"they'll be" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكونون
        
    • سيكونوا
        
    • أنها سوف تكون
        
    • سوف يكونوا
        
    • هم سَيَكُونونَ
        
    • سيكونان
        
    • سوف يكونون
        
    • انها سوف تكون
        
    • وأنها سوف تكون
        
    • سيصبحون
        
    • سيكونا
        
    • انهم سوف
        
    • فسيكونون
        
    • سيكونو
        
    • سوف يتم
        
    Next time, They'll be wise to us and the price will rise. Open Subtitles في المرة القادمة ، سيكونون حكماء في التعامل معنا فسيرتفع السعر
    I need to prepare myself since They'll be on the move, too. Open Subtitles يجب أن أجهز نفسي بما أنهم سيكونون على أهبة الإستعداد، أيضًا.
    On foot, They'll be here in less than an hour. Open Subtitles على أقدامهم , سيكونون هنا في أقلّ من ساعة
    I think They'll be there, sir. It's important to them. Open Subtitles اعتقد انهم سيكونوا هناك سيدي انه من المهم لهم
    I'm more interested to find out where They'll be next. Open Subtitles أنا أكثر اهتماما لمعرفة أين أنها سوف تكون المقبل.
    It means They'll be more off guard, when we hit them. Open Subtitles هذا يعني أنهم سوف يكونوا قليلي الحراسة، عندما نقوم بضربهم.
    If you go like this on the bus, They'll be all shocked. Open Subtitles إذا تَذْهبُ فى مثل هذا على الحافلةِ، هم سَيَكُونونَ جميعاً مَصْدُومون.
    They'll be much more potent weapons for you than these helpless children. Open Subtitles سيكونان لك سلاحين أقوى بكثير من هاتين الطفلتين الضعيفتين.
    That way They'll be close by, but technically not living here. Open Subtitles بهذه الطريقة سيكونون قريبين منّا ولكن لا يسكنون حرفياً معنا
    Many Jaffa troops search the tunnels. They'll be here soon. Open Subtitles العديد من قوات الجافا تفتش الأنفاق سيكونون هنا قريبا
    It's kind of a timing thing. If the Stargate's open They'll be able to pick up my signal. Open Subtitles نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي
    They'll be here soon. There's no way off that train. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا لا مجال للهرب على هذا القطار
    My men are following. Ex-military. They'll be here soon. Open Subtitles رجالي يلحقون عسكريون سابقون , سيكونون هنا قريباً
    Secure the prisoners. Perhaps They'll be more effective bait. Open Subtitles احرسوا الأسرى، أعتقد بأنهم سيكونون طعمًا أكثر فعالية
    At some point in the not-so-distant future, They'll be able to manufacture organs specifically created to suit each patient. Open Subtitles وفي مرحلة ما في المستقبل غير البعيد سيكونوا قادرين على تصنيع أعضاء أنشئت خصيصا لتناسب كل مريض
    Yeah, They'll be here later. All right. See you then. Open Subtitles نعم ، سيكونوا هنا لاحقاً حسناً ، سأراك حينئذ
    They'll be here just as soon as it's too dark to surf. Open Subtitles أنها سوف تكون هنا فقط بمجرد أنها مظلمة جدا لتصفح.
    Kill the engine, cut all communication, They'll be sitting ducks. Open Subtitles قتل المحرك، وقطع كل الاتصالات، أنها سوف تكون بطة الجلوس.
    They're gonna realize we're gone. They'll be here any minute. Open Subtitles سوف يلاحظون إختفائنا سوف يكونوا هنا في أية دقيقة
    Oh, I'm sure They'll be fine. Open Subtitles أوه، أَنا متأكّدُ هم سَيَكُونونَ لَطِيفون.
    They don't understand our business, but They'll be useful in mine. Open Subtitles إنهما لا يفهمان عملنا لكن سيكونان ذو فائدة كبيرة في عملي
    Well, if you want them later, They'll be in the garbage. Open Subtitles حسناً , إذا أردتهم لاحقاً سوف يكونون في سلة القمامة
    They'll be happy with a roof over their head and a can of Spam. Open Subtitles انها سوف تكون سعيدة مع سقف فوق رؤوسهم وعلبة من البريد المزعج.
    And in a few days, They'll be on to the next crusade. Open Subtitles وفي غضون أيام قليلة، وأنها سوف تكون إلى حملة صليبية القادمة.
    They'll be within strike range within the hour, sir. Open Subtitles سيصبحون داخل نطاق الضرب خلال الساعة يا سيدى
    But that they also said that they want to see you again soon, that They'll be in touch. Open Subtitles ولكنهما قالا كذلك أنهما يرغبا برؤيتك عما قريب وأنهما سيكونا على تواصل معكِ
    They'll be way up in the sky, flying at unimaginable speed, but they'll pass right over our heads! Open Subtitles سوف تكون طريقهم الى السماء محلقين بسرعة لا يمكن تصورها بل انهم سوف يمرون فوق رؤوسنا
    Show mercy now, so that later, when this war is over, They'll be more likely to seek out a non-violent solution. Open Subtitles اظهار الرحمة الآن، حتى في وقت لاحق، عندما انتهت هذه الحرب، فسيكونون أكثر عرضة للبحث عن حل غير عنيف.
    About three hours, but by the looks of it, They'll be long gone by the time you can get here, sir. Open Subtitles ما يقرب من ثلاث ساعات، ولكن حسبما أرى سيكونو قد رحلوا قبل وصولكم بوقت طويل يا سيدي
    They'll be molded to her exact body specifications so she can move around more naturally. Open Subtitles سوف يتم تصميمها بشكل مُطابق على مواصفات جسمها حتى تتمكن من التحرّك بصورة طبيعيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus