It appears that upon completing their mission in about an hour, these three returned to the submarine. | UN | وقد عاد هؤلاء الثلاثة على ما يبدو إلى الغواصة بعد إنجاز مهمتهم في حوالي ساعة. |
We weigh these three islanders against these three islanders. | Open Subtitles | نقيس اوزان هؤلاء الثلاثة رجال امام هؤلاء الثلاثة |
these three concerns raise the questions of transparency, impartiality and independence. | UN | والمشاغل الثلاثة هذه تطرح مسألة الشفافية ومسألة النزاهة ومسألة الاستقلال. |
I shall begin by referring to these three aspects. | UN | وسأبدأ بالإشارة إلى الجوانب الثلاثة هذه. |
Strengthening linkages between these three modes of delivery could enhance the policy relevance of its work. | UN | ويمكن أن يؤدي تعزيز الصلات بين طرائق التنفيذ الثلاث هذه إلى زيادة ملاءمة أعماله بالنسبة للسياسات العامة. |
I don't know what you're up to, but all of you ganging up against these three is wrong. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت يعود إلى، لكن كلّكم تَجَمُّع ضدّ هذه الثلاثة خاطئُ. دعْهم يَذْهبونَ. |
Because last night you three slept with these three. | Open Subtitles | لأنكم الثلاثة الليلة الماضية نمتم مع هؤلاء الثلاثة |
these three were in my store a half hour before the robbery, and they bought three ski masks. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج |
But I think we can narrow it down to these three here. | Open Subtitles | عندي القليل ، ولكن أعتقد أننا نستطيع حصرها في هؤلاء الثلاثة |
The Court had decided to extend the sentences of these three persons. | UN | وإن المحكمة قررت تمديد فترة أحكام هؤلاء الثلاثة. |
Usually people that go missing in the wild are hikers, mountain bikers, joggers, but these three were not. | Open Subtitles | عادة الناس الذين يُفقدوا في مناطق البرية يكونوا عابرين سبيل دراجون الجبال، أو عدائون، ولكن هؤلاء الثلاثة لم يكونوا كذلك |
Well, these three all have the same hand stamp. | Open Subtitles | حسنا، هؤلاء الثلاثة جميعا الطابع ناحية نفسه. |
these three draft resolutions have been updated. | UN | وقد تم استكمال مشاريع القرارات الثلاثة هذه. |
The Sixth Committee adopted these three draft resolutions without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات الثلاثة هذه من دون تصويت. |
The main thrusts of these three tracks of follow-up will be: | UN | وستكون الاتجاهات الرئيسية لمسارات المتابعة الثلاثة هذه كما يلي: |
The Sixth Committee adopted these three draft resolutions without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشاريع القرارات الثلاثة هذه من دون تصويت. |
The results of the joining of these three databases must be non-personally identifiable. | UN | ويجب أن تكون نتائج ضم قواعد البيانات الثلاث هذه غير محددة الهوية. |
Strengthening linkages between these three modes of delivery could enhance the policy relevance of its work. | UN | ويمكن أن يؤدي تعزيز الصلات بين طرائق التنفيذ الثلاث هذه إلى زيادة ملاءمة أعماله من حيث السياسات. |
Limestone, granite stone, exposed concrete. We're thinking one of these three. | Open Subtitles | الحجر الجيري، حجر الجرانيت والخرسانة الخشنة كنا نفكر بواحد من هذه الثلاثة الانواع |
these three reports of the Committee are herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | ومقدم إليكم طيه تقارير اللجنة الثلاثة المذكورة لإحالتها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
When it comes to growing, there's no better place for a desk than next to these three. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالبلوغ لا يوجد مكان أفضل لوضع مكتب سوى بجوار هؤلاء الثلاث |
That guy Flynn said these three might come looking for him. | Open Subtitles | قال هذا الرجل فلين هذه ثلاثة قد يأتي للبحث عنه. |
these three badges are the keys of the coffin, right? | Open Subtitles | هذه الثلاث شارات هي مفاتيح التابوت أليس كذلك ؟ |
The distribution of spending among these three broad types is influenced from the user. | UN | ويؤثر المستفيدون في توزيع الإنفاق بين هذه الأنواع الثلاثة الواسعة النطاق. |
This is the final Security Council meeting this year on the work of these three Committees. | UN | هذه هي الجلسة الأخيرة التي يعقدها مجلس الأمن هذا العام بشأن أعمال اللجان الثلاث المذكورة. |
The bond between these three is strong, difficult to penetrate. | Open Subtitles | الرباط بين أولئك الثلاثة قويّ، ومن العسير بمكان اختراقه. |
It is a positive development that these three countries seek to foster such a dialogue in the CD. | UN | وإنه لتطور ايجابي أن تسعى هذه البلدان الثلاثة إلى تشجيع هذا الحوار في مؤتمر نزع السلاح. |
184. The Group also tried to establish if these three individuals had travelled outside Côte d'Ivoire since February 2006. | UN | 184 - وحاول الفريق أيضا معرفة إن كان هؤلاء الأفراد الثلاثة قد سافروا خارج كوت ديفوار منذ شباط/فبراير 2006. |
these three distinct components will be briefly outlined below. | UN | وترد أدناه لمحة موجزة عن هذه العناصر الثلاثة المتمايزة. |
Secretariat entities were ranked according to these three streams of information and further ranked in an aggregate manner. | UN | وقد صُنّفت كيانات الأمانة العامة حسب هذه الموارد الثلاثة من المعلومات وصُنفت مرة أخرى بطريقة كلية. |