"there has also" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكان هناك أيضا
        
    • وكان هناك أيضاً
        
    • كما أحرز
        
    • كان هناك أيضا
        
    there has also been some progress in efforts to prosecute the employees of such companies for human rights violations. UN وكان هناك أيضا بعض التقدم في الجهود المبذولة لمقاضاة موظفي مثل هذه الشركات بسبب انتهاكات حقوق الإنسان.
    there has also been over-exploitation of existing resources. UN وكان هناك أيضا استغلال مفرط للموارد المتاحة.
    there has also been silence as to the profanation of the Jewish Holy Places. UN وكان هناك أيضا صمت بشأن تدنيس الأماكن اليهودية المقدسة.
    there has also been a shift in the way support is provided to country offices. UN وكان هناك أيضاً تحوّل في طريقة تقديم الدعم إلى المكاتب القطرية.
    there has also been a growing realization of the extent to which mankind is exposed to natural sources of ionizing radiation. UN وكان هناك أيضا إدراك متنام لمدى تعرض البشرية لمصادر الاشعاعات المؤينة الطبيعية.
    79. there has also been broader acknowledgement of the importance of an inclusive, participatory approach to sustainable development. UN 79 - وكان هناك أيضا اعتراف أوسع نطاقا بأهمية اتخاذ نهج تشاركي شامل تجاه التنمية المستدامة.
    there has also been a strong and ongoing demand from Member States for technical assistance from UNDCP. UN وكان هناك أيضا طلب قوي ومستمر من قبل الدول الأعضاء للحصول على المساعدة التقنية من اليوندسيب.
    there has also been targeted funding for sexuality education. UN وكان هناك أيضا تمويل مستهدف للتربية الجنسانية.
    there has also been limited progress on the participation of children in national reporting to the Committee on the Rights of the Child. UN وكان هناك أيضا تقدم محدود في مشاركة الأطفال في التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل.
    there has also been an improvement in coordination within and between clusters. UN وكان هناك أيضا تحسن في التنسيق داخل كل مجموعة وفيما بين المجموعات.
    there has also been greater public interest in family research as well as improved dialogue and cooperation between the research and academic community and policy makers. UN وكان هناك أيضا اهتمام جماهيري متزايد بالبحوث اﻷسرية، الى جانب القيام، على نحو أفضل، بحوار وتعاون فيما بين المجتمع البحثي واﻷكاديمي وراسمي السياسات.
    there has also been a lack of strong support from UNDP. UN وكان هناك أيضا افتقار الى وجود تأييد قوي من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    there has also been a larger number of repeated and continuous programmes, that is, programmes unable to bring about sustained development. UN وكان هناك أيضا عدد أكبر من البرامج المتكررة والمستمرة، أي البرامج غير القادرة على تحقيق التنمية المستدامة.
    there has also been a lack of strong support from UNDP. UN وكان هناك أيضا افتقار الى وجود تأييد قوي من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    there has also been a trend away from technology hardware, as narrowly defined, to transferring technology software, such as the related technical and management skills required to use technologies in a more efficient manner. UN وكان هناك أيضا اتجاه نحو التحول عن نقل معدات التكنولوجيا، بتعريفها الضيق، إلى نقل معارف التكنولوجيا كالمهارات التقنية والادارية ذات الصلة اللازمة لاستخدام التكنولوجيات بمزيد من الفعالية.
    7. there has also been a notable regional concentration of progress in reducing the number of people living in poverty. UN ٧ - وكان هناك أيضا تركيز إقليمي ملحوظ في التقدم المحرز في خفض عدد من يعيشون في حالة من الفقر.
    30. there has also been progress in eliminating iodine deficiency disorders. UN 30 - وكان هناك أيضا تقدم في القضاء على الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
    there has also been increased collaboration with victims' organizations and other non-governmental organizations working in road safety. UN وكان هناك أيضاً تعاون متزايد مع منظمات الضحايا وغيرها من المنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال السلامة على الطرق.
    there has also been limited use in metal-working fluids as well as in certain lubricants and car care products. UN وكان هناك أيضاً استخدام محدود لهذه البرافينات في السوائل المستعملة في أشغال المعادن، فضلاً عن استخدامها في بعض مواد التشحيم، ومنتجات العناية بالسيارات.
    there has also been uncertainty as to whether all parties with quarantine and preshipment uses are actually reporting them. UN وكان هناك أيضاً عدم تيقُّن ممّا إذا كان جميع الأطراف ممن لديها استخدامات للحجر ومعالجات ما قبل الشحن تقوم فعلاً بالإبلاغ عنها.
    there has also been progress in South Asia in the 1990s. UN كما أحرز تقدم في جنوب آسيا في تسعينات القرن العشرين.
    Similarly, there has also been a significant decline in seniority among the representatives of institutional stakeholders participating in the high-level dialogues. UN وبالمثل، كان هناك أيضا انخفاض كبير في الأقدمية بين ممثلي الجهات المعنية المؤسسية المشاركين في الحوارات الرفيعة المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus