"the worst day" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسوأ يوم
        
    • أسوء يوم
        
    • أسوأ يومِ
        
    • اسوء يوم
        
    • بأسوء يوم
        
    • بأسوأ يوم
        
    • اليوم الأسوء
        
    • اسوأ يوم
        
    • أسواء يوم
        
    • أسوأ أيام
        
    I am so sorry. I've been having the worst day ever. Open Subtitles ‫أنا آسفة جدا ، كان ذلك ‫إطلاقا أسوأ يوم لي
    For me, it was about the worst day of my life. Open Subtitles ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي
    This is the worst day of my life, and I can't get it to end. Open Subtitles هذا هو أسوأ يوم في حياتي، وأنا لا يمكن الحصول عليه لإنهاء.
    Why must you interrupt my solitude... in the worst day of the worst life in Grizzly Lake history? Open Subtitles لماذا تحب أن تقاطع حدتي ؟ في أسوء يوم في أسوء حياه في تاريخ جريزلي ليك
    the worst day of fishing beats the best day of working. Open Subtitles أسوأ يومِ مِنْ صيدِ السمك يَضْربُ أفضل يومِ مِنْ عَمَل.
    Can we maybe take this thing somewhere, or do something to not make this the worst day ever? Open Subtitles هلا اخذنا هذه الاشياء إلى مكان ما او اعمل شيئا , لايجعل من هذا اليوم اسوء يوم مر
    You know, a lot of different people come here every day, hundreds, on the worst day of their lives. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يأتون لهنا كل يوم في أسوأ يوم في حياتهم
    But first we have to start at the beginning of the worst day of my life. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي
    The truth is the hardest part's knowing when I pull that kid from a home, I'm responsible for the worst day of that kid's life. Open Subtitles كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته
    Apart from this being the worst day of my life, I'm doing great. Open Subtitles بغض النظر عن كون هذا أسوأ يوم في حياتي، أنا بحال ممتازة.
    That just might be the worst day of that guy's life. Sir. Open Subtitles ذلك سيكون حقاً أسوأ يوم في حياة ذلك الرجل، سيّدي.
    the worst day of your life was being locked in that dungeon. Open Subtitles أسوأ يوم في حياتك تخوض في الطابق السفلي.
    The day she died, he said, was the worst day of his life... because he realized too late that the best thing about his life... was his love for her. Open Subtitles اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته لأنه أدرك متأخراً أن أفضل شيء في حياته كان حُبّه لها
    This asshole must be having the worst day of his life. Open Subtitles هذا الأحمق لا بد إنّه قضى أسوء يوم في حياته
    And I know that this will turn out to be the worst day in your father's miserable life. Open Subtitles و أنا أعلم أن هذا سوف يتحول ليكون أسوء يوم . في حياة والدك التعيسة
    It was the worst day of my life, and every second, you cannot stop thinking about worst-case scenario. Open Subtitles كان أسوء يوم في حياتي وكل ثانية لا تستطيع التوقف عن التفكير بالسوء القادم
    the worst day we ever had on the job? Open Subtitles أسوأ يومِ كَانَ عِنْدَنا أبداً على الشغلِ.
    The men we bury tomorrow, they fought for the King with us, on the worst day of the war, a Burgundy. Open Subtitles الرجال سوف ندفنهم غدا لقد قاتلوا لاجل الملك معنا ,في اسوء يوم في الحرب
    Hey, Mom. Look, I am having the worst day of my- Open Subtitles .. مرحبـا أمي ، إسمعي أنـا أمر بأسوء يوم في
    I just want to say I was having the worst day of my life. Open Subtitles اريد ان اقول انني كنت امر بأسوأ يوم في حياتي
    You know, it may be that the worst day in that family's life could turn out to be the best day of mine. Open Subtitles كما تعلم, ربما يكون اليوم الأسوء في حياة تلك العائلة هو أفضل أيامي
    Then came the worst day of my life when she died. Open Subtitles وأتى بعد ذلك اسوأ يوم في حياتي, حينما... فارقت الحياة...
    So that means that every single day that you see me... that's on the worst day of my life. Open Subtitles وبالتالي فان كل يوم جديد يكون هو أسواء يوم في حياتي
    If I'm showing up at your house, it's usually the worst day of your life. Open Subtitles إذا ظهرت في منزلك فعادةً هو أسوأ أيام حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus