It's just totally bizarre, because after being completely iced by him for years, this pregnancy has changed everything. | Open Subtitles | إن الامر غريب حقاً لإنه بعد أن كنت جماداً امامه هذا الحمل قد غير كل شي |
Frank is the only person who thinks this pregnancy is a good idea. | Open Subtitles | فرانك هو الشخص الوحيد الذي يفكر هذا الحمل هو فكرة جيدة. |
Hey, this pregnancy had an emotionally-needy third wheel way before you came along. | Open Subtitles | أنت، هذا الحمل كان يتكأ على ثلاث عجلات من المشاعر قبل أن تأتي لهنا بكثير |
(both chuckle) Dr. B, i wanted to ask you about this pregnancy test... | Open Subtitles | دكتور بريك اريد ان اسألك عن اختبار الحمل هذا |
Hey, you have to take some of the responsibility for this pregnancy. | Open Subtitles | هيه ' يجب أن تتحملي بعض المسؤولية في هذا الحمل. |
"glad somebody's getting something useful out of this pregnancy." | Open Subtitles | الشخص السعيد يحصل على شيئاً مفيداً بعيداً عن هذا الحمل |
I don't want Casey's mom finding out about this pregnancy before I have a chance to tell him. | Open Subtitles | لا أريد والدة " كيسي " أن تعلم بشأن هذا الحمل قبل أن أجد الفرصة لأخبره |
And besides, I'm not even sure if we should be going through - with this pregnancy. | Open Subtitles | كما أنني، لستُ واثقاً من أننا نستطيع الاستمرار في هذا الحمل |
If continuing this pregnancy means I lose you,then we end it. | Open Subtitles | أذا كان إستكمال هذا الحمل معناها خسارتك ، فسننهيه |
And according to my calculations, this pregnancy is the result of the first time. | Open Subtitles | وطبقاً لحساباتي هذا الحمل نتيجة لأول مرة بيننا |
It doesn't take a psychic to figure out that this pregnancy was a little hard-won. | Open Subtitles | لا يحتاج وسيط روحي لمعرفة أن هذا الحمل كان بشق الأنفس قليلا. |
Look, I can deal with this pregnancy, but I can't deal with you melting down and this pregnancy. | Open Subtitles | اسمع انا استطيع ان اتصرف مع هذا الحمل لكنني لا استطيع ان اتصرف مع ترددك في هذا الحمل |
And I promise you that I can offer you all the support you need to get through this pregnancy. | Open Subtitles | لذلك أتمنى منك التفكير أكثر في الموضوع و أعدك بأني سأوفر لك كل الدعم الذي تريدينه لإنهاء هذا الحمل |
ON THE LIST OF PEOPLE THAT KNOW ABOUT this pregnancy, | Open Subtitles | في قائمة الناس الذين يجب ان يعرفوا عن هذا الحمل |
We've been kvelling about this pregnancy all weekend. | Open Subtitles | لقد كنا نخفى هذا الحمل طوال نهاية هذا الاسبوع. |
this pregnancy's been very difficult for her... but once the baby comes, I know she'll be as excited as we are. | Open Subtitles | هذا الحمل صعب جدا عليها لكن عندما يأتي الطفل أعرف أنها ستكون متحمسه مثلنا |
You're too wrapped up in your own feelings to deal with this pregnancy. | Open Subtitles | انك تلتف فقط حول مشاعرك الخاصة للتعامل مع هذا الحمل |
And I'm sure this pregnancy scare been weighing on you all week, right? | Open Subtitles | و أنا متأكده أن خوف الحمل هذا كان يزعجك طوال هذا الأسبوع، أليس كذلك ؟ |
The prize for surviving this pregnancy is passing the curse onto your kids. | Open Subtitles | جائزة نجاتهم من ذلك الحمل هو نقل اللعنة لأولادهم |
- I mean, the arrest, and now this pregnancy. | Open Subtitles | - أعني تعرضي للاعتقال والٓان هناك موضوع الحمل |
Taking this pregnancy to term would be extremely difficult. | Open Subtitles | ان تتمسك بذلك الحمل سيكون صعباً للغايه. لمَ؟ |
The only person that I trust knowing about this pregnancy is you. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعلم بهذا الحمل هو أنت |