"the transitional government of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومة الانتقالية
        
    • للحكومة الانتقالية في
        
    Commendation of the efforts of the Transitional Government of Somalia to achieve complete reconciliation and to restore national unity UN الترحيب بجهود الحكومة الانتقالية في جمهورية الصومال لاستكمال المصالحة وتحقيق الوحدة الوطنية
    Establishment by the Transitional Government of a national security plan for the elections UN قيام الحكومة الانتقالية بوضع خطة أمنية وطنية من أجل الانتخابات
    Adoption by the Transitional Government of gender-sensitive laws UN اعتماد الحكومة الانتقالية قوانين تراعي الفوارق بين الجنسين
    the Transitional Government of the Republic of Burundi, represented by His Excellency Mr. Domitien Ndayizeye, President of the Republic, UN إن الحكومة الانتقالية لجمهورية بوروندي، ممثلة بفخامة السيد دوميسيان ندايزيي، رئيس الجمهورية،
    Not done as the memorandum of understanding between the Transitional Government of Haiti and MINUSTAH was not yet signed UN لم تتم إذ لم تُوقع بعد مذكرة التفاهم بين الحكومة الانتقالية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    the Transitional Government of the Democratic Republic of the Congo must be given all support and assistance to anchor the peace. UN ويجب أن تعطى الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية كل الدعم والمساعدة لترسيخ السلام.
    Taking note of the request made by the Transitional Government of Haiti to reactivate the Ad Hoc Advisory Group on Haiti, UN وإذ يحيط علما بالطلب الذي تقدمت به الحكومة الانتقالية لهايتي لاستئناف عمل الفريق الاستشاري المخصص لهايتي،
    The SCO member States express support for the efforts of the Transitional Government of Afghanistan to stabilize the situation in the country. UN وتعرب الدول الأعضاء في المنظمة عن تأييدها للجهود التي تبذلها الحكومة الانتقالية في أفغانستان لتحقيق الاستقرار في البلد.
    :: Invited the Transitional Government of Burundi to ensure that the Independent Electoral Commission was in place by 29 August 2004. UN :: دعا الحكومة الانتقالية في بوروندي إلى كفالة تشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة في مهلة لا تتعدى 29 آب/أغسطس 2004.
    the Transitional Government of Afghanistan is party to the following international instruments aimed at curbing terrorism in all forms and manifestations: UN الحكومة الانتقالية لأفغانستان طرف في الصكوك الدولية التالية الهادفة إلى كبح الإرهاب بكافة أشكاله، ومظاهره:
    The provision of this support has been dispatched to Mali and has been welcomed by the Transitional Government of Mali. UN وقد أرسل هذا الدعم إلى مالي، ورحبت به الحكومة الانتقالية في مالي.
    He is the former Chief of Staff of MODEL and became Director of Passports and Visas at the Ministry for Foreign Affairs in Liberia under the Transitional Government of Chair Gyude Bryant. UN وهو رئيس هيئة الأركان السابق في الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، وأصبح مدير الجوازات والتأشيرات في وزارة الشؤون الخارجية في ليبريا في عهد رئيس الحكومة الانتقالية غيود براينت.
    Address by Mr. Kengo Wa Dondo, Prime Minister of the Transitional Government of the Republic of Zaire UN خطاب السيد كنغو وا دوندو، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير
    the Transitional Government of Ethiopia is guided by a council of representatives drawn from many political organizations and democratic groups. UN ويقوم بتوجيه الحكومة الانتقالية لاثيوبيا مجلس من الممثلين المنتمين لكثير من المنظمات السياسية والجماعات الديمقراطية.
    On the economic front, the Transitional Government of Ethiopia has instituted a wide range of measures to replace the centrally planned, socialist economy with a free-market system. UN وعلى الجبهة الاقتصادية، اتخذت الحكومة الانتقالية في اثيوبيا مجموعة كبيرة من التدابير لتحل محل نظام الاقتصاد الاشتراكي المخطط مركزيا وللاستعاضة عنه بنظام السوق الحرة.
    8. the Transitional Government of Ethiopia communicated the following: UN اثيوبيا ٨- أرسلت الحكومة الانتقالية لاثيوبيا المعلومات التالية:
    Ato Meles Zenawi, President of the Transitional Government of Ethiopia. UN السيد ميليس زيناوي، رئيس الحكومة الانتقالية لاثيوبيا.
    3. Address by Her Excellency Catherine Samba-Panza, President of the Transitional Government of the Central African Republic UN 3 - كلمة صاحبة الفخامة كاثرين سامبا - بانزا، رئيسة الحكومة الانتقالية لجمهورية أفريقيا الوسطى
    the Transitional Government of Ethiopia has over the previous months been trying to help in the search for solutions to the problem in Somalia in close collaboration with the international community in general and the United Nations in particular. UN حاولت الحكومة الانتقالية لاثيوبيا خلال الشهور الماضية، وما فتئت، أن تساعد في ايجاد حلول للمشكلة القائمة في الصومال بتعاون وثيق مع المجتمع الدولي بوجه عام ومع اﻷمم المتحدة بوجه خاص.
    The report concluded that responsibility for the above rested with the aforementioned militias and the " transitional Government " of Rwanda. UN وخلص التقرير الى أن المسؤولية عن هذه اﻷعمال تقع على كاهل الميليشيتين المذكورتين أعلاه و " الحكومة الانتقالية " لرواندا.
    The recent changes to the cabinet of the Transitional Government of Somalia could, in particular, be expected to delay the introduction of regulatory measures to support the Party's compliance with the Protocol. UN كما أن التغييرات الأخيرة في مجلس الوزراء للحكومة الانتقالية في الصومال يمكن أن يؤدي بصفة خاصة إلى تأخير استحداث التدابير التنظيمية لدعم امتثال الطرف للبروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus