"three thematic" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواضيعية الثلاث
        
    • المواضيعية الثلاثة
        
    • المواضيع الثلاثة
        
    • التخصصية الثلاثة
        
    • مواضيعية ثلاث
        
    • الموضوعية الثلاث
        
    • الموضوعية الثلاثة
        
    UNIDO's emphasis on its three thematic priorities was beginning to yield improved mobilization of funds. UN وقال إن تركيز اليونيدو على أولوياتها المواضيعية الثلاث بدأ يفضي إلى تحسين في حشد الأموال.
    Almost all regional service centres or SURFs and the three thematic centres were visited. UN وتمت زيارة مراكز الخدمة الإقليمية أو المرافق دون الإقليمية للموارد والمراكز المواضيعية الثلاث جميعها تقريبا.
    The three thematic committees shall meet biennially for a maximum duration of three days for each session. UN وتجتمع اللجان المواضيعية الثلاث في دورات كل سنتين لا تزيد مدة كل دورة عن ثلاثة أيام.
    A fourth task force on cross-cutting issues will develop a common frame of reference for the work on indicators of the three thematic task forces. UN وستضع فرقة عمل رابعة معنية بالمسائل الشاملة إطارا مرجعيا مشتركا لعمل فرق العمل المواضيعية الثلاثة في مجال وضع المؤشرات.
    5. The seminar will focus on the following three thematic areas: UN 5 - وستركز الحلقة الدراسية على المجالات المواضيعية الثلاثة التالية:
    The reports before the Conference revealed significant variations in performance and results among the three thematic priorities. UN وأضاف أن التقارير المعروضة على المؤتمر تكشف عن تفاوتات كبيرة في الأداء والنتائج في الأولويات المواضيعية الثلاث.
    The scope for these partnerships straddles all three thematic priorities of UNIDO, and is hence regarded as a mechanism with a cross-cutting applicability. UN ويشمل نطاق هذه الشراكات أولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث جميعها، وهو يُعتبر بالتالي آلية ذات انطباق شامل.
    Ukraine believed that UNIDO's three thematic priorities were a major element in the Organization's success. UN وقالت إن أوكرانيا ترى أن أولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث من العناصر الرئيسية في نجاح المنظّمة.
    Building on the three thematic priorities UN الاستناد إلى الأولويات المواضيعية الثلاث
    It was therefore reassuring that, despite the complexity of the situation, UNIDO was striving to overcome the new challenges by stepping up its activities under its three thematic priorities. UN ولذلك فإن من بواعث الاطمئنان أن اليونيدو، على الرغم من تعقُّد الوضع، تسعى للتغلب على التحديات الجديدة من خلال زيادة أنشطتها في إطار أولوياتها المواضيعية الثلاث.
    In the other three thematic plenaries where the head of delegation will not be speaking, two seats will be reserved for each delegation. UN وفي الجلسات المواضيعية الثلاث الأخرى حيث لن يتحدث رئيس الوفد، سيحجز كرسيان لكل وفد.
    The subsidiary structure of the Commission shall consist of the following three thematic committees and their respective subcommittees: UN يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان المواضيعية الثلاث التالية ومن اللجان الفرعية التابعة لها:
    The three thematic committees shall meet biennially for a maximum duration of three days for each session. UN وتجتمع اللجان المواضيعية الثلاث في دورات كل سنتين لا تزيد مدة كل دورة عن ثلاثة أيام.
    The three thematic committees shall meet biennially for a maximum duration of three days for each session. UN وتجتمع اللجان المواضيعية الثلاث في دورات كل سنتين لا تزيد مدة كل دورة عن ثلاثة أيام.
    The three thematic issues discussed over the past year include wrongful convictions, deterrence and public opinion, and discrimination. Counter-terrorism UN وتشمل المسائل المواضيعية الثلاث التي نوقشت خلال السنة الماضية الإدانات غير المشروعة، والردع والرأي العام، والتمييز.
    3. That evaluation was one of three thematic evaluations undertaken at the corporate level by the Evaluation Office during this period. UN 3 - وشكل هذا التقييم أحد التقييمات المواضيعية الثلاثة التي أجراها مكتبُ التقييم على مستوى المنظمـة أثناء هذه الفترة.
    However, the Group called for a more balanced approach with regard to the distribution of projects among the Organization's three thematic areas. UN ولكن المجموعة تدعو إلى اتخاذ نهج أكثر توازناً فيما يتعلق بتوزيع المشاريع فيما بين المجالات المواضيعية الثلاثة للمنظمة.
    The Group was confident that Mr. LI Yong would be able to accomplish his tasks and deliver technical cooperation effectively and efficiently in all the three thematic priority areas. UN والمجموعة على ثقة بأنَّ السيد لي يون سيكون قادراً على تحقيق مهامه وتقديم سُبل التعاون التقني الفعال والكفء في المجالات المواضيعية الثلاثة ذات الأولوية.
    The Group was, however, concerned at the disparity in the resources available for each of the three thematic priorities of the Organization and its distribution among regions. UN إلا أنَّ المجموعة تشعر بالقلق بسبب التفاوت في الموارد المتاحة بالنسبة للأولويات المواضيعية الثلاثة للمنظمة وكذلك توزيعها بين الأقاليم.
    However, there was an imbalance with regard to the distribution of projects and resources among the three thematic areas of the Organization, and Cuba urged the Secretariat to restore the balance. UN ولكن كان هناك عدم توازن فيما يتعلق بتوزيع المشاريع والموارد على المجالات المواضيعية الثلاثة للمنظمة؛ وتحثّ كوبا المنظمة على إعادة التوازن.
    Maintaining the focus on three thematic priorities UN مواصلة التركيز على المواضيع الثلاثة ذات الأولوية
    A common shortcoming made evident at the regional review meetings in the five regions is the grossly inadequate investment overall in the three thematic areas. UN ومن أوجه القصور المشتركة التي اتضحت في اجتماعات الاستعراض الإقليمية في المناطق الخمس النقص الفادح في الاستثمار العام في المجالات التخصصية الثلاثة.
    UNIDO had a specific mandate, with three thematic priorities: poverty reduction through productive activities, trade capacitybuilding and energy and the environment. UN وأمام اليونيدو ولاية محدّدة ذات أولويات مواضيعية ثلاث هي: التخفيف من حدة الفقر عبر الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والطاقة والبيئة.
    At the UNDP Multi Country Office in Suva, the three thematic team Leaders are all women. UN وفي المكتب متعدد الأقطار التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سوفا، ترأس نساء جميع الأفرقة الموضوعية الثلاث.
    33. His delegation commended the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) on its work in its three thematic areas: strengthening women's economic capacity; engendering governance and leadership; and promoting women's human rights and elimination of all forms of violence against women. UN 33 - وأضاف أن وفده يثني على صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لما يقوم به من أعمال في مجالاته الموضوعية الثلاثة وهي: تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة؛ ومراعاة منظور نوع الجنس في الحكم والقيادة؛ وتشجيع إعمال حقوق الإنسان للمرأة والقضاء على جميع أشكال العنف الموجَّه ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus