"the working group issued" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدر الفريق العامل
        
    • وأصدر الفريق العامل
        
    A few weeks ago, the Working Group issued a mid-term-review of the implementation of the national action plan. UN وقبل بضعة أسابيع، أصدر الفريق العامل استعراضا لنصف المدة بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية.
    On 23 December 2010, the Working Group issued a statement welcoming the entry into force of the Convention. UN 34- وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، أصدر الفريق العامل بياناً يرحب فيه ببدء سريان مفعول الاتفاقية.
    23. On 5 August 2013, the Working Group issued a press release concerning the situation of human rights in the Central African Republic. UN 23- في 5 آب/أغسطس 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    23. On 23 December 2010, the Working Group issued a statement welcoming the entry into force of the Convention. UN 23 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، أصدر الفريق العامل بيانا رحب فيه ببدء نفاذ الاتفاقية.
    On 14 April 2008, at the conclusion of its third session, the Working Group issued a press release. UN وأصدر الفريق العامل بياناً صحفياً لدى اختتام دورته الثالثة في 14 نيسان/أبريل 2008.
    27. On 31 May 2011, the Working Group issued a statement in which it took note of the first meeting of the States parties to the Convention. UN 27 - وفي 31 أيار/مايو 2011، أصدر الفريق العامل بيانا أحاط فيه علما بالاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية.
    363. On 11 June 2008, the Working Group issued a press release deploring the large number of cases of disappearances in Sri Lanka. UN 363- في 11 حزيران/يونيه 2008، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يشجب العدد الكبير لحالات الاختفاء في سري لانكا.
    25. To commemorate the International Day of the Disappeared on 30 August, the Working Group issued a press release on 29 August 2007 to commemorate all victims of enforced disappearances. UN 25- بمناسبة اليوم الدولي للمختفين الذي يوافق 30 آب/أغسطس، أصدر الفريق العامل في 29 آب/أغسطس 2007 بياناً صحفياً تخليداً لذكرى جميع ضحايا الاختفاء القسري.
    On 23 February 2007, the Working Group issued a press release upon concluding its second session. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً عند اختتام دورته الثانية().
    On 23 February 2007, the Working Group issued a press release upon concluding its second session. C. Field missions UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، أصدر الفريق العامل بيانا صحفيا عند اختتام دورته الثانية().
    23. On 29 August 2008, the Working Group issued a public statement on the occasion of the International Day of the Disappeared, in which it called upon all Governments to ratify the Convention. UN 23 - وفي 29 آب/أغسطس 2008، أصدر الفريق العامل بيانا عاما بمناسبة اليوم الدولي للمختفين، دعا فيه جميع الحكومات إلى التصديق على الاتفاقية.
    D. Statements 29. On 11 June 2008, the Working Group issued a press release deploring the large number of cases of disappearances in Sri Lanka. UN 29- في 11 حزيران/يونيه 2008، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يعرب فيه عن أسفه إزاء العدد الكبير من حالات الاختفاء في سري لانكا.
    In addition, on the occasion of the International Day of the Disappeared, the Working Group issued a statement on 27 August 2004 in which it emphasized its particular concern over the situation of disappearances in Nepal. UN وإضافة إلى ذلك، وبمناسبة اليوم الدولي للمختفين، أصدر الفريق العامل في 27 آب/أغسطس 2004 بياناً شدد فيه على قلقه البالغ إزاء وضع حالات الاختفاء في نيبال.
    383. In addition, on the occasion of the International Day of the Disappeared, the Working Group issued a statement on 26 August 2004 in which it emphasized its particular concern over the harassment of families of disappeared persons or human rights defenders in Nepal. UN 383- وإضافة إلى ذلك، وبمناسبة اليوم الدولي للمختفين، أصدر الفريق العامل في 26 آب/أغسطس 2004 بياناً شدد فيه على قلقه البالغ إزاء مضايقة أسر المختفين أو المدافعين عن حقوق الإنسان في نيبال.
    On 10 June 2013, the Working Group issued a press release welcoming the recognition of the importance of equality in a key United Nations report on the post-2015 development agenda. UN 36- وفي 10 حزيران/يونيه 2013، أصدر الفريق العامل نشرة صحفية يرحب فيها بالاعتراف بأهمية المساواة في تقرير رئيسي للأمم المتحدة عن خطة التنمية لما بعد عام 2015().
    On 22 November 2013, the Working Group issued a press release on the occasion of the International Day to End Impunity. UN 42- وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أصدر الفريق العامل نشرة صحفية بمناسبة اليوم الدولي لإنهاء الإفلات من العقاب().
    On 5 August 2013, the Working Group issued a press release concerning the situation of human rights in the Central African Republic. UN 47- وفي 5 آب/أغسطس 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى().
    On 30 September 2013, the Working Group issued a press release at the end of its official visit to Spain. UN 48- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً في نهاية زيارته الرسمية إلى إسبانيا().
    On 9 September 2008, at the conclusion of its fourth session, the Working Group issued a press release. UN وأصدر الفريق العامل بياناً صحفياً لدى اختتام دورته الرابعة يوم 9 أيلول/سبتمبر 2008.
    46. the Working Group issued statements on 30 March and 28 June 2006 and 3 November 2006 urging the approval of the draft international convention for the protection of all persons from enforced disappearance. UN 46- وأصدر الفريق العامل بيانات في 30 آذار/مارس و28 حزيران/يونيه 2006 و3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، يحث فيها على الموافقة على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    the Working Group issued a thorough interpretation of this provision in its general comment on article 18 of the Declaration. UN وأصدر الفريق العامل تفسيراً وافياً لهذا الحكم في تعليقه العام بشأن المادة 18 من الإعلان().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus