this number was estimated to be a fraction of those who had become homeless, most of whom found temporary shelter with relatives. | UN | وتشير التقديرات إلى أن هذا الرقم جزء ضئيل من عدد من فقدوا مأواهم، الذين وجد معظمهم مأوى لهم عند أقاربهم. |
this number compared to the total Secretariat staff for the same period is called the transfer index. | UN | ويسمى هذا الرقم بالمقارنة إلى العدد اﻹجمالي لموظفي اﻷمانة العامة في الفترة ذاتها بدليل النقل. |
this number represents a slight decrease in the percentage of responses received for the same period last year. | UN | ويمثل هذا الرقم تراجعاً طفيفاً في نسبة الردود التي وردت عن نفس الفترة في العام المنصرم. |
By the end of December 2013, this number rose to 38 million. | UN | وبحلول نهاية عام 2013، ارتفع هذا العدد ليبلغ 38 مليون شخص. |
There are 95 aircraft active in 2008 and declared airworthy, but this number also includes aircraft whose certificate of air worthiness is unknown; | UN | وهناك 95 طائرة عاملة في سنة 2008 مصرح بأنها صالحة للطيران، لكن هذا العدد يشمل أيضا طائرات شهادة تشغيلها الجوي مجهولة؛ |
About one third of pre-school children are found to be under weight and of this number the percentage of girls was slightly higher. | UN | ووُجد أن حوالي ثُلث الأطفال قبل سن الدراسة يعانون من نقص الوزن، ومن هذا العدد كانت النسبة المئوية للبنات أعلى قليلا. |
Listen to me, if you call this number again, | Open Subtitles | إستمع إليّ، لو إتصلت بهذا الرقم مرةً اخرى. |
If you have this number, it's' cause you're very important to me. | Open Subtitles | إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي |
this number represents the man I am on and off the field. | Open Subtitles | هذا الرقم يمثل الشخص الذى أنا . عليه داخل وخارج الملعب |
- this number keeps popping up as a missed call. | Open Subtitles | ـ أجل ـ هذا الرقم يواصل الرن كمكالمة فائتة |
I got this number under fertility in the Writer's Guild Health Manual. | Open Subtitles | لدي هذا الرقم مُسجل تحت عيادة للخصوبة في دليل الكُتّاب للصحة |
If you feel you have reached this number in error, please check the number and try again, or ask your operator for assistance. | Open Subtitles | لو تشعر بانك وصلت هذا الرقم خطا، من فضلك تحقق من الرقم و اعد المحاولة ثانية، أو اسأل مشغل خدمتك للمساعدة. |
this number has been disconnected, there's no new number, | Open Subtitles | هذا الرقم خارج الخدمة لا توجد أرقام جديدة |
As a result of information provided during the review, this number is likely to drop to 39. | UN | ومن المحتمل أن ينخفض هذا العدد إلى 39 فرداً نتيجة للمعلومات المقدمة أثناء إجراء الاستعراض. |
this number represented 35 per cent of the plan for the period | UN | ومثّل هذا العدد نسبة 35 في المائة من الخطة الخاصة بالفترة |
Subsequently, this number rose to 51 national annual reports received as at the date of this document. | UN | وارتفع هذا العدد لاحقاً ليبلغ 51 تقريراً سنوياً وطنياً ورد حتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة. |
As earlier stated, this number was further discounted to 34 aircraft in scenario II of the model. | UN | وكما ذُكر آنفا، خفض هذا العدد مرة أخرى إلى 34 طائرة في السيناريو الثاني للنموذج. |
Subsequently, this number rose to 52 national annual reports received as at the date of this document. | UN | وارتفع هذا العدد لاحقاً ليبلغ 52 تقريراً سنوياً وطنياً ورد حتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة. |
From the indications given by States, this number should be closer to 100 by this time next year. | UN | وفي ضوء المؤشرات التي أعطتها الدول، يصل هذا العدد الى حوالي ١٠٠ دولة في السنة المقبلة. |
Call this number, the same time I do, okay? | Open Subtitles | إتّصلي بهذا الرقم بنفس الوقت الذي أفعل، حسناً؟ |
this number is higher by about 10 per cent if compared to the total number of clients served there in 2005. | UN | وهذا العدد يزيد بنسبة 10 في المائة تقريبا عن العدد الإجمالي للعملاء الذين قدمت لهم خدمات في عام 2005. |
this number is expected to increase by the year 2000. | UN | ومن المتوقع أن تزداد هذه النسبة بحلول عام ٠٠٠٢. |
And this number indicates the can in storage containing her ashes. | Open Subtitles | وهذا الرقم يشير إلى العلبة المُخزنة التي تحتوي على رمادها |
this number was significant as 4,000 was the approximate death toll at the time of the letter writing campaign. | UN | وكان لهذا الرقم مغزاه، حيث أن عدد الضحايا وقت كتابة الرسائل في إطار الحملة كان 000 4 قتيل. |
It is expected that this number will increase to 3,500 in 2009. | UN | ومن المتوقع أن يزيد ذلك العدد إلى 500 3 موظف في عام 2009. |
I don't even know if you check this number. | Open Subtitles | لا أدري حتّى إن كنتَ تتفقّد هذا الرّقم. |
The goods are invariably sealed by a customs numbered seal and this number is indicated on the Customs receipt. | UN | وكإجراء دائم يوضع على السلع ختم جمركي يحمل رقما حيث يشار إلى ذلك الرقم في إيصال الجمارك. |
this number has gone up by one country since last year. | UN | وقد زاد عدد هذه البلدان عن العام الماضي ببلد واحد. |
- then fax it to this number immediately. | Open Subtitles | - ثمّ يُرسلُه بالفاكس إلى هذا العددِ فوراً. |
You gotta get this number for this guy. He'll just go away. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على هذه الأرقام لهذا الرجل وسوف يذهب عنا |
In 2007 the activities of 13 women organisations received financial assistance, while in 2008 this number has reached 19. | UN | وفي عام 2007، تلقت أنشطة 13 منظمة نسائية مساعدة مالية فيما وصل عددها في عام 2008 إلى 19 منظمة نسائية. |