"three months" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاثة أشهر
        
    • ثلاثة شهور
        
    • الأشهر الثلاثة
        
    • بثلاثة أشهر
        
    • الثلاثة أشهر
        
    • ثلاثة اشهر
        
    • ثلاث أشهر
        
    • لثلاثة أشهر
        
    • ثلاث شهور
        
    • ثلاثة شهورِ
        
    • وثلاثة أشهر
        
    • للأشهر الثلاثة
        
    • ثلاث اشهر
        
    • الشهور الثلاثة
        
    • الشهر الثالث
        
    He then regularly extended his release every three months, by reporting in person to the immigration authorities. UN ثم دأب بانتظام على تمديد الإفراج كُلّ ثلاثة أشهر وذلك بالذهاب شخصياً إلى سلطات الهجرة.
    Permits were valid for between three months and two years. UN وتتراوح مدة سريان التصاريح من ثلاثة أشهر إلى عامين.
    He then regularly extended his release every three months, by reporting in person to the immigration authorities. UN ثم دأب بانتظام على تمديد الإفراج كُلّ ثلاثة أشهر وذلك بالذهاب شخصياً إلى سلطات الهجرة.
    As preparatory periods of two to three months have proven insufficient, this period should be extended to about six months; UN وقد ثبت أن مدة شهرين أو ثلاثة شهور غير كافية للفترة التحضيرية وينبغي تمديدها إلى ستة أشهر تقريباً؛
    The autopsy found that the woman was three months pregnant. UN وكشف التشريح أن المرأة كانت حاملا منذ ثلاثة أشهر.
    Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    In addition, multi-user equipment and assets issued to contingents under the memorandum of understanding arrangement are verified every three months. UN وبالإضافة إلى ذلك، تفتش كل ثلاثة أشهر المعدات والأصول المتعددة الاستخدام التي وزعت على الوحدات بموجب مذكرة تفاهم.
    Astrit Haraqija was sentenced to five months of imprisonment. Bajrush Morina was sentenced to three months of imprisonment. UN وحُكم على أستريت هاراكيجا بالسجن لمدة خمسة أشهر.كما حُكم على بايروش مورينا بالسجن لمدة ثلاثة أشهر.
    Disposition: written censure and a fine of three months net base salary after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    The average period during which an official awaited an assignment increased from three months in 2007 to seven months in 2008. UN وزاد متوسط الفترة التي ينتظر فيها الموظف تكليفه بمهام من ثلاثة أشهر في 2007 إلى سبعة أشهر في 2008.
    The average period during which an official awaited an assignment increased from three months in 2007 to seven months in 2008. UN وزاد متوسط الفترة التي ينتظر فيها الموظف تكليفه بمهام من ثلاثة أشهر في 2007 إلى سبعة أشهر في 2008.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    Tabaković was sentenced the same day to three months' imprisonment. UN وحُكم على تاباكوفيتش في نفس اليوم بالسجن لمدة ثلاثة أشهر.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    In the present case, the author's representative requested those documents three months after the release of the author. UN وفي الحالة الراهنة، طلب ممثل صاحب البلاغ تلك الوثائق بعد مرور ثلاثة أشهر على إطلاق سراح صاحب البلاغ.
    In the present case, the author's representative requested those documents three months after the release of the author. UN وفي الحالة الراهنة، طلب ممثل صاحب البلاغ تلك الوثائق بعد مرور ثلاثة أشهر على إطلاق سراح صاحب البلاغ.
    Instruments with maturities in excess of three months are classified as investments. UN وتصنف الأدوات التي تزيد آجال استحقاقها على ثلاثة أشهر بوصفها استثمارات.
    After seven days he was reportedly transferred to Shuvalan SIzo where he was held for three months. UN وأفيد بأنه نقل بعد سبعة أيام إلى مركز اعتقال شوفلان حيث احتجز لمدة ثلاثة شهور.
    Persons who have made purchases via Internet in the last three months UN الأشخاص الذين قاموا بالشراء عن طريق الإنترنت في الأشهر الثلاثة الأخيرة
    The working groups should finalize their reports three months before the conference. UN وينبغي أن تنجز الأفرقة العاملة تقاريرها قبل انعقاد المؤتمر بثلاثة أشهر.
    A general election must be held within three months after the dissolution. UN ويجب إجراء انتخاب عام خلال الثلاثة أشهر التي تلي حل البرلمان.
    Your roommate called, said you're three months behind in rent. Open Subtitles زميلتك بالسكن اتصلت تقول انك متأخره بالآجار ثلاثة اشهر
    You'd think after three months, this would have gone away. Open Subtitles لقد اعتقدت بعد مرور ثلاث أشهر أن هذا سينتهى
    ... creates the four seasons. Every season lasts three months. Open Subtitles تكـّون الفصول الأربعة وكل فصل منها يدوم لثلاثة أشهر
    You know the hunting season's been over for three months? Open Subtitles أتعلم أن موسم الصيد انتهى من ثلاث شهور ؟
    three months' work out the window, down the drain. Open Subtitles ثلاثة شهورِ من العملِ خارج النافذة، أسفل البالوعةِ.
    The accused pleaded guilty at the initial hearing and was sentenced to one year and three months of imprisonment. UN واعترف المتهم بارتكاب الجرم المنسوب إليه خلال جلسة الاستماع الأولية، وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة وثلاثة أشهر.
    I called the company, they're gonna pay for the move, and housing allowance for the first three months. Open Subtitles اتصلت بالشركة سوف يتكلفون بتكاليف السفر وبدل السكن للأشهر الثلاثة الأولى
    I think for every weird three months, there are three normal months. Open Subtitles اعتقد انه بعد كل ثلاث اشهر غريبه هناك ثلاث اشهر عاديه
    The number of underaged perpetrators has increased, there were only 2 for the first three months of 1993, while now there are 23. UN فقد ازداد عدد القاصرين من مرتكبي هذه الجرائم من شخصين خلال الشهور الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٣ الى ٢٣ شخصا حاليا.
    I'm three months pregnant and having fits of sickness. Open Subtitles أنا حامل فى الشهر الثالث .واشعر ببعض الأعياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus