"this room" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الغرفة
        
    • هذه القاعة
        
    • هذه الغرفه
        
    • هذه الغرفةِ
        
    • تلك الغرفة
        
    • بهذه الغرفة
        
    • لهذه الغرفة
        
    • هذه الغُرفة
        
    • تلك الغرفه
        
    • هذا الغرفة
        
    • هذا القاعة
        
    • بالغرفة
        
    • هذه الغُرفَة
        
    • تلك القاعة
        
    • هذ الغرفة
        
    this room was guarded by gendarmes carrying rifles in Cotonou Prison. UN وفي سجن كوتونو، يحرس هذه الغرفة أفراد درك يحملون بنادق.
    I take the liberty to believe that everybody in this room is well acquainted with the specific case of Slovakia. UN أنا أسمح لنفسي بالاعتقاد بأن جميع الموجودين في هذه الغرفة على وعي تام بحالة سلوفاكيا على وجه التحديد.
    We've talked in this room, you and I, about reason. Open Subtitles لقد تحدثنا في هذه الغرفة أنا وأنتم بشأن العقلانية،
    this room was to be laid out in the temporary conference building. UN وكان من المقرر أن تكون هذه القاعة داخل المبنى المؤقت للمؤتمرات.
    And you'd better accept it before you step out of this room. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة
    The ACs and fans in this room are working. Open Subtitles أجهزة التكييف و المروحات في هذه الغرفة تعمل
    He's probably on speed dial of half the phones in this room. Open Subtitles على الأرجح أنه على الخط السريع لنصف الهواتف في هذه الغرفة
    If there is anything to be said in this room, Vizier, Open Subtitles اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير
    But whatever you do, turn this room into a den. Open Subtitles ولكن مهما فعلت , حوّل هذه الغرفة الى وكر
    I want this room shut down until this situation is fully resolved. Open Subtitles أريد هذه الغرفة مغلقة إلا أن يتم حل هذا الوضع تماماً
    And it's all because each of us in this room decided to do not what is easy, but what is right. Open Subtitles وذلك بسبب أن كل واحد منا في هذه الغرفة قد قرر القيام بما ليس سهلاً، لكن ما هو صائب
    Everything you say in this room goes right back to Cameron. Open Subtitles كل شئ تقوله في هذه الغرفة سيذهب مباشرة الى كاميرون
    I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. Open Subtitles سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة.
    You think I want to be stuck in this room with you seeing how much it's killing you? Open Subtitles هل تعتقد أريد أن يكون عالقا في هذه الغرفة معك رؤية كم بل إنها تقتل لك؟
    Let's just say that two weeks ago this room... didn't exist. Open Subtitles ،دعنا نقل أنه منذ أسبوعين هذه الغرفة لم تكن موجودة
    It will start at 10 a.m. tomorrow morning here in this room. UN وستبدأ الحلقة الدراسية الساعة العاشرة صباح غد هنا في هذه القاعة.
    I, too, hope that we can move forward with the active participation of all delegations present in this room. UN وآمل أيضاً أن نتمكن من المضي قدماً بفضل مشاركة جميع الوفود الحاضرة في هذه القاعة بشكل فعال.
    Mr. President, could I join you in extending my very best wishes to all women present here in this room today? UN السيد الرئيس، هل يمكنني أن أشارككم في اﻹعراب عن أفضل تمنياتي لجميع النساء الموجودات هنا في هذه القاعة اليوم؟
    And make no mistake about it, the other men in this room are driven by self-interest and greed. Open Subtitles و لا خطأ في ذلك أبداً، بقية من في هذه الغرفه مقادين بالمصحلة الشخصيه و الطمع.
    What you are about to see cannot leave this room. Open Subtitles بأَنْك أَوْشَكْتَ أَنْ تَرى لا يَستطيعُ تَرْك هذه الغرفةِ.
    The only way she's gonna let us out of this room is if we kill those two. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستتركنا نعبر من خلالها تلك الغرفة ستكون عن طريق قتل هذان الإثنان
    Now this is my second favorite place. I love this room. Open Subtitles وهذا هو ثاني أماكني المفضّلة، إني أهيمُ عشقًا بهذه الغرفة.
    I've been on the waiting list for this room for 11 years. Open Subtitles كنت على لائحة الانتظار لهذه الغرفة منذ أكثر من 11 سنة
    I spent so many hours alone in this room. Open Subtitles أمضيت الكثير من الساعات وحيدًا في هذه الغُرفة
    If I really misbehaved, they'd take me into this room, and they'd give me shock after shock after shock. Open Subtitles . ولو أساءت التصرف ، يأخذونني الى تلك الغرفه . ويعطونني صدمة كهربائية ، اخرى بعد اخرى
    Okay, well, this room wasn't on the last tour. Open Subtitles حسنا، حسنا، كان هذا الغرفة ليست في هذه الجولة الماضية.
    If that is agreeable, it is so decided, and we meet again in five minutes in an informal meeting in this room. UN وإذا كنتم توافقون على ما قدمت، فقد تقرر ذلك، وسنلتقي ثانية في خلال خمس دقائق في اجتماع غير رسمي في هذا القاعة.
    Was anybody in this room really a patient of mine? Open Subtitles هل هناك اي احد اخر بالغرفة مريضا لدي حقا؟
    Call me crazy, but I think when I see people in this room... they should be using computers. Open Subtitles قولي عَني مَجنوناً، و لكن عِندما أرى أشخاصاً في هذه الغُرفَة يجبُ أن يكونوا يَستَخدمونَ الكمبيوترات.
    In this room, the same players do not understand the same words because they attach to them meanings totally different from some moments before. UN ففي تلك القاعة لا يفهم الممثلون نفس الكلمات لأنهم يسندون إليها معانٍ مختلفة تماماً عما كانت عليه المعاني قبل لحظات.
    And the only men who can do it are standing in this room. Open Subtitles والأشخاص الوحيدون الذين يستطيعون فعل ذلك موجودون في هذ الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus