"this i" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا أنا
        
    • هذا وأنا
        
    • هذا فأنا
        
    I don't believe this. I'm missing the Smashing Pumpkins. Open Subtitles لا أصدق هذا أنا أفوت حفلة سماشينج بامبكين
    I can't make sense of this. I'm sure there's people here. Open Subtitles لا أستطيع فهم هذا أنا متأكد أنّ هناك أناس هنا
    I don't like this. I don't like talking to you. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ هذا أنا لا أَحْبُّ الكَلام معك
    I'm looking after the kid, I've done this, I'm doing everything, everything that you've asked me to do. Open Subtitles أنا أعتني بالفتى، فعلت هذا وأنا أفعل كل شيء كل شيء طلبته مني
    So, what's this I hear about you staying in Jersey? Open Subtitles لذا، الذي هذا أنا أَسْمعُ عنه تَبْقى في جيرزي؟
    That's why I'm doing this. I don't need money. Open Subtitles لِهذا أَعْملُ هذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مال
    Look, don't play games with me. I'm tired of this. I'm sorry, do I know you? Open Subtitles إسمع, لا تعبث معي, لقد سئمت من هذا أنا أعتذر, هل أعرفك ؟
    Maybe after this I can remember who I am, Open Subtitles لَرُبَّمَا بعد هذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتذكّرَ من أَنا
    Uh, even with all this, I'm living the fantasy of some rich American housewife. Open Subtitles حتى مع كل هذا أنا أعيش في خيال بعض من غنيّات ربات البيوت الأمركية
    Dad if you could hear this I just want you to know that I never thought you were a bad father. Open Subtitles أبي إذا كنت أسمع هذا أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لم أفكر لك كان أبا سيئا.
    I'm not trying to do this. I don't know what to do. Open Subtitles انا لاا احاول فعل هذا أنا لاا اعرف ماذا يحدث
    This, I think, is an object lesson for caravanners. Open Subtitles هذا, أنا أظن, أن ذلك درس عملي لساقي الكارافانات
    I know. I just wasn't expecting all this. I just want to find my brother. Open Subtitles أنا فقط لم أتوقع كل هذا. أنا فقط أريد أيجاد شقيقي.
    This is all my fault. I'm the one that did this. I'm the drug dealer here. Open Subtitles كل هذا خطأي أنا من فعل هذا أنا مروج المخدرات هنا
    Well, get this. I wasn't even planning on coming back after Alicia died. Open Subtitles حَسناً، أفهمي هذا أنا لم أكن أخطط للرجوع بعد موتَ أليشيا
    All right, I've had enough of this. I'm a grown man, I have a successful career. Open Subtitles حسناً، لقد إكتفيت من هذا أنا رجل ناضج، ولديّ وظيفة ناجحة
    I'm heading back there after this. I just needed some fuel. Open Subtitles أنا في طريقي إلى هناك بعد هذا أنا فقط بحاجة بعض الوقود
    Look, you help me with this, I'll tell them about your girlfriend. Okay? Open Subtitles أنت تساعدني في هذا وأنا سأخبرهم بأمر فتاتك حسناً؟
    Okay, I got us into this, I will get us out. Open Subtitles أنا أدخلتنا في هذا وأنا من سيخرجنا
    And remember this I speak now, eh? Open Subtitles ونتذكر هذا وأنا أتكلم الآن، إيه؟
    I don't know if I should say this, I'm a professional. Open Subtitles لا أدرى إن كان يجب أن أقول هذا فأنا محتــرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus