"third global" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالمي الثالث
        
    • العالمية الثالثة
        
    • الشامل الثالث
        
    • العالمية الثالث
        
    • الدولي الثالث
        
    • عالمي ثالث
        
    • لثالث
        
    • عالمية ثالثة
        
    The third global review of the initiative will take place in 2011, creating additional momentum for Aid for Trade. UN وسيجري الاستعراض العالمي الثالث للمبادرة في عام 2011، مما سيخلق قوة دفع إضافية للمعونة من أجل التجارة.
    UNCTAD provided case stories for the third global Review of Aid for Trade in 2011 and participated in the Review. UN وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض.
    The third global cooperation framework was managed by the Bureau for Development Policy (BDP) between 2005 and 2007. UN 3 - وقد أدار مكتب السياسات الإنمائية إطار التعاون العالمي الثالث بين عامي 2005 و 2007.
    In all, 120 targeted projects - with a combined budget of $22.5 million - were implemented through the third global cooperation framework. UN وإجمالا، جرى تنفيذ 120 مشروعا هادفا - بميزانية إجمالية قدرها 22.5 مليون دولار - من خلال إطار التعاون العالمي الثالث.
    The third global cooperation framework registered some successes, but was unable to translate them into a systematic programme of a global nature for a range of systemic, design and management-related reasons. UN وقد سجل إطار التعاون العالمي الثالث بعض النجاحات، ولكنه عجز عن ترجمتها إلى برنامج منهجي ذي طبيعة عالمية، وذلك نظرا لمجموعة من الأسباب النظامية والتصميمية والأسباب المتعلقة بالإدارة.
    Such ad hoc approaches also prevented the third global cooperation framework from engaging in South-South cooperation in a systematic way. UN وهذه النهوج المخصصة حالت أيضا دون إسهام إطار التعاون العالمي الثالث في التعاون في ما بين بلدان الجنوب بطريقة منهجية.
    In this regard, the third global cooperation framework has not realized its full potential. UN وفي هذا الصدد، لم يثبت إطار التعاون العالمي الثالث قدرته الكاملة.
    The approach in the third global cooperation framework of carrying out activities in all service lines should be discontinued; UN ويتعين إلغاء النهج المتخذ في إطار التعاون العالمي الثالث تجاه تنفيذ الأنشطة في جميع بنود الخدمات؛
    Formal consultative mechanisms were built into the formulation process of the third global programme. UN وأُدمجت آليات استشارية رسمية في صلب عملية إعداد البرنامج العالمي الثالث.
    B. The recommendations of the third global Meeting of Regional UN باء - توصيات الاجتماع العالمي الثالث لإتفاقيات البحار الإقليمية
    B. Recommendations of the third global Meeting of Regional Seas UN باء - توصيات الاجتماع العالمي الثالث لاتفاقيات البحار الإقليمية
    Brazil was honoured to host the upcoming third global Conference on Child Labour. UN وقد شرفت البرازيل باستضافة المؤتمر العالمي المقبل المعروف باسم المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال.
    UNCTAD provided case stories for the third global Aid for Trade Review in 2011. UN وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة لصالح التجارة في عام 2011.
    69. In October 2013, the Government of Brazil and ILO organized the third global conference on child labour. UN 69 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، نظمت حكومة البرازيل ومنظمة العمل الدولية المؤتمر العالمي الثالث حول عمل الأطفال.
    The Programme responded to the commitments laid out in the Strategic Plan, the evaluation of the third global Programme and the findings of the 2011 midterm reviews of the Strategic Plan and fourth Global Programme. UN وقد استجاب البرنامج للالتزامات المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية، وتقييم البرنامج العالمي الثالث ونتائج استعراضات منتصف المدة للخطة الاستراتيجية في عام 2011 والبرنامج العالمي الرابع.
    The WTO third global Review of Aid for Trade showed that aid for trade is working and contributing to grassroots-level development and poverty alleviation. UN وقد بيّن الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة الذي أجرته منظمة التجارة العالمية أن هذه المعونة تُؤتي ثمارَها وتسهم في التنمية على مستوى القواعد الشعبية والتخفيف من وطأة الفقر.
    The third global meeting of the Mountain Partnership also took place on the sidelines of the Conference, attracting over 70 representatives of Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وانعقد الاجتماع العالمي الثالث لشراكة الجبال أيضا على هامش المؤتمر وضم أكثر من 70 ممثلا للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    We look forward to the third global seismic test that is now being prepared by the Group of Scientific Experts. UN ونتطلع قدما صوب التجربة الاهتزازية العالمية الثالثة التي يعدها حاليا فريق الخبراء العلميين.
    b. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the third global review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    It is important to note that the third global Environment Outlook report observed that the effect of many of the environmentally relevant policies enacted over the next 30 years would not be apparent until long afterwards. UN 12- من المهم ملاحظة أن تقرير توقعات البيئة العالمية الثالث قد لاحظ أن تأثير عدد من السياسات العامة المتعلقة بالبيئة والتي سيتم تبنيها خلال الثلاثين سنة القادمة لن يظهر إلا بعد مده طويلة.
    The second informal consultation on the third global cooperation framework (GCF-III) will be held on Friday, 29 October 2004, from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room 8. UN تعقد ثاني جولة من المناقشات غير الرسمية بشأن إطار التعاون الدولي الثالث يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Maldives joined with other such States in calling for a third global conference on the sustainable development of small island developing States. UN وتضم مالديف صوتها إلى صوت دول أخرى من هذه الدول للدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي ثالث عن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The subprogramme will therefore focus on the activities which will facilitate the integration and fuller participation of least developed countries in the global economy in order to prevent their further marginalization in world trade, investment, commodities and capital markets. It will undertake the necessary preparatory work for the third global review and appraisal of the implementation of the Programme of Action. UN لذلك فإن البرنامج الفرعي سيركز على اﻷنشطة التي ستيسر إدماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي وزيادة مشاركتها فيه بهدف منع زيادة تهميشها على الصعيد العالمي في مجال التجارة والاستثمار وأسواق السلع اﻷساسية ورأس المال وسيضطلع بالعمل التحضيري الضروري لثالث استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل.
    Since its establishment, the United Nations has so far succeeded in averting the recurrence of a third global war. UN إن الأمم المتحدة، ومنذ إنشائها، قد نجحت في تفادي نشوب حرب عالمية ثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus