"this draft resolution will" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع القرار هذا
        
    • يحظى مشروع القرار
        
    • مشروع القرار المطروح
        
    For our islands, there are a number of uncertainties as to how this draft resolution will affect the United Nations. UN وبالنسبة لجزرنا، هناك عدد من الهواجس فيما يتعلق بالكيفية التي سيؤثر بها مشروع القرار هذا على الأمم المتحدة.
    The sponsors hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN ويأمل المشاركون في تقديم مشروع القرار هذا أن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    We hope that this draft resolution will receive strong support. UN ونحن نأمل أن يحظى مشروع القرار هذا بالتأييد القوي.
    I hope that, in the context of our desire to promote an agreed approach towards nuclear disarmament, this draft resolution will receive the widest possible support. UN وآمل أن يتلقى مشروع القرار هذا أكبر قدر ممكن من الدعم، في سياق رغبتنا في تعزيز نهج متفق عليه صوب نزع السلاح النووي.
    I hope that this draft resolution will be approved without a vote. UN ويحدوني الأمل في أن يتم اعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
    I express the hope that this draft resolution will be adopted again this year without a vote. UN وأعرب عن الأمل بأن يتم اعتماد مشروع القرار هذا مرة أخرى هذا العام بدون تصويت.
    For those reasons the G-77 and China hope that this draft resolution will be adopted at this meeting. UN ولتلك الأسباب ترجو مجموعة السبعة والسبعين والصين أن يعتمد مشروع القرار هذا في هذه الجلسة.
    The G-77 and China hopes that this draft resolution will be adopted by acclamation at this meeting. UN وتأمل مجموعة الـ 77 والصين أن يعتمد مشروع القرار هذا بالتزكية في هذه الجلسة.
    We hope that, in the future, the operative paragraphs of this draft resolution will reflect that understanding. UN ونأمل أن تجسد فقرات منطوق مشروع القرار هذا ذلك الفهم في المستقبل.
    We hope that, as in the past, this draft resolution will be adopted by consensus. UN وأسوة بما حدث في السابق، نأمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    In conclusion, I would like to note that this draft resolution will be adopted by consensus, without a vote. UN وفي الختام، أود أن أشير إلى أن مشروع القرار هذا سيعتمد بتوافق الآراء، وبدون تصويت.
    We trust that this draft resolution will be adopted by consensus, and we thank you in advance for your support. UN ونحن على ثقة بأن مشروع القرار هذا سيعتمد بتوافق الآراء، ونتقدم لكم بالشكر سلفا على تأييدكم.
    We hope that, as in the past with similar texts, this draft resolution will be adopted by consensus and enjoy the sponsorship of an increased group of countries. UN ونأمل في أن يحظى مشروع القرار هذا بتوافق الآراء وأن تقدمه مجموعة أكبر من البلدان كما حدث في الماضي مع نصوص مماثلة.
    We trust that, this year, this draft resolution will be adopted by consensus. UN ونحن على ثقة بأن مشروع القرار هذا سيعتمد بتوافق الآراء هذا العام.
    The world needs security and peace, and we believe that the adoption of this draft resolution will be an important step in seeking this security. UN إن العالم يحتاج إلى السلم والأمن، ونعتقد أن اعتماد مشروع القرار هذا سيكون خطوة هامة في السعي إلى استتباب هذا الأمن.
    It is our expectation that, as in previous years, this draft resolution will be adopted by consensus. UN ونتوقع أن يُعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء، أسوة بما حدث في الأعوام السابقة.
    Japan hopes that this draft resolution will be supported by each and every delegation. UN وتأمل اليابان أن يحظى مشروع القرار هذا بتأييد كل الوفود بلا استثناء.
    I hope that this draft resolution will also be adopted by acclamation. UN ويحدوني اﻷمل في أن يعتمد مشروع القرار هذا أيضا بالتزكية.
    We hope that this draft resolution will be adopted by consensus by the General Assembly. UN ونأمل أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء.
    We hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN ونرجو أن يعتمد مشروع القرار المطروح بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus