"there on" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك على
        
    • هناك في
        
    • هنا على
        
    • هناك يوم
        
    • هناك فى
        
    • هُناك على
        
    • المكان في
        
    • هناك عند
        
    • هناك علي
        
    • هناك عن
        
    • هنالك على
        
    • ذلك المكان بتاريخ
        
    • اليمين هنالك
        
    • موجوده هناك
        
    • هُناك في
        
    They are often shot at by the Israeli army just for being there, on their own lands. UN وعادة ما يُطلق الجيش الإسرائيلي عليهم النار لا لشيء سوى أنهم موجودون هناك على أراضيهم.
    My man, put the trash can over there, on the side. Open Subtitles يا صديقي , ضع سلّة المهملات هناك , على الجانب
    I was there, on the ship. I saw it. Open Subtitles كنت متواجدة هناك على متن السفينة، لقد رأيتها
    Some of the troops entering there on that day appear to have been brought in by helicopter rather than arriving by land. UN ويبدو أيضا أن بعض القوات التي بدأت تدخل هناك في ذلك اليوم قد جيء بها جوا، بطائرات الهليكوبتر، لا برا.
    Because you see that little white ball out there on the fairway, that's much closer to the hole than your little white ball. Open Subtitles لأنك كما ترى تلك الكرة البيضاء الصغيرة هناك في مسار الغولف، تلك التي هي أكثر قرباً للحفرة من كرتك البيضاء الصغيرة
    You said that Dr. Fisher tricked you into donating tissue, but isn't that your signature there on the release form? Open Subtitles قلت أن الدكتور فيشر خدعتك للتبرع بالأنسجة ولكن أليس هذا توقيعك هنا على نموذج اخلاء المسؤولية؟
    You must feel so powerful, sitting there on your couch... laughing at the embarrassment and pain you cause. Open Subtitles لابد أنّك تشعر بشعور قوي جدًا، تجلس هناك على أريكتك تضحك على الحرج والألم الذي تسببته.
    Just clucking away there on the tarmac and naturally you gun it. Open Subtitles مجرد كلكينغ بعيدا هناك على المدرج وبطبيعة الحال كنت بندقية عليه.
    I'm lying there on the grass. I can't move. Open Subtitles كنت ممددة هناك على العشب، عاجزة عن الحركة.
    You ride in there on your white horse, you save the day. Open Subtitles كنت ركوب في هناك على الحصان الأبيض الخاص بك، حفظ اليوم.
    He has an R.F. And microwave-jamming system there on the roof. Open Subtitles لديه كاشف مجال ونظام ضغط موجات قصيرة هناك على السطح
    Down there on the right, but excuse me, have you an appointment? Open Subtitles بالداخل هناك على اليمين , لكن معذرة, هل لديك موعد ؟
    You were too busy dazzling them up there on the high wire. Open Subtitles أنت كُنْتَ رائع مشغول جداً هم فوق هناك على سِلكِ التوازُن.
    Yeah, a couple times, he wrote me a doctor's note and we went there on a school day. Open Subtitles نعم، لقد قام بكتابة وصفة طبية لي , بضع مرات وذهبنا إلى هناك في أيام الدراسة
    If she gets us there on time, she's got my blessing. Open Subtitles إذا أوصلتنا إلى هناك في الوقت المناسب، أنها تحظى بمباركتي.
    Yeah, I, I sometimes stop there on the way home. Open Subtitles نعم، أنا، أَتوقّفُ أحياناً هناك في الطّريق إلى البيت.
    We'll make sure he's there on time, every time, Open Subtitles سَنَتأكّدُ بأنّه هناك في الوقت المناسب، كُلَّ مَرَّةٍ
    Me behind the wheel, you over there, on the grand Mustang. Open Subtitles أنا خلف المقود, و أنت هناك في سيارة الموستينغ المهيبة
    Coloured folks living down there on the riverbanks in whatever kind of shelter they could find for themselves. Open Subtitles الأشخاص السود يعيشون هنا على ضفاف النهر في أيّ نوع من المأوى يمكنهم إيجاده لأنفسهم.
    All we have to do is head there on Wednesday... Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الذهاب هناك يوم الأربــعاء
    I don't know how many times I'd asked her to marry me... but there on the subway platform, for the first time, she brought it up. Open Subtitles إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى
    lived there... on a mote of dust suspended... in a sunbeam. Open Subtitles و كُل قديس و آثم في تاريخ نوعنا عاش هُناك على ذرة غُبار مُعلقة على شُعاع شمس.
    After looting the house, the rebels reportedly also killed an old couple and elderly person not far from there, on Kinama colline and at Tyazo. UN وبعد نهب المنزل، قتل المتمردون أيضا زوجين مسنين وشخصا متقدما في السن بالقرب من ذلك المكان في ربوة كيناما وفي تيازو.
    See that young man out there on the dock? Open Subtitles أترى ذلك الشاب الصغير هناك عند حوض السفن؟
    Wait till Lorna sees us out there on the dance floor. Open Subtitles انتظر حتي ترانا لورينا هناك علي أرض الرقص
    Well, congratulations, gentlemen, you've just been played, it's called disinformation, that print was put there on purpose and you've given our suspects a nine hour head start. Open Subtitles حسنًا، تهانينا يا سادة، لقد تم تلاعب بكم، إنه يسمى التضليل، تلك البصمة وضعت هناك عن عمد وجعلتم المشبة بهِ يسبقنا بـ 9 ساعات.
    Just sitting there on the floor, in a puddle, sobbing. Open Subtitles جلست فقط هنالك على الأرض, وسط بركة ماء, وأنا أبكي
    It arrived at Kharg Island, Islamic Republic of Iran, on an unknown date and departed from there on an unknown date. UN ووصلت إلى جزيرة خرج بجمهورية إيران اﻹسلامية، بتاريخ غير معلوم وغادرت ذلك المكان بتاريخ غير معلوم.
    We have some very competitive bingo games in there on Tuesdays. Uh, and we'll be getting you a walker so you can get around more easily. Open Subtitles في النهاية إلى اليمين هنالك الكافتيريا
    Now, things you want to look for down there on this dive, spotted eels, spotted morays, we look for stingrays in the sand. Open Subtitles الأشياء التى تحبون مشاهدتها بالأسفل موجوده هناك فى ذلك الموقع الأسماك المنقطه.. الثعابين المنقطه
    Lawyer puts her up there on the stand, hand on the Bible, swearing to God to tell the truth. Open Subtitles القاضي يضعها هُناك في المنصة يدها على الكتاب المُقدس وتقسم بالرب بأنها ستقول الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus