"these men" - Traduction Anglais en Arabe

    • هؤلاء الرجال
        
    • أولئك الرجال
        
    • لهؤلاء الرجال
        
    • هولاء الرجال
        
    • هذان الرجلان
        
    • هذين الرجلين
        
    • بهؤلاء الرجال
        
    • هؤلاء الرجالِ
        
    • هؤلاء الرّجال
        
    • وهؤلاء الرجال
        
    • هاؤلاء الرجال
        
    • اولئك الرجال
        
    • هؤلاء الرجل
        
    • هذه الرجال
        
    • هؤلا الرجال
        
    these men travelled with Ms. Bhutto's entourage in Islamabad, Punjab, Peshawar and Jammu and Kashmir. UN وكان هؤلاء الرجال يسافرون مع حاشية السيدة بوتو في إسلام أباد، والبنجاب، وبيشاور، وجامو وكشمير.
    The problem is so many of these men are unstable. Open Subtitles المشكة أن كثير من هؤلاء الرجال بحالةٍ غير مستقرة.
    Because these men are surrogates, there's a good chance his victims will never be able to give the unsub what he ultimately wants. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف
    Most of these men don't believe the same way you do. Open Subtitles معظم هؤلاء الرجال لا يؤمنون بنفس الطريقة التي تؤمن بها.
    This is a bad idea. these men enslave. There are collectors. Open Subtitles هذه فكرة سيئة، أولئك الرجال هم مستعبِدون وليسوا جامعي آثار.
    I have assembled these men and offered fair pay. Open Subtitles قمت بتجميع هؤلاء الرجال وعرضت عليهم أجرًا عادلًا.
    These people, these men and women, this is their life. Open Subtitles هؤلاء الناس, هؤلاء الرجال و النساء , هذه حياتهم
    And where are these men ye speak of, presently? Open Subtitles وأين هم حالياً هؤلاء الرجال الذين تتحدث عنهم؟
    No, killing these men willna add to our victory. Open Subtitles كلا، قتل هؤلاء الرجال لن يضيف شيئاً لنصرنا
    these men who brought me here today do not fear me. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين أحضروني إلى هنا اليوم لا يخافون مني
    You know how that makes me feel? That you would choose these men over me, your wife? Open Subtitles أنت تعلم كيف أشعر عند سماعي لهذا الكلام وكيف أنك تفضل هؤلاء الرجال على زوجتك.
    I had so much in common with these men. Open Subtitles لدي الكثير من الأمور المشتركة مع هؤلاء الرجال
    Now we have a better shot than ever before of bringing these men home, but it is slipping away by the minute. Open Subtitles الان , لدينا فرصة جيدة من اي وقت مضى من جلب هؤلاء الرجال للمنزل . ولكن الفرصة تتلاشى كل دقيقة.
    Do you have any idea where these men are now? Open Subtitles هل لديك فكرة أين مكان هؤلاء الرجال الأن ؟
    Are any of these men the one that shot your mom? Open Subtitles هل أحد هؤلاء الرجال هو من أطلق النار على والدتك
    these men won't fight the brothers for a turd. Open Subtitles هؤلاء الرجال لن يحاربوا الأخوة لأجل هذا الوضيع
    Or I'll have these men weld it shut for you. Open Subtitles و إلا سوف آمر هؤلاء الرجال بإغلاقه من أجلك
    And until I hear from him, these men are not going anywhere. Open Subtitles وحتى نسمع ذلك منه هؤلاء الرجال لن يذهبوا الى أي مكان
    Garcia, check with their families and see if there was any sort of altercation or feud between Charles and these men. Open Subtitles غارسيا,تفقدي الأمر مع عائلاتهم و تأكدي من وجود أي نوع من المشاجرات او المشاكل بين تشارلز و أولئك الرجال
    We'll need voice authentication on all four of these men. Open Subtitles نريد ان نتحقق من البصمة الصوتية لهؤلاء الرجال الاربعة
    Put your gun down and let these men go. Open Subtitles ضع سلاحك أرضا , و اترك هولاء الرجال يذهبون
    Take these men to my tent, and have them well fed. Open Subtitles خذوا هذان الرجلان إلى خيمتي، وأطعموهما جيداً.
    Can you really trust these men with her life? Open Subtitles أيمكنك حقّاً أن تأتمن هذين الرجلين على حياتها؟
    Are you sure you can trust these men? Open Subtitles هل أنت متأكد يمكنك أن تثق بهؤلاء الرجال ؟
    Any confidence that these men would deliver the ransom money... and return the hostage safely, had, by this point, been dissipated. Open Subtitles لقد تبددت أيّ ثقة بِأَنَّ هؤلاء الرجالِ سيتسلمونَ مالَ الفديةَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ويُرجعون الرهينةَ بسلامة
    'What can I personally do to limit somehow the possibility that these men could work on this weapon'. Open Subtitles ماذا يمكنني فعله شخصياً لأقلّل بطريقة ما من احتمالية أن يعمل هؤلاء الرّجال على هذا السلاح.
    That's a dollar a day. these men are seeing five now. Open Subtitles هذا يعني دولار في اليوم وهؤلاء الرجال يعملون لخمسة دولارات
    If these men come here, then we shall welcome them with God's love. Open Subtitles اذا اتو هاؤلاء الرجال عندها سنرحب بهم في محبه الله
    I'm gonna ask these men to put their lives on the line. Open Subtitles سأتطلب من اولئك الرجال أن يضعوا حياتهم على المحك
    these men, they need to believe they're in control of their own destiny, unaware of who really guides them. Open Subtitles هؤلاء الرجل يجب عليهم أن يُصدقوا بأنهم مُسيطرين على مصيرهم غير واعين عن من يقودهم حقاً
    If you wish to leave some of these men on the ship, Open Subtitles إذا كنت تُريد أن تترك بعض من هذه الرجال على السفينة،
    I can't let these men die for my mistake. Narcisse: Open Subtitles لا يمكننى ترك هؤلا الرجال يموتون بسبب خطأي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus