"this school" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المدرسة
        
    • هذه المدرسه
        
    • لهذه المدرسة
        
    • هذه المدرسةِ
        
    • بهذه المدرسة
        
    • تلك المدرسة
        
    • هذة المدرسة
        
    • بالمدرسة
        
    • هذه الجامعة
        
    • للمدرسة
        
    • هذا المدرسة
        
    • تلك الجامعة
        
    • وهذه المدرسة
        
    • هذة الكلية
        
    • لهذه الجامعة
        
    The Prince studied in this school till 8th grade. Open Subtitles الأمير درس في هذه المدرسة حتى المرحلة الثامنة
    You know how many kids this school has saved, over the years? Open Subtitles هل تعلم كم عدد الأطفال الذين أنقذتهم هذه المدرسة عبر السنوات؟
    Well, I taught history in this school for ten years, and under Athenian law, the prosecutor sets the punishment. Open Subtitles حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة
    Well, my tenure at this school has expanded my horizons on what is or isn't considered insane. Open Subtitles حسناً فترة ولايتي في هذه المدرسه قد وسعت نظرتي لما قد يُعتبر خطر أو لا
    If that doesn't work, I will set fire to this school. Open Subtitles وأذ لم يفلح ذلك سوف اضرم النار في هذه المدرسة
    I didn't realize you had a child at this school. Open Subtitles لم أكُن أعلم أنّ لديك أولاد في هذه المدرسة
    You're the only friend I've ever had in this school. Open Subtitles أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة
    Xavier started this school. Perhaps it's best that it end with him. Open Subtitles اكزافيير قد انشأ هذه المدرسة لربما من الافضل ان تنتهي معه
    My mom and dad are gonna sue this school so bad. Open Subtitles سيرى أبي و أمي كم أن هذه المدرسة سيئة للغاية
    I mean, there are plenty of guys at this school that would do anything to take you to dinner and a movie. Open Subtitles أعنى , هناك العديد من .. الشباب فى هذه المدرسة الذين ممكن أن يفعلوا أى شىء للعشاء معكِ ومشاهدة الفيلم
    I've come here to challenge this school to fight! Open Subtitles لقد أتيت هنا لأتحدى هذه المدرسة فى القتال
    We haven't had an incident at this school in over ten years. Open Subtitles نحن لم نأخذ حادثة في هذه المدرسة في مدى عشر سنوات.
    How many of you at this school feel fat? Open Subtitles كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة
    this school has a history of over a hundred year. Open Subtitles هذه المدرسة لديها تاريخ من أكثر من مائة عام.
    I like this school, but I'm done with whatever you call this. Open Subtitles أحب هذه المدرسة و لكنني إنتهيت من هذا الشيء و منكم
    We're the unwashed, we're the unwanted, we're the invisible in this school. Open Subtitles نحن غير مرغوب بنا ، نحن غير مرئيين فى هذه المدرسة.
    Forget about Carli, forget about all the girls at this school. Open Subtitles إنس امر كارلي, انس امر جميع الفتيات في هذه المدرسه
    I didn't know if you went to this school no more, dog. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تأتى لهذه المدرسة منذ فترة يا صاح
    You may as well not even exist at this school. Open Subtitles أنت قَدْ أيضاً لا يَجدَ حتى في هذه المدرسةِ.
    He thinks that you are detached, anti-social, not committed to this school. Open Subtitles إنه يظن أنك وحيد و غير اجتماعي غير ملتزم بهذه المدرسة
    The courses offered by this school are iron work, bricklaying, carpentry and electricity. UN وتشمل الدراسات المقدمة في تلك المدرسة الحدادة والبناء والنجارة والكهرباء.
    You're generously given the opportunity to go to this school and you don't want to do it? Open Subtitles انا قدمت لكى بسخاء الفرصة للذهاب الى هذة المدرسة .وانتى لا تريدى ان تفعلى هذا؟
    The most points ever scored against this school, and it's halftime. Open Subtitles لأكثر فريق تسجّل أهدافاً ضده بالمدرسة وهذا بعد الشوط الأول
    Man, we gonna get kicked the fuck out this school. Open Subtitles سيصل بنا الأمر أننا كلنا سنطرد خارج هذه الجامعة
    But I do want to go to this school more than I've ever wanted anything. Open Subtitles لكنّني اودّ حقًا الذّهاب للمدرسة أكثر ممّا أردتُ أيّ شيء آخـر..
    You know, there's a real problem at this school and no one has the courage to talk about it. Open Subtitles كما تعلمين، هناك مشكلة حقيقية فى هذا المدرسة ولا أحد لديه الشجاعة ليتحدث عنها.
    You told me that she went to this school Open Subtitles لقد أخبرتني أنها قد ذهبت إلى تلك الجامعة
    I fought for you kids, and I fought for this country and this school! Open Subtitles قاتلت من اجلكم يا اولاد وقاتلت من اجل هذه البلد وهذه المدرسة
    Well, that's probably because there are 15,000 other people trying to get in this school, too. Open Subtitles حسناً , على الأرجح أن ذلك لأن هناك 15 آلف أشخاص آخرون يحاولون أن يدخلون في هذة الكلية ايضاً
    The only thing they have in common, other than being gifted, is an application to this school. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كانوا يملكوه بالأضافة إلى مواهبهم هو التقديم لهذه الجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus