Sorry, Cap. This won't kill you but it ain't gonna tickle either. | Open Subtitles | آسف ياكابتن هذا لن يقتلك ولكنه لن يكون بمثابة مداعبة ايضاً |
Well, then, This won't come as a galloping shock, either. | Open Subtitles | حسنا، اذا، هذا لن يكون بمثابة صدمة سريعة، أيضا |
Don't worry. This won't change anything between us at school. | Open Subtitles | لاتقلق, هذا لن يغير أي شيء بيننا في المدرسة |
But This won't be for a fortnight, Richard, if at all. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يكون لمدة أسبوعين، ريتشارد، على كل حال. |
Don't worry, This won't take long. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، وهذا لن تستغرق وقتا طويلا. |
- This won't take long. - No, I don't imagine it will. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك |
I'm afraid This won't look good on your personal evaluation. | Open Subtitles | أخشى أن هذا لن يبدو جيداً على تقييمك الشخصي |
You wanted shared product. This won't be in my sit-report. | Open Subtitles | أنت أردت منتوج مشترك هذا لن يكون في تقريري |
Maybe This won't be such a slow roast in hell. | Open Subtitles | ربما هذا لن يكون رحلة شواء بطيئة في الجحيم |
You don't want to admit it because you feel like you're betraying Stefan, but This won't work until you do. | Open Subtitles | كنت لا تريد الاعتراف بذلك لأنك تشعر وكأنك أنت بخيانة ستيفان، ولكن هذا لن يعمل حتى تقوم بذلك. |
This won't take too long, is it? | Open Subtitles | هذا لن يخأذ منك الكثير من الوقت, أليس كذلك؟ |
This won't take long. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً أنا متأكد من أنك لا تحتاج إلى الكثير من المعدات |
Jim, will you promise This won't go any further? | Open Subtitles | جيم، سوف أعدكم هذا لن يذهب إلى أبعد من ذلك؟ |
Blink Drive or not, you know This won't end until one of us is dead. | Open Subtitles | بلينك دريف أم لا، كما تعلمون هذا لن تنتهي حتى واحد منا ميت. |
If 30 years of alcohol, drugs, and mental illness have not killed me, This won't. | Open Subtitles | إذا 30 عاما من الكحول,المخدرات والمرض لم يقتلتني, اذاً هذا لن يفعل |
I know This won't be easy, but you'll feel better when the press conference is over. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا لن يكون سهلًا، ولكن ستشعرين بتحسّن عندما ينتهي المؤتمر الصحفيّ. |
You realize most of This won't even be on the exam? | Open Subtitles | هل تدركين أن أغلب هذا لن يكون في الاختبار؟ |
He's already acting up. How do you know This won't just piss him off more? | Open Subtitles | إنه يظهر ردود فعل كيف تعرف أن هذا لن يغضبه أكثر ؟ |
This won't be our typical snatch and grab. | Open Subtitles | وهذا لن يكون لدينا نموذجي الخطف والاستيلاء. |
This won't exactly be an Algonquin Round Table of snappy repartee. | Open Subtitles | هذه لن تكون طاولة مستديرة في القونكوين للحضور البديهي اللاذع |
Don't worry, This won't happen again. | Open Subtitles | لاتقلق، هذا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
This won't end the way you think it will. | Open Subtitles | هذا الأمر لن ينته بالطريقة التي تعتقدينها. |
If I can't trust something like This won't happen again, | Open Subtitles | اذا كنت استطيع ان اثق بأن شيئا كهذا لن يحدث مجددا |
It's safe to say This won't be another warning shot. | Open Subtitles | من الأفضل أن نقول أن هذه المرة لن تكون تحذيرية |