"there's no way" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستحيل
        
    • من المستحيل
        
    • ليس هناك طريقة
        
    • لا توجد طريقة
        
    • ليس هناك طريق
        
    • يستحيل
        
    • محال
        
    • لا يوجد طريقة
        
    • لا يمكن
        
    • لا مجال
        
    • مُحال
        
    • من المحال
        
    • لا توجد وسيلة
        
    • ليس هناك وسيلة
        
    • لا يوجد طريق
        
    Okay, There's no way he walked out of here, okay? Open Subtitles حسنٌ، مستحيل أنه خرج .من هنا سيرًا على الأقدام
    There's no way I can wear this dress to prom. Open Subtitles من المستحيل ان البس هذا الفستان في حفل التخرج
    So, There's no way I'm going to give in. Open Subtitles لذلك، ليس هناك طريقة وانا ذاهب الى الاستسلام.
    There's no way he can access... he accessed a secure nuclear facility while were outside, waiting for him to get there. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنه الوصول.. لقد تمكن من الوصول لمُنشأة نووية مؤمّنة عندما كنا في الخارج بانتظاره ليدخل هناك
    There's no way out, Spencer and there's nowhere to hide. Open Subtitles ليس هناك طريق للخروج، سبنسر وليس هناك مكان للاختباء
    There's... There's no way I can make a reasonable attempt and still Open Subtitles يستحيل أن أقوم بمحاولة معقولة وأكمل مهامي الأخرى في الوقت نفسه
    There's no way that cocksucker is hosting my show. Open Subtitles محال لذلك الوغد أن يصبح مضيفاً لبرنامجي ؟
    There's no way good Americans would act this way sober. Open Subtitles مستحيل ان يتصرف الامريكيون الجيدون بهذه الطريقه وهم واعون
    There's no way he could have been there and there simultaneously. Open Subtitles مستحيل أنه استطاع أن يكون هناك وهناك في الوقت ذاته
    Except those records are gone, so There's no way to prove it. Open Subtitles ،عدا أن تلك السجلات قد ذهبت لذا من المستحيل إثبات ذلك
    There's no way that he was drinking on the job, and if he was, he'd be drinking much better booze. Open Subtitles من المستحيل أنه كان يشرب أثناء العمل وإن كان كذلك، فلابد أنه كان ليشرب كمية أكبر من هذه
    There's no way he's gonna pack it up and go home. Open Subtitles ليس هناك طريقة انه ستعمل حزمة عنه والعودة الى الوطن.
    There's no way to know who we can trust. Open Subtitles ليس هناك طريقة لمعرفة من نستطيع الوثوق فيه
    There's no way you're gonna suck that down in one hit, man. Open Subtitles لا توجد طريقة كنت ستعمل مص وصولا في ضربة واحدة، رجل.
    She's just a kid for Christ sake. There's no way. Open Subtitles انها مجرد طفل للمسيح أجل . لا توجد طريقة.
    I don't know. There's no way he could have gotten up. Open Subtitles أنا لا أعرف, ليس هناك طريق يمكن أن يذهب إليه
    Hotch, it's weird, definitely, but There's no way to physically connect dehydration, a heart attack, and an aneurysm. Open Subtitles لكن يستحيل جسديا ان نربط بين التجفاف و النوبة القلبية و أم دم ما الذي يجري؟
    There's no way the Justice Department doesn't open up an inquiry. Open Subtitles محال أن تتجاوز وزارة العدل هذا الموضوع دون فتح تحقيق
    And there is hundreds of guys walking in and out with bags big enough to hide briefcases, but There's no way to know who planted it. Open Subtitles و هناك مئات الأشخاص الذين يدخلون و يخرجون مع أكياس كبيرة كفاية لإخفاء حقائب لكن لا يوجد طريقة لمعرفة من زرع تلك الحقيبة
    Even if she is making more cash than us, which she isn't, There's no way she has as much equity. Open Subtitles حتى لو اخذت مال اكثر منا, وهذا لم يحدث لا يمكن ان يكون لديها حصة من الأسهم أكبر
    There's no way I'll let those fuckers take my brother away. Open Subtitles لا مجال أن أسمح لأولئك الأوغاد أن يأخذوا أخي بعيدًا
    There's no way that this kind of tennis can deepen our friendship. Open Subtitles مُحال أن تصبح صداقتنا أقوى وكل هذا بفضل مباراة التنس هذه
    I mean, There's no way that he lifted that sucker up. Open Subtitles أعني، من المحال إنه حمل ذلك البرميل، لابد أنه يزن
    There's no way that retarded donut is a Gallagher. Open Subtitles لا توجد وسيلة أن المتخلفين دونات هي غالاغر.
    So, There's no way this could wait for the day tour, huh? Open Subtitles لذلك، ليس هناك وسيلة وهذا يمكن أن الانتظار للجولة اليوم، هاه؟
    There's no way the EMS guys can get up there. Open Subtitles لا يوجد طريق للطواريء الطبية ان تصل الى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus