Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
Limited knowledge of and access to existing hubs and databases containing information on the sound management of chemicals | UN | المعرفة المحدودة والوصول المحدود لمراكز وقواعد البيانات التي تحتوي على معلومات عن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
I'll take a timeout in, like, the... the sound booth... | Open Subtitles | سأقوم بعمل آخر سأذهب لحجرة الصوت تنفيذاً للعقوبة هنا |
Don't collapse your ring finger because that deadens the sound. | Open Subtitles | هذا لا تطوي أصبع الخاتم لأن هذا يخفف الصوت |
Palestinian children were awakened by the sound of Israeli warplanes firing indiscriminately on their villages and towns. | UN | ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم. |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
IOMC Inter-organization Programme for the sound Management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Global treaty for the sound management of hazardous and other wastes | UN | معاهدة عالمية من أجل الإدارة السليمة للنفايات الخطرة وسائر النفايات |
Several representatives highlighted the importance of a life cycle approach to financing the sound management of chemicals. | UN | وسلط عدة ممثلين الضوء على أهمية نهج دورة الحياة إزاء تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
IOMC Inter-Organization Programme for the sound Management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
International public information activities should serve the sound social development of each country and the building of relations among States. | UN | وينبغي لأنشطة الإعلام الدولية أن تكون في خدمة التنمية الاجتماعية السليمة لكل بلد وتعزيز العلاقات فيما بين الدول. |
He expressed the hope that, in future, the Fifth Committee would use the sound working method which was already established. | UN | وأعرب عن أمله في أن تستخدم اللجنة الخامسة في المستقبل طريقــة العمل السليمة التي سبق اتباعها من قبل. |
Phase 1: Capacity building, information, and knowledge to improve overall governance for the sound management of chemicals; | UN | المرحلة الأولى: مرحلة بناء القدرات، والمعلومات، والمعارف لتحسين الإدارة العامة من أجل الإدارة السليمة للكيماويات؛ |
IOMC Inter-Organization Programme for the sound Management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
The proposed implementation activities are being coordinated through the Inter-Organization Programme for the sound Management of Chemicals. | UN | ويجري تنسيق أنشطة التنفيذ المقترحة من خلال برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات. |
Since you started racing kryptonite-fueled cars that can break the sound barrier. | Open Subtitles | منذ بدأت بقياده سيارات بوقود كريبتوني تقدر على أختراق حاجز الصوت |
Tomorrow afternoon is the rehearsal and the sound check. | Open Subtitles | غداً بعد الظهر سوف نقوم بالتدريبات وفحص الصوت |
Remember the sound she made when I stuck her? | Open Subtitles | هل تذكر الصوت التي اطلقته عندما التصقت بها؟ |
Is the sound of you putting your bag down, | Open Subtitles | مالم أسمعه الآن، هو صوت حقيبتك على الأرض |
the sound financial position of the Office can also be illustrated using key financial indicators such as ratios. | UN | ويمكن أيضا رسم صورة لمركز لوضع المفوضية المالي السليم باستخدام مؤشرات مالية رئيسية من قبيل النِّسب. |
98. In terms of specific public policies, policies will be developed that offer effective support to the sound administration of justice. | UN | ٩٨ - وفي مجال السياسات العامة المحددة، ستوضع سياسات تزيد على نحو فعال من إقامة العدل على نحو سليم. |
The TV's garbage, the sound rarely works, but you'll get the gist. | Open Subtitles | هذه القمامة التلفزيونيه، والصوت نادرا ما يعمل لكن ستحصلين على الخلاصة |
Israeli enemy helicopters violated Lebanese airspace, entering over the occupied Shab`a Farms. the sound of several explosions was heard inside the Farms. | UN | خرق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت دوي انفجارات داخل المزارع المذكورة |
If we could slow the sound waves down a few hundred times, they would look like this. | Open Subtitles | لينتج موجة صوتية إن كان بإمكاننا ان نبطئ الموجات الصوتية ببضعة مئات المرات ستبدو كهذه |
And then we cut to the sound bite where the president and first lady blatantly lie and pretend that their marriage is rock solid. | Open Subtitles | بعد ذلك قمنا بضبط لسعة للصوت حينما كان الرئيس والسيدة الأولى بشكل صارخ يكذبون ويتظاهرون بأن زواجهم كصخرة صلبة |
It's the sound she makes when she's speechless with geeker-joy. | Open Subtitles | إنها الأصوات التي تصدرها عندما تتحدث و هي مبتهجة |
When a request is submitted for a correction, a check is made against the sound recording of the relevant speech. | UN | وحين يقدم طلب لإجراء تصويب، يدقق التصويب المطلوب بالرجوع إلى التسجيل الصوتي للكلمة المعنية. |
the sound is much too high for human ears. | Open Subtitles | يبدو أن مستوى صوته عالٍ جدًا على الأذن البشرية |
From the truck, they could not see the actual attack on the convoy, but allegedly heard screams and the sound of people being beaten. | UN | ومن الشاحنة، لم يستطيعوا مشاهدة الهجوم على القافلة، ولكنهم يزعمون أنهم سمعوا صراخاً وصوت أشخاص كانوا يُضربون. |
In that context, China considers the following principles as key to advancing the sound development of the international disarmament process: | UN | وفي هذا السياق، تعتبر الصين أن المبادئ التالية أساسية للنهوض بعملية نزع السلاح على الصعيد الدولي بصورة سليمة: |
And I believe I hear the sound of two felons going to jail for stealing from the City of New York. | Open Subtitles | بالإضافة، أَعتقدُ بأنّني أَسْمعُ الصوتَ مجرمين يَدْخلانِ السجنّ للسَرِقَة مِنْ مدينةِ نيويورك. |