this year marks the end of the Second International Decade of Decolonization. | UN | ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار. |
this year marks the beginning of the United Nations Decade for Deserts and the Fight Against Desertification. | UN | ويصادف هذا العام بدء عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر. |
this year marks the twentieth anniversary of the Republic of Korea's membership in the United Nations. | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لانضمام جمهورية كوريا إلى عضوية الأمم المتحدة. |
this year marks the twentieth year of membership of the Democratic People's Republic of Korea in the United Nations. | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لعضوية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الأمم المتحدة. |
this year marks the twentieth anniversary of a unique peaceful demonstration, namely, the Baltic Way. | UN | إن هذا العام يصادف الذكرى السنوية العشرين لتظاهرة سلمية فريدة من نوعها هي طريق البلطيق. |
this year marks the seventh anniversary of my country's relationship with the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). | UN | يوافق هذا العام الذكرى السنوية السابعة لعلاقة بلدي مع بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
this year marks the fiftieth anniversary of the first deployment of Irish troops under the United Nations flag. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لأول انتشار للقوات الأيرلندية تحت راية الأمم المتحدة. |
this year marks the fiftieth anniversary of the first occasion on which personnel of the Irish Defence Forces wore the blue beret. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسون للمرة الأولى التي ارتدوا فيها أفراد قوات الدفاع الأيرلندية القبعات الزرق. |
this year marks the fiftieth anniversary of the IAEA. | UN | ويصادف هذا العام ذكرى مرور خمسين عاما على إنشاء الوكالة. |
this year marks 40 years of Israeli occupation of Palestinian land, the longest in history. | UN | ويصادف هذا العام مرور 40 سنة على احتلال إسرائيل للأراضي الفلسطينية، وهو الاحتلال الأطول في التاريخ. |
this year marks the thirtieth anniversary of the adoption of the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW). | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
this year marks the first time since 2004 that a draft resolution on this topic has been brought to action in the First Committee. | UN | يصادف هذا العام المرة الأولى منذ عام 2004 التي يقدمها فيها مشروع قرار بشأن هذا الموضوع في اللجنة الأولى. |
Human Rights Day this year marks the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | إن يوم حقوق اﻹنسان يصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
this year marks the tenth anniversary of the adoption of the Rome Statute establishing the International Criminal Court (ICC). | UN | هذا العام يصادف الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد نظام روما الأساسي الذي أنشأ المحكمة الجنائية الدولية. |
this year marks the sixtieth anniversary of victory in the world anti-fascist war, as well as of the founding of the United Nations. | UN | إن هذا العام يصادف الذكرى الستين لانتصار العالم في الحرب ضد الفاشية، وكذلك لتأسيس الأمم المتحدة. |
this year marks the fiftieth anniversary of the Five Principles of Peaceful Coexistence. | UN | يوافق هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لمبادئ التعايش السلمي الخمسة. |
this year marks the fiftieth anniversary of civilian nuclear power. | UN | يوافق هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض المدنية. |
this year marks the twentieth anniversary of the introduction in 1974 by Iran — and later by Egypt — of the draft resolution on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. | UN | إن هذا العام يمثل الذكرى العشرين لتقديم مشروع القرار بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، من جانب إيران في عام ١٩٧٤ - وفيما بعد من جانب مصر. |
As this year marks the International Year of Biodiversity, we should understand that the loss of biodiversity has been caused by none other than human activities. | UN | ونظرا إلى أن هذه السنة تصادف السنة الدولية للتنوع البيولوجي، ينبغي لنا أن نفهم أن فقدان التنوع البيولوجي لم يسببه سوى الأنشطة البشرية. |
this year marks the sixty-fifth anniversary of the founding of the United Nations. | UN | وتصادف هذه السنة الذكرى السنوية الخامسة والستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
this year marks the thirtieth anniversary of the first special session on disarmament (SSOD-I), which defined the mandate of this Committee. | UN | تصادف هذه السنة الذكرى السنوية الثالثة عشرة للدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، التي حددت ولاية هذه اللجنة. |
this year marks the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | تصادف هذا العام نهاية العقد الدولي لإنهاء الاستعمار. |
this year marks the sixtieth anniversary of the United Nations. | UN | وتحل هذا العام الذكرى السنوية الستون لإنشاء الأمم المتحدة. |
this year marks the twentieth anniversary of Canada's membership in the Organization of American States (OAS). | UN | وهذا العام يصادف الذكرى السنوية العشرين لعضوية كندا في منظمة الدول الأمريكية. |
this year marks the fiftieth anniversary of the end of the Second World War and the founding of the United Nations. | UN | يشهد هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية وتأسيس اﻷمم المتحدة. |
For that reason, we are profoundly gratified at the holding of this high-level plenary meeting, because this year marks the first stage of the strategy, whose achievements we are analysing. | UN | ومن أجــل ذلــك السبب، نعـــرب عـــن امتناننـــا العميق لعقد هذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى، لأن هذه السنة توافق المرحلة الأولى من الاستراتيجية التي نحن بصدد تحليل إنجازاتها. |
this year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations. | UN | ويصادف هذا العام الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
As has often been said, reform is not an event but a process, and this year marks an important occasion aimed at ensuring that these processes continue. | UN | وكما يقال كثيرا، ليس الإصلاح حدثا بل هو عملية. ويمثل هذا العام مناسبة هامة ترمي إلى كفالة استمرار هذه العمليات. |