"the united kingdom of" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • في المملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • للمملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • المملكة المتحدة من
        
    • أن المملكة المتحدة
        
    • والمملكة المتحدة من
        
    • بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
        
    • المملكة المتحدة وبريطانيا
        
    • إلى المملكة المتحدة
        
    • للملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • العام للمملكة المتحدة
        
    • أما المملكة المتحدة
        
    • الدائمين
        
    • للمملكة المتحدة لدى
        
    • للحسابات في المملكة المتحدة
        
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Mbera lived in and has family in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Post-M23 period UN وقد عاش امبيرا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ولا يزال بها بعض أفراد أسرته.
    Several dangerous incidents have occurred at the plant in Sellafield in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وهناك عدد من الحوادث الخطيرة التي حدثت في مصنع في سيلافيلد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations Office at Geneva UN نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, administering Powers, participated as observers. UN وشاركت الدولتان القائمتان بالإدارة، وهما فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفة مراقبين.
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of Qatar and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي قطر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    The mandate holders conducted face to face interviews in Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وأجرى المكلفون بولايات مقابلات مباشرة في ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Comptroller and Auditor-General of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Lead auditor UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Supreme Court of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN المحكمة العليا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Fellow of the Chartered Association of Certified Accountants of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN زميل رابطة المحاسبين القانونيين في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    the United Kingdom of GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO UN مـن الممثـل الدائـم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمــى وأيرلندا الشمالية
    Overseas Territories of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    It would be an error to claim that the forum divested the United Kingdom of its responsibility to negotiate with Spain on the question of decolonization. UN وسيكون من الخطأ الادعاء بأن المحفل جرّد المملكة المتحدة من مسؤوليتها للتفاوض مع إسبانيا على مسألة إنهاء الاستعمار.
    Professor Mendelson also concludes that the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Greece are obliged by the 1960 Treaties to veto the accession of Cyprus to the European Union. UN وقد خلص البروفيسور مندلسون أيضا إلى أن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليونان ملزمتان بموجب معاهدات عام 1960 بممارسة حق النقض إزاء انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي.
    People's Libyan Arab Jamahiriya, on the one hand, and the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the other UN قرار رقم ٨ بشأن اﻷزمـة القائمة بين الجماهيريـة العربيــة الليبيـة الشعبيـة الاشتراكيـة العظمـى مـن جهــة وكـل مـن الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة من جهة أخرى
    Case study of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN دراسة حالة خاصة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    2. Mission to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ٢ - البعثة إلى المملكة المتحدة وبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Mission to the United Kingdom of Great Britain and UN البعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations UN البعثة الدائمة للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة
    of the United Kingdom of Great Britain UN المراقب المالي ومراجع الحسابات العام للمملكة المتحدة لبريطانيا
    the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and especially Uganda, were co-opted as sponsors of the resolution for purposes of deceitful packaging. UN أما المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ولا سيما أوغندا، فاختيرتا ضمن مقدمي القرار كغطاء خادع.
    Brazil and of the United Kingdom of Great Britain and Northern UN الممثلين الدائمين للبرازيـل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations UN البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Comptroller and Auditor General of the United Kingdom of UN المراقب العام والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus