"the special rapporteur on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقرر الخاص المعني
        
    • المقررة الخاصة المعنية
        
    • والمقرر الخاص المعني
        
    • للمقرر الخاص المعني
        
    • المقرر الخاص عن
        
    • المقرِّر الخاص المعني
        
    • والمقررة الخاصة المعنية
        
    • المقرر الخاص بشأن
        
    • للمقررة الخاصة المعنية
        
    • المقرّر الخاص المعني
        
    • المقررة الخاصة عن
        
    • المقررة الخاصة بشأن
        
    • بالمقرر الخاص المعني
        
    • للمقرر الخاص عن
        
    • المقرِّرة الخاصة المعنية
        
    Report of the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات، ماينا كياي
    Contribution by the Special Rapporteur on the right to education UN المساهمة المقدمة من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Report submitted by the Special Rapporteur on the sale of children, UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء
    (i) Sexual exploitation of children and activities of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ' 1 ' استغلال الأطفال جنسياً وأنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    In Mexico, the Office organized a dialogue between nongovernmental organizations, academics and the Special Rapporteur on the right to health. UN وفي المكسيك، نظمت المفوضية حواراً بين المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة.
    Report of the Special Rapporteur on the adverse effects of UN تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات
    It is based on the mission of the Special Rapporteur on the right to food to the WTO. UN ويستند هذا التقرير إلى البعثة التي زار في إطارها المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء منظمة
    Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism. UN وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    Malaysia should immediately implement all recommendations made by the Special Rapporteur on the right to education in relation to indigenous communities. UN كما ينبغي لها أن تنفذ فوراً جميع التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم وصلته بالمجتمعات المحلية.
    Human rights of migrants: mandate of the Special Rapporteur on the UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    CARICOM welcomed the mention of the Montego Bay Declaration in the report of the Special Rapporteur on the right to education. UN وأعرب عن ترحيب الجماعة الكاريبية بورود إشارة إلى إعلان مونتيغو باي في تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    Report of the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات، ماينا كياي
    Report of the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات، ماينا كياي
    It also discussed its working methods, including modalities of collaboration with the Special Rapporteur on the right to education. UN كما ناقش الفريق أساليب عمله، بما في ذلك أساليب التعاون مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    As the Special Rapporteur on the right to education had stated, education was the best investment that a country could make. UN وكما قال المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فإن التعليم يعد أفضل استثمار يمكن أن يقوم به أي بلد.
    Sexual exploitation of children and activities of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography; UN ' 3` استغلال الأطفال جنسيا وأنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    She also undertook a joint visit, with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, to East Timor. UN كما قامت بزيارة مشتركة، مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، إلى تيمور الشرقية.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the right to health UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة
    me by the General Assembly to be one of good offices, as distinct from the fact-finding mandate assigned by the Commission on Human Rights to the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. UN وهو دور يتميز عن ولاية تقصي الحقائق التي عهدت بها لجنة حقوق اﻹنسان إلى المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    Report of the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai UN تقرير المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات، ماينا كياي
    :: Hosting the Special Rapporteur on the human rights of migrants in November 2013, and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers in January 2014; UN :: استقبلت الدولة المقررة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013، والمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين خلال شهر كانون الثاني/يناير 2014؛
    Cooperation with the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples UN ب - التعاون مع المقرر الخاص بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Annual report of the Special Rapporteur on the right to education, UN التقرير السنوي للمقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا
    Noting with appreciation the mandate and work of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بولاية وعمل المقرّر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة،
    Report of the Special Rapporteur on the sale of children, child UN تقرير المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال
    (ii) Sexual exploitation of children and activities of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography UN `٢` الاستغلال الجنسي لﻷطفال وأنشطة المقررة الخاصة بشأن بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد الداعرة المتعلقة باﻷطفال
    The Chief Justice again said that the Government of Myanmar would welcome the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. UN وقال قاضي القضاة مجدداً إن حكومة ميانمار ترحب بالمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    First report of the Special Rapporteur on the scope of the study and on attribution of conduct. UN التقرير الأول للمقرر الخاص عن نطاق الدراسة وعن نَسْب التصرف.
    Report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Najat Maalla M'jid UN تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، السيدة نجاة معلا مجيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus