"this time i" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المرة أنا
        
    • هذا الوقت كنت
        
    • هذا الوقت أنا
        
    • هذه المرة انا
        
    • هذه المرة كنت
        
    • أن هذه المرة
        
    • هذا الوقت الذي
        
    • هذه المرّة أنا
        
    • فى هذه المرة
        
    • أنني هذه المرة
        
    • وهذه المرة أنا
        
    • هذهِ المرة
        
    • هذا الوقت وأنا
        
    • هذا الوقتِ الذي أنا
        
    • هذه المرة اعتقد
        
    Yeah, I know. But this time I really mean it. Open Subtitles نـعم، أعـرف لكن هذه المرة أنا أعني ذلك حقا
    this time I mean it. Where'd you park? I'll walk you. Open Subtitles هذه المرة أنا أعني ذلك أين ركنت سيارتك , سأرافقك
    And all this time I thought you were protecting me. Open Subtitles و طوال هذا الوقت كنت أعتقد بأنك تقوم بحمايتي
    At least this time I'm awake for your good-bye. Open Subtitles على الأقل في هذا الوقت أنا مستيقظ لأودعك
    And this time I know exactly what I'm dealing with. Open Subtitles وفى هذه المرة, انا اعرف بالتحديد مع من اتعامل.
    But I guess this time I really was the bad guy. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه في هذه المرة كنت فعلاً الطالح
    I'm sure this time I'll hit the jackpot. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذه المرة سوف ضرب الفوز بالجائزة الكبرى.
    Maybe so, but this time I demand an explanation. Open Subtitles ربما أفعل، لكن هذه المرة أنا أطلب تفسيرا
    I know I've said that before, but this time I mean it. Open Subtitles أعلم أنني قلت هذا من قبل، لكن هذه المرة أنا أعنيها
    I'm with child again and this time, I'm SURE it's a boy. Open Subtitles أنا حامل مرة أخرى و هذه المرة أنا موقنة أنه صبي
    this time I'm actually gonna obey orders, and babysit your girlfriend. Open Subtitles هذه المرة أنا فعلا سوف اطيع الأوامر وارعى صديقتك
    But this time I'm coming to you instead of raiding your files while you're asleep. Open Subtitles ولكن هذه المرة أنا قادمة إليك بدلا من قرأت الملفات بينما أنت نائمة.
    All this time, I've been calling him "Borres." (Jules laughs) Open Subtitles طوال هذا الوقت كنت أسميه بوريس إنني حقًا لا أُقدر
    And all this time I was blaming the NyQuil. Open Subtitles وطول هذا الوقت كنت ألوم دواء الـنايكويل.
    Kept your vessels all this time. I'm impressed. Open Subtitles احتفظتما بوعائكما طوال هذا الوقت أنا منبهر
    - Now, listen, Robbie- - No, not this time. I'm through listening. Open Subtitles هيا، اسمع روبي كلا، ليس هذه المرة انا اكتفيت من الاستماع
    You fixed it like always, except, this time, I was the card you traded. Open Subtitles اصلحت الموضوع كالعادة عدا ان هذه المرة كنت الورقة التي تداولتها
    Please understand that this time I need to be certain you won't betray me. Open Subtitles رجاءً تفهّمي أن هذه المرة أحتاج أن أتأكَد أنكِ لن تخونيني.
    All this time, I've been trying to make amends. Open Subtitles كل هذا الوقت الذي كنت احاول فيه التعويض
    Believe me, I've used them all, but this time I mean it. Open Subtitles صدّقيني، لقد استخدمتها كلّها، ولكن هذه المرّة أنا أعني ذلك.
    But this time, I'm allowed to attach exhibits. Open Subtitles ولكن فى هذه المرة كان من المسموح لي بإرفاق معارضة
    Truth is, this time I've got more on you than you can handle. Open Subtitles الحقيقة هي أنني هذه المرة أملك ضدك أكثر مما تستطيع أن تتحمل
    Get ready for Diva-Off Part Two, and this time I'm not throwing anything. Open Subtitles إستعدي إلى الجزء الثاني من منافسة الغناء، وهذه المرة أنا لن أفسد أي شيء.
    Wouldn't it be ironic if this time I actually die? Open Subtitles ألن يكون الأمر محض السخرية لو مُت هذهِ المرة بالفعل؟
    You mean I'm asleep? All this time I've been asleep? Open Subtitles أتعنى أننى لازلت نائما كل هذا الوقت وأنا كنت نائما؟
    At this time I don't need to say how many equal of shoes she had. Open Subtitles في هذا الوقتِ الذي أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَقُولَ كم عدد نظيرَ أحذيةِ كَانَ عِنْدَها.
    Yes, but this time, I think I really am ill. Open Subtitles اجل ، ولكن هذه المرة اعتقد انني مريضه بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus