Progress report of the Secretary General on the United Nations Operation in | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Our own experience, in particular in reinforcing the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, confirms that view. | UN | وتؤكد تجربتنا الذاتية، وعلى وجه التحديد في تعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، صحة ذلك الرأي. |
First report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الأول عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Second report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الثاني عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Due from the Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo | UN | مبالغ مستحقة من الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Third report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الثالث عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Fourth report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الرابع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
The Group was also greatly assisted by the United Nations Operation in Burundi, in terms of both information and logistics. | UN | كما تلقى الفريق أيضا مساعدة من عملية الأمم المتحدة في بوروندي، سواء من حيث المعلومات أو الدعم السوقي. |
Special report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الخاص عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Fifth report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الخامس عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Sixth report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير السادس عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Seventh report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير السابع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Eighth report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الثامن عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Ninth report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير التاسع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
At the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, there were some instances where planned indicators of achievement were not completely measurable. | UN | في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كان ثمة أمثلة لم يتم فيها قياس كامل لمؤشرات الإنجاز المخططة. |
Summary of post changes at the United Nations Operation in Côte d'Ivoire: 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | موجز التغييرات المقترحة في الوظائف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30حزيران/يونيه 2012 |
Status of quick-impact projects at the United Nations Operation in Côte d'Ivoire: 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | حالة المشاريع السريعة الأثر في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
The day before, a volunteer with the United Nations Operation in Côte d'Ivoire was shot and killed in Abidjan. | UN | وفي أمس الأول، قتل متطوع في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار رميا بالرصاص في أبيدجان. |
1994, participated in the electoral assistance of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) as a United Nations observer | UN | 1994 شارك في المساعدة الانتخابية لعملية الأمم المتحدة في موزامبيق بصفة مراقب للأمم المتحدة. |
obstacle to the action of IWG, the United Nations Operation in Côte d’Ivoire (UNOCI), the French Forces and | UN | العامل الدولي، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والقوات الفرنسية، وعملية السلام على النحو المحدد في |
It was therefore pleased to note that staff from the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) and the United Nations Operation in Burundi (ONUB) had been identified for transfer to UNOCI. | UN | ولهذا يسرها أن تلاحظ أنه تم تحديد الموظفين من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وعملية الأمم المتحدة في بوروندي من أجل نقلهم إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
1. Draft report on the United Nations Operation in Burundi (ONUB) | UN | 1 - مشروع التقرير المتعلق بعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Item 137: Financing of the United Nations Operation in Somalia II; | UN | البند ٧٣١ : تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال؛ |
33. Efforts by the Government to address immediate security challenges with the support of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire improved the security situation in parts of the country, particularly in Abidjan. | UN | ٣3 - وأسفرت الجهود التي بذلتها الحكومة لمعالجة التحديات الأمنية المباشرة بدعم من عمليات الأمم المتحدة في كوت ديفوار عن تحسّن الحالة الأمنية في أنحاء من البلد، لا سيما في أبيدجان. |
Cooperation of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo with the United Nations Operation in Burundi | UN | التعاون بين بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
47/224 Financing of the United Nations Operation in Mozambique | UN | و ١٢٢ ٤٧/٢٢٤ تمويل علمية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
As to the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM II), however, lack of a sustained information campaign had led to a misunderstanding of the goals of the operation by the Somali population. | UN | غير أنه فيما يتعلق بعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، فقد أدى انعدام وجود حملة إعلامية متواصلة إلى إساءة السكان الصوماليين فهم مقاصد العملية. |
(c) Agrees to take a decision on the question of assessment for the United Nations Operation in Mozambique in case a decision on the financing of the Operation has not been made by 11 March 1994, subject to the availability of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | )ج( توافق على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل العملية قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛ |
This United Nations contractor had supplied catering services to two peacekeeping missions, the United Nations Transitional Authority in Cambodia and the United Nations Operation in Somalia. | UN | وكان هذا المتعاقد يقدم خدمات اﻹطعام لبعثتين من بعثات حفظ السلام، هما سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال. |
Item 129: Financing of the liquidation of the United Nations Operation in Mozambique; | UN | البند ٩٢١: تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق؛ |
But there would then be the risk that, as with the United Nations Operation in Somalia, the need to concentrate its personnel in larger groups in secure locations would seriously impair its ability to perform its substantive tasks. | UN | بيد أن الخطر سيكمن عندئذ، كما في حالة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، في أن الحاجة إلى تركيز أفرادها في جماعات أكبر في مواقع آمنة ستؤدي بقدر خطير إلى إضعاف قدرتها على أداء مهامها الموضوعية. |