"these kids" - Traduction Anglais en Arabe

    • هؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الاطفال
        
    • أولئك الأطفال
        
    • هؤلاء الأطفالِ
        
    • هؤلاء الفتية
        
    • هؤلاء الاولاد
        
    • هؤلاء الشباب
        
    • هؤلاء الصغار
        
    • هؤلاء الأولاد
        
    • لهؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الطلاب
        
    • هؤلاء الصبية
        
    • هذين الطفلين
        
    • هؤلاء الفتيان
        
    • بهؤلاء الأطفال
        
    Some of these kids come from real dangerous homes. Open Subtitles بعض هؤلاء الأطفال أتوا .من المنازل خطيرة حقيقية
    these kids are underage and I cannot lose my license tonight. Open Subtitles هؤلاء الأطفال دون السن القانوني ولا أستطيع خسارة رخصتي الليلة.
    Don't assume these kids are killers just because they're poor. Open Subtitles لا تفترض هؤلاء الأطفال هم قتلة لمجرد أنهم فقراء.
    I couldn't raise these kids without you and V. Open Subtitles انا لم اكن لأستطع تربيه هؤلاء الاطفال بدونكم
    these kids crash on a deserted island and start doing mean things. Open Subtitles أولئك الأطفال تتحطم فيهم الطائرة على جزيرة مهجورة ويقترفون أشياء لئيمة
    I mean, most of these kids have some badass names. Open Subtitles اعني ان أغلب هؤلاء الأطفالِ عِنْدَهُم بَعْض الأسماءِ الغريبة
    In a few years, these kids will be vitally important. Open Subtitles خلال سنين قليلة، هؤلاء الأطفال سيكونوا ذوي أهمية حيوية
    ♪ Yo, dog, these kids is thinkin'that they go hard ♪ Open Subtitles ♪ يو، الكلب، هؤلاء الأطفال وثينكين 'أن تذهب من الصعب ♪
    No, no, I know, but, you know, it's a nice gesture, you know how much these kids love me. Open Subtitles لا، لا، أنا أعرف، ولكن، كما تعلمون، انها لفتة لطيفة، أنت تعرف كم يحب هؤلاء الأطفال لي.
    The network keeps moving these kids from safe house to safe house until they can get them the new paperwork... black market I.D.s, passports. Open Subtitles الشبكة تعمل على أستمرار نقل هؤلاء الأطفال من بيت آمن الي أخر الي أن يتمكنوا من الحصول لهم على معاملات ورقية جديدة
    these kids don't know who you are. Whore. Slapper. Open Subtitles هؤلاء الأطفال لا يعرفون من انت ايتها العاهرة
    What if he went there because he had access via these kids who he liked to tell stories to when he wasn't drugging and raping them? Open Subtitles ماذا إذا أنه تمكن من الذهاب عن طريق العبور من خلال هؤلاء الأطفال الذين أحبوا إخبار القصص عندما كان لا يخدرهم و يغتصبهم
    Yeah, real camp is too rough for these kids. Open Subtitles بلى, المعسكر الحقيقي قاسي جدا على هؤلاء الأطفال
    Look, you stay here. these kids, they need you. Open Subtitles أنصت إليّ، ابق هنا هؤلاء الأطفال بحاجة إليك
    But on the outside of that, these kids are model citizens. Open Subtitles لكن بغض النظر عن هذا هؤلاء الاطفال كانوا مواطنين نموذجيين
    But I teach these kids, and it's pretty obvious. Open Subtitles ولكنني أعلم أولئك الأطفال وهذا شئ واضح جداً
    I feel for these kids, every one of them. Open Subtitles أنا أَتعاطفُ مع هؤلاء الأطفالِ كُلّ واحد مِنْهم
    I don't want you talking to these kids, you understand? Open Subtitles لا أريدك التحدث مع هؤلاء الفتية هل تفهمين ؟
    Ok, so then maybe these kids reprensent someone who victimized the offender. Open Subtitles حسنا, اذن ربما هؤلاء الاولاد يمثلون احدا جعل من المجرم ضحية
    All these kids got killed a couple years ago in California. Open Subtitles كل هؤلاء الشباب قد قتلوا منذ سنتين مضت في كاليفورنيا
    This place has been heaven ever since these kids got booted from the system. Open Subtitles هذا البيت كان كالجنة منذ أن تم طرد هؤلاء الصغار من النظام
    There's no reason these kids should be in here. Open Subtitles لا يوجد سببًا يجعل هؤلاء الأولاد يبقون هنا.
    You know, you're a role model to these kids. Open Subtitles هذا سخيف منك، تعرف أنك مِثال لهؤلاء الأطفال.
    You've been in this class with these kids for three months now. Open Subtitles لقد كنت في هذا الفصل مع هؤلاء الطلاب لمدة ثلاثة أشهر
    Remember, most of these kids are from the streets. Open Subtitles تذكر, بأن أغلب هؤلاء الصبية هم من الشارع
    Sir, I just feel like I'm gonna have a nervous breakdown if I don't find these kids. Open Subtitles سيّدي، أشعر بأنّه سيصيبني انهيار عصبيّ إن لم أعثر على هذين الطفلين
    these kids get any drug they want smuggled in there. Open Subtitles هؤلاء الفتيان يحضرون أي مخدرات يريدونها مهربة إلى هناك
    If you really care about these kids, you'll leave well enough alone. Open Subtitles بشأن الأطفال إذا تهتم بهؤلاء الأطفال حقاً أتركهم لوحدهم سيعرفون وجهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus