"the twenty-second session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الثانية والعشرين
        
    • للدورة الثانية والعشرين
        
    • الدورة الثانية والعشرون
        
    • والدورة الثانية والعشرين
        
    • دورته الثانية والعشرين
        
    • بالدورة الثانية والعشرين
        
    • دورتها الثانية والعشرين
        
    • الجلسة الثانية والعشرين
        
    • لدورتها الثانية والعشرين
        
    • دورتها الثانية والعشرون
        
    The pre-session working group for the twenty-second session met for five days following the twenty-first session of the Committee. UN وقام الفريق العامل لما قبل الدورة الثانية والعشرين بعقد اجتماعات لخمسة أيام بعد الدورة الحادية والعشرين للجنة.
    It also describes the implementation of the recommendations adopted at the twenty-second session as well as recent activities undertaken. UN كما يشرح هذا التقرير كيفية تطبيق التوصيات المعتمدة أثناء الدورة الثانية والعشرين والأنشطة التي اضطلع بها مؤخراً.
    He outlined the revised mandate of the Working Group and noted that three meetings had taken place since the twenty-second session. UN وقدم عرضا موجزا عن الولاية المنقحة للفريق العامل، وأشار إلى أنه تم عقد ثلاثة اجتماعات منذ الدورة الثانية والعشرين.
    The panel followed up the initiative of the task team created at the twenty-second session to help African countries. UN وقال إن حلقة المناقشة هي متابعة لمبادرة فرقة العمل المنشأة في الدورة الثانية والعشرين لمساعدة البلدان الأفريقية.
    Documentation for the twenty-second session of the Governing Council UN وثائق للدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة
    The Subcommission will continue its work during the twenty-second session. UN وستواصل اللجنة الفرعية عملها في أثناء الدورة الثانية والعشرين.
    The Commission, however, decided not to establish the subcommission at the twenty-second session. UN إلا أن اللجنة قررت ألا تنشئ لجنة فرعية في الدورة الثانية والعشرين.
    Report of the Chairman of the Subcommission regarding the progress of work prior to and during the twenty-second session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن التقدم المحرز في سير الأعمال قبل الدورة الثانية والعشرين وأثناءها
    Report of the Chairman of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-second session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن التقدم المحرز في سير الأعمال خلال الدورة الثانية والعشرين
    Pursuant to rule 51, paragraph 1, of the Rules of Procedure, the consideration of the submission was included in the agenda of the twenty-second session of the Commission. UN وعملا بالفقرة 1 من المادة 51 من النظام الداخلي، أُدرج النظر في الرسالة في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين للجنة.
    Pursuant to rule 51, paragraph 1, of the rules of procedure, the consideration of the submission was included in the agenda of the twenty-second session of the Commission. UN وعملا بالفقرة 1 من المادة 51 من النظام الداخلي، أُدرج النظر في الرسالة في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين للجنة.
    The Commission decided to defer the consideration of the recommendations to the twenty-second session. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في التوصيات إلى الدورة الثانية والعشرين.
    Proposed organization of work and timetable for the twenty-second session of the Governing Council of UN-Habitat Plenary UN التنظيم المقترح لعمل الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وجدولها الزمني المقترح
    Provisional agenda and documentation for the twenty-second session of the Governing Council of UN-Habitat UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Statement by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information at the opening of the twenty-second session of the Committee on Information UN البيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام لشؤون الاتصال والإعلام لدى افتتاح الدورة الثانية والعشرين للجنة الإعلام
    This letter had its origins in a request from the twenty-second session of the Committee on Fisheries (COFI). UN وقد تمثل السبب اﻷصلي لتوجيه تلك الرسالة في طلب صادر عن الدورة الثانية والعشرين للجنة مصائد اﻷسماك.
    Results of the twenty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN نتائج الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    the twenty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the representative of the Secretary-General. UN سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Opening of the twenty-second session by the Chairman of the Commission UN افتتاح رئيس اللجنة للدورة الثانية والعشرين
    the twenty-second session of the Governing Council provides an excellent opportunity to review the current governance structure that has evolved. UN وتوفر الدورة الثانية والعشرون لمجلس الإدارة فرصة طيبة لاستعراض هيكل الإدارة الحالي الذي جرى تطويره.
    The view was expressed that the issues of cultural diversity and biodiversity were debated extensively and narrowly defined during the World Summit on Sustainable Development and the twenty-second session of the UNEP Governing Council, hence references to cultural diversity in the fascicle should reflect the outcomes of the discussions in these two forums. UN ورئي أنه تمت مناقشة مسألتي التنوع الثقافي والتنوع البيولوجي باستفاضة وتحديدهما بدقة خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ولذلك ينبغي أن تعكس الإشارات إلى التنوع الثقافي في الكراس نتائج المناقشات التي دارت في هذين المحفلين.
    The Permanent Mission of the Syrian Arab Republic requests that the present note be disseminated and circulated in the official languages of the United Nations as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council. UN تطلب البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية نشر هذه المذكرة وتوزيعها باللغات الرسمية للأمم المتحدة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين.
    6. Dialogue on the special theme for the twenty-second session of the Governing Council. UN حوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    The final results of the study are expected to be presented to the twenty-second session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2013. UN ومن المقرر عرض النتائج النهائية للدراسة على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إبان دورتها الثانية والعشرين في عام 2013.
    14. Within the framework of the fund-raising strategy launched by the Board in 2002, based on approaching donors on a regional basis, the Chairman of the twenty-second session met States members of the five regional groups in February and April 2004 with a view to enhancing regional awareness and responsibility in providing victims of torture with adequate assistance through the Fund. UN 14- وفي إطار استراتيجية جمع التبرعات التي أطلقها مجلس الأمناء في عام 2002 والتي تستند إلى مقاربة المانحين على الصعيد الإقليمي، اجتمع رئيس الجلسة الثانية والعشرين مع الدول الأعضاء في المجموعات الإقليمية الخمس في شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2004 بهدف تعزيز الوعي الإقليمي والمسؤولية بشأن توفير المساعدة الملائمة لضحايا التعذيب من خلال الصندوق.
    In view of the rotation of offices based on regional distribution, the officers elected for the twenty-second session of the Commission and their respective regional groups are listed below. UN ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، يكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الثانية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما يرد أدناه.
    10. the twenty-second session of the Committee will be held for a two-week period in April 2015 at the United Nations Office at Geneva. UN 10- وستُعقد دورتها الثانية والعشرون لمدة أسبوعين في شهر نيسان/أبريل 2015 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus