He then regularly extended his release every three months, by reporting in person to the immigration authorities. | UN | ثم دأب بانتظام على تمديد الإفراج كُلّ ثلاثة أشهر وذلك بالذهاب شخصياً إلى سلطات الهجرة. |
Permits were valid for between three months and two years. | UN | وتتراوح مدة سريان التصاريح من ثلاثة أشهر إلى عامين. |
He then regularly extended his release every three months, by reporting in person to the immigration authorities. | UN | ثم دأب بانتظام على تمديد الإفراج كُلّ ثلاثة أشهر وذلك بالذهاب شخصياً إلى سلطات الهجرة. |
As preparatory periods of two to three months have proven insufficient, this period should be extended to about six months; | UN | وقد ثبت أن مدة شهرين أو ثلاثة شهور غير كافية للفترة التحضيرية وينبغي تمديدها إلى ستة أشهر تقريباً؛ |
The autopsy found that the woman was three months pregnant. | UN | وكشف التشريح أن المرأة كانت حاملا منذ ثلاثة أشهر. |
Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
In addition, multi-user equipment and assets issued to contingents under the memorandum of understanding arrangement are verified every three months. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تفتش كل ثلاثة أشهر المعدات والأصول المتعددة الاستخدام التي وزعت على الوحدات بموجب مذكرة تفاهم. |
Astrit Haraqija was sentenced to five months of imprisonment. Bajrush Morina was sentenced to three months of imprisonment. | UN | وحُكم على أستريت هاراكيجا بالسجن لمدة خمسة أشهر.كما حُكم على بايروش مورينا بالسجن لمدة ثلاثة أشهر. |
Disposition: written censure and a fine of three months net base salary after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة. |
The average period during which an official awaited an assignment increased from three months in 2007 to seven months in 2008. | UN | وزاد متوسط الفترة التي ينتظر فيها الموظف تكليفه بمهام من ثلاثة أشهر في 2007 إلى سبعة أشهر في 2008. |
The average period during which an official awaited an assignment increased from three months in 2007 to seven months in 2008. | UN | وزاد متوسط الفترة التي ينتظر فيها الموظف تكليفه بمهام من ثلاثة أشهر في 2007 إلى سبعة أشهر في 2008. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
Tabaković was sentenced the same day to three months' imprisonment. | UN | وحُكم على تاباكوفيتش في نفس اليوم بالسجن لمدة ثلاثة أشهر. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
In the present case, the author's representative requested those documents three months after the release of the author. | UN | وفي الحالة الراهنة، طلب ممثل صاحب البلاغ تلك الوثائق بعد مرور ثلاثة أشهر على إطلاق سراح صاحب البلاغ. |
In the present case, the author's representative requested those documents three months after the release of the author. | UN | وفي الحالة الراهنة، طلب ممثل صاحب البلاغ تلك الوثائق بعد مرور ثلاثة أشهر على إطلاق سراح صاحب البلاغ. |
Instruments with maturities in excess of three months are classified as investments. | UN | وتصنف الأدوات التي تزيد آجال استحقاقها على ثلاثة أشهر بوصفها استثمارات. |
After seven days he was reportedly transferred to Shuvalan SIzo where he was held for three months. | UN | وأفيد بأنه نقل بعد سبعة أيام إلى مركز اعتقال شوفلان حيث احتجز لمدة ثلاثة شهور. |
Persons who have made purchases via Internet in the last three months | UN | الأشخاص الذين قاموا بالشراء عن طريق الإنترنت في الأشهر الثلاثة الأخيرة |
The working groups should finalize their reports three months before the conference. | UN | وينبغي أن تنجز الأفرقة العاملة تقاريرها قبل انعقاد المؤتمر بثلاثة أشهر. |
A general election must be held within three months after the dissolution. | UN | ويجب إجراء انتخاب عام خلال الثلاثة أشهر التي تلي حل البرلمان. |
Your roommate called, said you're three months behind in rent. | Open Subtitles | زميلتك بالسكن اتصلت تقول انك متأخره بالآجار ثلاثة اشهر |
You'd think after three months, this would have gone away. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بعد مرور ثلاث أشهر أن هذا سينتهى |
... creates the four seasons. Every season lasts three months. | Open Subtitles | تكـّون الفصول الأربعة وكل فصل منها يدوم لثلاثة أشهر |
You know the hunting season's been over for three months? | Open Subtitles | أتعلم أن موسم الصيد انتهى من ثلاث شهور ؟ |
three months' work out the window, down the drain. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ من العملِ خارج النافذة، أسفل البالوعةِ. |
The accused pleaded guilty at the initial hearing and was sentenced to one year and three months of imprisonment. | UN | واعترف المتهم بارتكاب الجرم المنسوب إليه خلال جلسة الاستماع الأولية، وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة وثلاثة أشهر. |
I called the company, they're gonna pay for the move, and housing allowance for the first three months. | Open Subtitles | اتصلت بالشركة سوف يتكلفون بتكاليف السفر وبدل السكن للأشهر الثلاثة الأولى |
I think for every weird three months, there are three normal months. | Open Subtitles | اعتقد انه بعد كل ثلاث اشهر غريبه هناك ثلاث اشهر عاديه |
The number of underaged perpetrators has increased, there were only 2 for the first three months of 1993, while now there are 23. | UN | فقد ازداد عدد القاصرين من مرتكبي هذه الجرائم من شخصين خلال الشهور الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٣ الى ٢٣ شخصا حاليا. |
I'm three months pregnant and having fits of sickness. | Open Subtitles | أنا حامل فى الشهر الثالث .واشعر ببعض الأعياء |