبغي أن تكون مناقشة التقييم واردة في جدول أعمال الدورة الستين للجنة الرفيعة المستوى.
    Thus, since the sixteenth session of the Commission, the number of participating observers has increased. UN لذا رفع عدد المشاركين من المراقبين، ابتداء من الدورة السادسة عشر للجنة.
    Thirty-third session of the SBI and the sixteenth session of the COP UN الدورة الثالثة والثلاثون للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    the sixteenth session of the Supreme Council in Khujand, historic for our people, must therefore be considered a moment of reckoning in the Tajik peace process, which subsequently resumed in 1993. UN لذا يصبح من الضروري اعتبار الجلسة السادسة عشرة للمجلس الأعلى المعقودة في مدينة دوشانبي، نقطة تحول ذات أهمية تاريخية لشعبنا في مسار العملية السلمية في طاجيكستان، وهي العملية التي استؤنفت في عام 1993.
    The Mission of Colombia kindly asks the Office of the High Commissioner to number the attached document and to have it published on the webpage of the sixteenth session of the Human Rights Council. UN ومراعاةً لما سبق، ترجو البعثة الدائمة لكولومبيا من المفوضية السامية أن تُدرج هذه الملاحظات في الوثائق المتعلقة بالدورة السادسة عشرة للمجلس وأن تنشرها في موقعها الشبكي.
    Report of the Commission on Sustainable Development on its fifteenth session and provisional agenda for the sixteenth session of the Commission UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus