"the working group will" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيقوم الفريق العامل
        
    • وسيقدم الفريق العامل
        
    • سيقوم الفريق العامل
        
    • سيقدم الفريق العامل
        
    • وسينظر الفريق العامل
        
    • الفريق العامل سوف
        
    • يقوم الفريق العامل
        
    • يقدم الفريق العامل
        
    • وسيواصل الفريق العامل
        
    • وسيتناول الفريق العامل
        
    • وسيعقد الفريق العامل
        
    • ويقدم الفريق العامل
        
    • الفريق العامل لن
        
    • سيضع الفريق العامل
        
    • سيعقد الفريق العامل
        
    the Working Group will also facilitate the international partnership for the use of big data in the transfer of technology to developing countries and in support of the post-2015 development agenda. UN وسيقوم الفريق العامل أيضا بتيسير الشراكة الدولية لاستخدام البيانات الضخمة في نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وفي دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    the Working Group will review information, monitor and verify incidents of sexual violence, analyse data, trends and patterns, prepare reports, build capacity to strengthen the arrangements and coordinate commitments with parties to conflict. UN وسيقوم الفريق العامل باستعراض المعلومات ورصد حوادث العنف الجنسي والتحقق منها، وتحليل البيانات والاتجاهات والأنماط، وإعداد التقارير، وبناء القدرات لتعزيز الترتيبات وتنسيق الالتزامات مع أطراف النزاع.
    the Working Group will submit draft basic principles and guidelines to the Human Rights Council in 2015. UN وسيقدم الفريق العامل مشروع مبادئ ومبادئ توجيهية أساسية إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2015.
    In this way, the Working Group will formulate its programme of work that will guide its discussions at future sessions. UN وبهذه الطريقة، سيقوم الفريق العامل بصياغة برنامج عمله الذي سيوجه مناقشاته في الدورات المقبلة.
    In accordance with established practice, the Working Group will submit a report to the Commission at its ninth session. UN وفقا للممارسة المعمول بها، سيقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة.
    the Working Group will consider the arrangements for the fourth session of the Conference, tentatively scheduled for late 2015. UN وسينظر الفريق العامل في الترتيبات المتخذة لعقد الدورة الرابعة للمؤتمر التي يخطط مبدئياً لعقدها في أواخر عام 2015.
    Therefore, the Working Group will seek cooperation with the panel. UN ولذلك فأن الفريق العامل سوف يسعى إلى التعاون مع هذا الفريق.
    5. the Working Group will develop and analyse various approaches that: UN 5 - يقوم الفريق العامل بوضع وتحليل النهج المختلفة التي:
    the Working Group will also compile, analyse, publish and disseminate national, regional and international legislation on mercenarism and related activities. UN وسيقوم الفريق العامل أيضا بجمع وتحليل ونشر وتوزيع القوانين الوطنية والإقليمية والدولية المتعلقة بالارتزاق والأنشطة ذات الصلة.
    In particular the Working Group will: UN وسيقوم الفريق العامل بشكل خاص بما يلي:
    Experts agreed that any further specific suggestions could be submitted to the working group by the end of February, following which the Working Group will prepare a revised draft. UN واتفق الخبراء على أنه يمكن تقديم أية مقترحات أخرى محددة إلى الفريق العامل بنهاية شباط/فبراير، وسيقوم الفريق العامل إثر ذلك بإعداد مشروع منقح.
    At its seventh session, with the assistance of invited panellists, the Working Group will review, discuss and analyse conclusions and recommendations made by the Working Group at its previous sessions with a view to distilling from the discussion its contribution to the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. UN وسيقوم الفريق العامل في دورته السابعة، بمساعدة الخبراء المدعوّين، بمناقشة وتحليل استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دوراته السابقة، بغية استخلاص مساهمته في اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي من المناقشة.
    the Working Group will present its report on its visit to Ecuador to the Human Rights Council in 2010. UN وسيقدم الفريق العامل تقريره عن زيارته لإكوادور إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2010.
    the Working Group will make regular reports to the Assembly and to the State Duma. UN وسيقدم الفريق العامل تقارير منتظمة إلى الجمعية البرلمانية وإلى مجلس دوما الدولة.
    (iii) the Working Group will prepare documents on the development of measures of child disability for the twelfth meeting; UN ' 3` سيقوم الفريق العامل بإعداد وثائق عن استحداث مقاييس الإعاقة لدى الأطفال لعرضها في الاجتماع الثاني عشر؛
    13. the Working Group will identify and prepare studies on emerging issues, manifestations and trends regarding mercenaries, mercenary-related activities and activities of private military and security companies. UN 13 - سيقوم الفريق العامل بتحديد وإعداد دراسات عن المسائل الناشئة، والمظاهر والاتجاهات المتعلقة بالمرتزقة، والأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة وأنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    In accordance with established practice, the Working Group will submit a report to the Commission at its seventh session. UN وفقا للممارسة المعمول بها، سيقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    the Working Group will consider a revised version of the draft report of the Working Group and an updated set of draft guidelines, as well as additional proposals for guidelines; UN وسينظر الفريق العامل في صيغة منقحة من مشروع تقرير الفريق العامل ومجموعة محدَّثة من مشاريع المبادئ التوجيهية، فضلاً عن مقترحات إضافية بشأن المبادئ التوجيهية؛
    The transition from a four-year to a four and a half-year cycle means that the Working Group will review fourteen countries, instead of sixteen, at each session. UN والانتقال من دورة مدتها أربع سنوات إلى دورة تمتد لأربع سنوات ونصف، مما يعني أن الفريق العامل سوف يستعرض أربعة عشر بلدا بدلا من ستة عشر بلدا في كل دورة.
    13. At the end of its visit, the Working Group will prepare and submit a preliminary statement to the Government, informing it about its preliminary general findings. UN 13- وفي نهاية الزيارة، يقوم الفريق العامل بإعداد وتقديم بيان أولي إلى الحكومة لإعلامها بنتائجه العامة الأولية.
    The Chairman of the Working Group will report to the Council whenever appropriate, either orally or in writing. UN يقدم الفريق العامل إلى مجلس الأمن تقارير خطية أو شفوية، متى ما اقتضى الحال ذلك.
    the Working Group will continue to draft a blueprint for improved institutional design, management, and intergovernmental processes. UN وسيواصل الفريق العامل صياغته للمخطط التمهيدي من أجل تحسين التشكيل المؤسسي واﻹدارة والعمليات الحكومية الدولية.
    the Working Group will first address the legal issues relating to confession evidence and legal counsel or representation. UN 25- وسيتناول الفريق العامل بداية المسائل القانونية المتصلة بدليل الاعتراف والاستشارة أو التمثيل القانونيين.
    the Working Group will hold its first meeting in Copenhagen in 2009. UN وسيعقد الفريق العامل أول اجتماع له في كوبنهاجن في عام 2009.
    the Working Group will report to the Council at its sixth session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته السادسة.
    Taking into account the sensitivity of country related issues it was an understanding that the Working Group will not address them as such as agenda items except in the consideration of horizontal and transversal issues. UN ونظرا لحساسية المسائل المتصلة ببلد ما، فمن المفهوم أن الفريق العامل لن يتناولها باعتبارها بنودا على جدول الأعمال إلا عند النظر في مسائل أفقية ومستعرضة تشمل بلدان متعددة وتكون مشتركة فيما بينها.
    Once a successful pilot exercise has been carried out, the Working Group will develop recommendations for the roll-out of the framework to all United Nations country teams. UN وحالما يكلل الاختبار التجريبي بالنجاح، سيضع الفريق العامل توصيات لنشر الإطار في جميع أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    In accordance with the resolution, the Working Group will hold its first session before the twenty-third session of the Council. UN ووفقاً للقرار، سيعقد الفريق العامل دورته الأولى قبل انعقاد دورة المجلس الثالثة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus