They cut Mr. Wright's fence and Mr. Shipstead's too. | Open Subtitles | قطعوا سياج السيد رايت وسياج السيد شيبستيد أيضا |
Pretty mediocre photographic fakery. They cut off your brother's hair. | Open Subtitles | صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك. |
First They cut off his nose, then his ears and one leg, and then shot him. | UN | وقد قطعوا أولا أنفه ثم أذنيه وإحدى ساقية، وأطلقوا عليه الرصاص وقتلوه بعد ذلك. |
And then They cut back to you Saying something completely different. | Open Subtitles | ثمّ يقطعون عودةً إليك و أنت تقول شيئ مُختلفا تماماً |
This was three hours ago, right before They cut the CCTV feeds. | Open Subtitles | هذه كانت قبل ثلاث ساعات قبل أن يقطعوا بث كاميرا المراقبة |
If They cut off the airport, no one is getting out. | Open Subtitles | إن قطعوا طريق المطار لن يخرج أحداً من هنا |
They cut the brake line and tampered with the gear shafts. | Open Subtitles | لقد قطعوا أسلاك المكابح وتلاعبوا بعداد السرعة |
They cut all the phones and TVs so we couldn't hear the news and get mad. | Open Subtitles | لقد قطعوا كل الهواتف والتلفاز حتي لا نشاهد الأخبار ونغضب |
They cut our phone. I'm sure They cut the Wi-Fi too. | Open Subtitles | قطعوا خط هاتفنا لابد أنهم قطعوا الإنترنت |
Could mean They cut our phones off. | Open Subtitles | أيمكن أنّهم قد قطعوا الخدمة عن هواتفنا ؟ |
They cut their head off and they make us watch. | Open Subtitles | لقد قطعوا رأسيهما وأجبرونا على المُشاهدة |
They cut her lips and ears to frighten her people. | Open Subtitles | وقد قطعوا شفتيها وأذنيها لإثارة الرعب لدى الناس |
I'm standing right on the drain where They cut people's heads off, and the blood goes into that drain. | Open Subtitles | هو مربع الاعدام وانا اقف عليه تماما المكان الذي .. يقطعون به الرؤوس ويدخل الدم في المصرف |
Sometimes They cut off an arm to earn more. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يقطعون أيديهم لكي يكسبوا أكثر |
As They cut, they burn the wound to eliminate bleeding. | Open Subtitles | عندما يقطعون فهم يقومون بحرق الجلد حتى يتوقف النزيف |
- And if you hadn't, you'd have been a mother for exactly nine days before They cut your fucking heart out! | Open Subtitles | إن لم تجهضي لأصبحت اماً لـ 9 أيام فقط قبل أن يقطعوا قلبك |
They cut you off. I wanted to watch Blur but we couldn't. | Open Subtitles | لقد قاموا بقصك كنت اريد ان اشاهد البلور لكنني لما استطع |
Look, they don't care if They cut American hair, Shiite hair, Sunni hair. | Open Subtitles | انظر، انهم لا يَهتمّونَ إذا قصوا شعر أمريكي، شعر شيعي، شعر سني. |
Basically, They cut out a piece of her skull, and the brain is allowed to... expand outside of her head. | Open Subtitles | أساساً، قَطعوا قطعة من جمجمتِها والدماغ يُسْمَحُ إلى التمدد خارج رأسها |
The only time you should worry is if They cut your line. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي عليك القلق منه فقط إن قصروا من دورك. |
Would you have screamed louder had They cut your bangs? Wow. You done? | Open Subtitles | هل كنت ستصرخ بصوت أعلى لو قطعو لك خصيتيك ؟ هل إنتهيتي ؟ |
I was waiting for the nude scene so I could jerk off and go to bed... but They cut it out. | Open Subtitles | وكنت أنتظر مشاهد التعري لكي أستطيع الإستمناء والخلود للنوم ولكنهم قطعوه |
They cut her and took her baby. Katie. It had to be Katie. | Open Subtitles | قطعوها وأخذوا طفلها كايتي, يجب أن تكون كايتي |
They cut off my supply of morphling. | Open Subtitles | *لقد أوقفوا عني المورفلينج *مُسكّن للألم |
They cut the red tape! | Open Subtitles | إنّهم يقلّلون من الروتين الإداريّ |
They cut off my hair, | Open Subtitles | لقد قصّوا شعري |
No, Dad, I don't think They cut me out of the show because I was too pretty. | Open Subtitles | لا يا أبي، لا أعتقد بأنهم حذفوا مشهدي لأنني كنت جميلة للغاية |
- And They cut me. - They what? | Open Subtitles | ـ وقاموا بقطعي ـ فعلوا ماذا ؟ |